Туча над головой

Ночью Ван Юйчжэнь лежала рядом с Хэ Чунлоу, полная тревог.

Хэ Чунлоу, заметив, что жена сегодня не сказала ни слова, повернулся, положил руку ей на плечо, глядя на её спину, и с любопытством спросил: — Что случилось? Что-то произошло сегодня, что испортило тебе настроение?

Ван Юйчжэнь повернулась к мужу, посмотрела ему в лицо и ответила: — Дело в Ии! Ии выросла рядом с нами с самого детства. Хоть я и не её родная мать, мои чувства к ней ничуть не меньше, чем у её родной матери.

Хэ Чунлоу слегка кивнул: — Я знаю. Ты относишься к Ии как к родной дочери, и Ии, конечно, это понимает.

Ван Юйчжэнь вздохнула: — Ии выросла рядом с нами, без сверстников, и все её мысли были только об опере.

— Её ум чист, и она никогда не заставляла меня волноваться.

— Но сегодня, когда я попросила Сяоцю отнести ей любимое миндальное печенье, она сказала Сяоцю, что она Чанъэ. Я боюсь, не сошла ли она с ума?

Хэ Чунлоу, выслушав, тоже погрузился в размышления.

Спустя долгое время Хэ Чунлоу спросил жену: — Что ты собираешься делать?

Ван Юйчжэнь ответила: — Я хочу, чтобы ты начал учить Сяоцю опере прямо сейчас, чтобы он мог петь вместе с Ии, когда никого нет.

Хэ Чунлоу замолчал.

Ван Юйчжэнь, увидев это, спросила: — Что случилось? Есть какие-то трудности?

Хэ Чунлоу ответил: — Сяоцю — необработанный нефрит. Хотя он поздно начал, он прирождённый талант к опере.

— Он ещё не освоил даже самых основ, и учить его опере сейчас слишком рано.

Ван Юйчжэнь, выслушав, согласилась, что в этом есть смысл.

Однако она всё же сказала: — Я вижу, что Сяоцю хороший мальчик, некоторые вещи нельзя подделать.

— Почему бы тебе не спросить его мнения, хочет ли он начать учиться опере прямо сейчас?

Хэ Чунлоу нахмурился и сказал:

— Это будет очень тяжело.

Ван Юйчжэнь больше ничего не сказала. Она верила, что её муж примет решение.

Тяжело? Кто не проходил через трудности?

Разве тебе тогда не было тяжело?

Разве мне тогда не было тяжело?

Живя в такую эпоху, кто может не страдать?

По сравнению с другими, Ван Юйчжэнь и Хэ Чунлоу уже считались счастливчиками.

По крайней мере, они не беспокоились о еде и одежде, по крайней мере, они не беспокоились о деньгах, по крайней мере, их жизнь ещё можно было прожить.

В ту ночь они уснули, каждый со своими мыслями.

На следующее утро они снова встали рано.

После завтрака Ян Сяоцю снова приступил к своим упражнениям — стойке всадника в течение времени горения палочки благовоний.

Третья старшая ученица сегодня не тренировалась. Вчера она даже не вышла на сцену.

Хэ Чунлоу стоял рядом с Ян Сяоцю, о чём-то размышляя.

Ян Сяоцю в этот момент тоже очень нервничал, в голове у него роились разные мысли.

Спустя некоторое время Хэ Чунлоу, приняв решение, сказал Ян Сяоцю: — Сяоцю, с сегодняшнего дня, помимо твоих обычных упражнений, ты должен будешь выделять время для занятий оперой со мной, чтобы постараться поскорее выйти на сцену.

Лицо Ян Сяоцю просияло от радости, он кивнул и ответил: — Хорошо, учитель!

Хэ Чунлоу добавил: — Но это будет очень тяжело!

Ян Сяоцю очень серьёзно ответил: — Учитель, я не боюсь трудностей.

Что такое трудности?

Разве это тяжелее, чем драться с бродячими собаками за половинку булочки?

Разве это тяжелее, чем драться с нищими за гнилые фрукты?

Разве это тяжелее, чем зимой есть мякину и пить талую воду?

Ян Сяоцю не знал, что такое настоящие трудности. Именно поэтому он смог дожить до двадцати лет.

С этого дня Ян Сяоцю почувствовал, что дел у него стало намного больше. Каждый день он очень уставал, но в душе чувствовал себя наполненным.

Зима тоже вскоре наступила, как и было обещано. Это был второй месяц Ян Сяоцю в Хэ Чунлоу, и он уже надел тёплую зимнюю одежду.

Зима в Пекине была намного холоднее, чем в Тяньцзине. Ян Сяоцю чувствовал, что его дыхание замерзает в воздухе.

Ян Сяоцю также проявил удивительный талант в обучении опере. За месяц с лишним он освоил все основы, которые преподал ему Хэ Чунлоу. Хэ Чунлоу даже не мог найти никаких недостатков.

Хэ Чунлоу также очень восхищался своим проницательным взглядом.

До конца тысяча девятисотого года оставалось ещё больше месяца.

В этом году произошло много событий, много неприятных воспоминаний.

Сейчас в Пекинском суде всё ещё было тихо, но во дворце появились люди.

Те, кто бежал в Сиань, не решились вернуться в Пекин, не зная, чего бояться.

Возможно, они боялись, что "заморские дьяволы" вернутся, и им снова придётся бросить город и бежать, став посмешищем для всего мира.

Но они, кажется, прикрывали уши, воруя колокол. Разве не сопротивляться в первый раз, отдав огромный Пекин без боя, не станет посмешищем, не заставит людей ругать их за спиной?

Возможно, им было всё равно. Пока их власть оставалась, открыто никто не осмеливался их критиковать.

Даже если такие находились, их давно уже обезглавили на осеннем месте казни.

Ян Сяоцю стоял во дворе, глядя на небо.

Второй старший ученик подошёл с радостным лицом, увидел, что делает Ян Сяоцю, и тоже посмотрел на небо, но ничего не увидел.

Он с недоумением спросил: — Сяоцю, что ты смотришь?

Ян Сяоцю ответил: — Очень странно, эта туча на небе никак не рассеется, уже давно.

Чжан Вэймин снова внимательно посмотрел, но не увидел тучи на небе.

Он сказал: — Может, скоро пойдёт снег?

Только тогда Ян Сяоцю опустил взгляд с неба и спросил второго старшего ученика: — Снег?

Чжан Вэймин улыбнулся и ответил: — В Пекине каждый год зимой идёт снег. Тогда ты увидишь картину тысячи ли, скованных льдом. Это действительно величественно. Даже я, просмотрев это больше двадцати лет, всё равно восхищаюсь.

Ян Сяоцю кивнул, чувствуя некоторое предвкушение.

В Тяньцзине тоже шёл снег, но не такой, чтобы сковать льдом тысячи ли.

К тому же, ему не нравилась зима в Тяньцзине, это было самое трудное для него время.

Ян Сяоцю так отвлёк Чжан Вэймина, что тот чуть не забыл о главном.

Он сказал Ян Сяоцю: — Сяоцю, я пришёл сказать тебе, что первый старший ученик возвращается.

Первый старший ученик Тань Тунфэй?

Ян Сяоцю совершенно не помнил первого старшего ученика, но постоянно слышал о нём от других людей в театре.

Из этих рассказов у Ян Сяоцю сложилось очень хорошее впечатление о первом старшем ученике.

Чжан Вэймин продолжил: — Мне нужно сообщить об этом учителю и жене учителя. Я пойду.

Ян Сяоцю кивнул, провожая Чжан Вэймина взглядом.

Вскоре он снова поднял голову, глядя на тучу в небе.

Туча была очень большой, без края.

Ян Сяоцю недоумевал, неужели это действительно к снегу?

Он видел эту тучу с начала лета. Тогда она была не очень заметна, но сейчас становилась всё больше и больше, покрывая весь Пекин и даже дальше.

Может быть, это действительно к снегу, как сказал второй старший ученик?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение