Глава 1. Кража
Глубокой осенью тысяча девятисотого года Пекин пребывал в запустении.
Только что пережив вторжение Альянса восьми держав, дошедшего до самых городских ворот, жители столицы всё ещё находились в состоянии шока.
По улицам старого города бродили редкие прохожие, опавшие листья лежали повсюду, словно предвещая упадок, с которым столкнулась Великая Цин.
Неподалёку, у входа в оперный театр под названием Хэ Чунлоу, под старым вязом сидел стройный, красивый юноша лет двадцати, щелкал семечки и время от времени поглядывал на театр, о чём-то размышляя.
Хозяина театра Хэ Чунлоу тоже звали Хэ Чунлоу. В прошлые годы он был очень популярной звездой пекинской оперы, человеком, который пел для самого императора Сяньфэна.
Однако в последнее время дела у Хэ Чунлоу, похоже, шли неважно.
Ян Сяоцю, тот самый юноша под вязом, уже три дня осматривал это место.
За эти три дня он мог по пальцам пересчитать количество посетителей, вошедших в театр.
Это говорило о том, что раны от вторжения Альянса восьми держав в Пекин ещё не затянулись, и у жителей столицы не было лишних денег и времени, чтобы ходить в оперу.
Так кто же такой Ян Сяоцю и зачем он осматривал это место?
История Ян Сяоцю вызывала жалость.
Он был родом из Тяньцзиня, с детства остался без родителей и вырос на подаяниях.
В шестнадцать лет он начал работать «большим чайником» в доме развлечений.
Он был сладкоречив и услужлив, и красивые женщины из дома развлечений относились к нему довольно хорошо.
Пока в этом году, в начале лета, один евнух из императорского дворца не приехал в Тяньцзинь по делам, а ночью отправился в дом развлечений за утехами и случайно встретил Ян Сяоцю.
Старый евнух решил, что Ян Сяоцю — хороший кандидат для службы, выкупил его контракт у хозяйки дома развлечений и захотел забрать его во дворец, чтобы сделать евнухом.
Наверняка кто-то удивится: что евнуху делать в доме развлечений?
Евнухи, посещающие дома развлечений в поисках удовольствий, никогда не были секретом.
Ян Сяоцю не хотел становиться евнухом. Он ждал, когда накопит немного денег, чтобы найти нескольких добрых женщин из дома, которые хорошо к нему относились, и положить конец своей невинности.
Но его контракт о найме был у старого евнуха, а тот обладал властью и влиянием при дворе, так что сопротивляться было бесполезно.
Так Ян Сяоцю, сам не понимая как, оказался во дворце.
Можно сказать, что небеса дали ему шанс. Как раз в тот момент, когда старый евнух привёл Ян Сяоцю во дворец и готовился к оскоплению, пришла новость, потрясшая двор и народ.
Альянс восьми держав, состоящий из Великобритании, Франции, Пруссии, царской России, США, Японии, Италии и Австро-Венгрии, высадился в Дагукоу (под Тяньцзинем) и направился прямо к Пекину.
Жители Пекина думали, что правительство Цин будет сражаться насмерть, чтобы защитить город от вторжения Альянса восьми держав, но это было чистое фантазирование.
Вдовствующая императрица Цыси вместе с императором Гуансюем и множеством придворных министров, дворцовых дам и евнухов бежали на запад, в итоге добравшись до Сианя.
Старый евнух, который привёл Ян Сяоцю во дворец, естественно, тоже бежал вместе со всеми, оставив Ян Сяоцю одного во дворце.
Никто не заботился о Ян Сяоцю, Альянс восьми держав вошёл в Пекин, дворцовые ворота никто не охранял, и Ян Сяоцю без труда сбежал из дворца, долгое время скрываясь в пекинских трущобах.
Только после ухода Альянса восьми держав Ян Сяоцю осмелился выйти.
Обратно в Тяньцзинь было слишком далеко, и Ян Сяоцю искал работу во многих ресторанах и чайных Пекина, но никто не хотел его брать.
Отчаявшись, Ян Сяоцю выбрал путь, с которого нет возврата — путь вора.
Хотя Ян Сяоцю был беден, у него была гордость.
Если уж воровать, то по-крупному; мелкое воровство его не интересовало. Поэтому он нацелился на театр Хэ Чунлоу, который был даже больше, чем дом развлечений Ичуньюань в Тяньцзине.
Осматривая место три дня, Ян Сяоцю в основном изучил театр Хэ Чунлоу и решил действовать сегодня ночью.
Сегодня на небе не было солнца, всё затянуто тучами, возможно, скоро пойдёт дождь, и луны ночью точно не будет. Темнота как раз удобна для его дела.
Ян Сяоцю ушёл и вернулся к вязу в полночь.
У Хэ Чунлоу высокие стены и большой двор. Ян Сяоцю не владел искусством лазанья по стенам, так как же ему проникнуть внутрь?
Может, войти через главные ворота?
Хм...
Если входить через главные ворота, это будет грабёж, а между кражей и грабежом есть существенная разница.
К тому же он был один, не часть банды, так что не осмелился бы открыто грабить театр.
Эти три дня осмотра оказались полезными.
Чтобы попасть в Хэ Чунлоу, нужно было использовать этот большой вяз рядом с ним, потому что одна из его ветвей простиралась внутрь двора, и она должна была выдержать его вес без особых проблем.
Забраться на дерево для Ян Сяоцю было очень просто.
Осторожно перебираясь по ветке, Ян Сяоцю очень нервничал. В конце концов, это был его первый раз, когда он занимался подобными тёмными делами.
Если получится, у него будет капитал, чтобы обосноваться в Пекине.
Если поймают, он подумает об этом, когда поймают.
Когда Ян Сяоцю плавно опустился во двор, на его лице появилась улыбка.
Прямо перед ним во дворе стояло бесчисленное множество столов и стульев — это места, где обычно сидели зрители. Ян Сяоцю никогда раньше не бывал в Хэ Чунлоу и никогда не видел настоящей оперы, поэтому не понимал значения расстановки этих столов и стульев.
Стулья в передних рядах предназначались для знати и влиятельных людей Пекина.
Например, для бэйлэ (князей) и придворных чиновников, любивших оперу.
Перед столами и стульями была сцена, а за сценой — место, где обычно гримировались актёры. Ценные вещи хранились там.
За эти несколько дней осмотра Ян Сяоцю видел многих людей, увешанных золотом и серебром, и одетых в бесценные костюмы, такие как фениксовы короны и облачные одеяния. Если бы ему удалось заполучить одну или две такие вещи, он бы никогда не нуждался в еде и одежде.
Ян Сяоцю на цыпочках пробрался за кулисы и увидел множество больших деревянных сундуков.
Открыв один сундук, он увидел аккуратно сложенные перьевые и облачные одеяния.
Открыв другой сундук, он обнаружил фениксову корону, инкрустированную бесчисленными жемчужинами.
На лице Ян Сяоцю появилось взволнованное выражение, и он про себя воскликнул: «Разбогател!»
Затем возникла проблема: он не мог унести так много вещей.
Ян Сяоцю немного подумал и решил взять только эту фениксову корону; она должна стоить больше всех остальных вещей.
Он оторвал кусок женского театрального костюма, завернул в него корону, повесил на себя и собрался бежать с места преступления.
Войти было легко, выйти — трудно.
Выйти тем же путём, каким он пришёл, было бы непросто.
При слабом свете фонаря Ян Сяоцю увидел несколько кувшинов в углу стены. Он подумал, что, наступив на кувшины, сможет забраться на стену, а затем как-нибудь перебраться к вязу.
В тот момент, когда Ян Сяоцю наступил на кувшин, раздался грохот, и кувшин разбился под его весом.
Внутри дома мужчина зажёг лампу, открыл дверь, посмотрел в сторону звука, медленно приблизился, попутно схватив цветочное копьё, и тут услышал «мяу».
Оказалось, это была дикая кошка. Мужчина облегчённо вздохнул, не стал подходить ближе, опустил копьё, повернулся и вернулся в комнату, закрыв дверь.
Этим мужчиной был хозяин Хэ Чунлоу, сам Хэ Чунлоу.
После того как Хэ Чунлоу лёг в постель, его жена, Ван Юйчжэнь, спросила рядом:
— Кто там снаружи?
Хэ Чунлоу ответил: — Дикая кошка разбила старый винный кувшин в углу двора. Ничего страшного, спи скорее!
Ван Юйчжэнь, услышав это, кивнула и легла.
Увидев, что свет в комнате погас, Ян Сяоцю наконец расслабился.
Выбраться через стену было теперь маловероятно, оставалось только тихонько улизнуть через главные ворота.
Подойдя к главным воротам, Ян Сяоцю посмотрел на оружие, стоявшее по обеим сторонам, вытащил цветочное копьё, тихонько открыл засов на воротах и исчез в бескрайней ночи.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|