Глава 1: Мясная лепёшка Цзиндун. Сяоху, родившийся в кулинарной семье, впервые ест... (Часть 2)

— Если не будешь слушаться, я позову Судью, чтобы он тебя забрал.

Сяоху на мгновение затих, его большие глаза заморгали. — А кто такой Судья?

Ифань достала маленькую холщовую сумку и начала складывать туда вещи, которые нужно было взять с собой: телефон, ключи, салфетки. Не поднимая головы, она ответила: — Судья — это демон. Зеленолицый, с клыками и кровавой пастью. Он специализируется на непослушных детях.

— А зачем он меня заберёт? — Услышав такое страшное описание, Сяоху, наоборот, заинтересовался.

Ифань надела сумку через плечо и сказала: — Чтобы съесть, конечно. Или ты думаешь, он оставит тебя на Новый год? Судья обожает непослушных детей, он их ест одного за другим.

Судья и Повар-бог в это время ели арахис и украдкой наблюдали за жизнью Ифань через Зеркало Цянькунь, как будто смотрели фильм. Услышав это, Судья подавился арахисом и закашлялся так, что, казалось, земля задрожала. Он трясущимся пальцем указал вниз: — Ты... ты... твоя ученица клевещет! Ты ничего не сделаешь?

Повар-бог неловко улыбнулся и налил Судье ещё одну чашку вина «Нектар богов».

Оказалось, что человеческий рынок выглядит именно так: жирные куры, прыгающая рыба, ярко-красный перец и зелёные овощи. Продавец рыбы обвесил покупательницу на пару лян, и та, схватив его за рукав, горячо спорила с ним. Шумный рынок был полон атмосферы повседневной жизни, всё казалось незнакомым, но интересным.

Сяоху умылся и переоделся, но, зажав нос, смотрел на рынок своими большими чёрно-белыми глазами, не понимая, что интересного можно найти в этом вонючем и шумном месте.

В кошельке Ифань оставалось всего 58 юаней. На эти деньги она купила немного свинины, риса, муки, а также зелёного лука и приправ. Видя, что Сяоху морщится и зажимает нос, она бросила ему кусок свинины, чтобы он держал его.

Сяоху с недовольным лицом держал в руках этот кусок мяса, его густые брови изогнулись, как две маленькие гусеницы.

В съёмной квартире осталось много посуды от предыдущих жильцов. Ифань, согнувшись, долго копалась в шкафу и нашла маленький глиняный горшок. Она вымыла его, положила туда полчашки риса и немного клейкого риса, промыла до тех пор, пока вода не стала прозрачной, затем добавила воды и поставила на медленный огонь.

Затем она взяла большую миску, насыпала туда немного муки и начала замешивать тесто. Готовое тесто она отложила в сторону, накрыла пищевой плёнкой и оставила бродить.

Свиную грудинку, купленную утром, она очистила от кожи, отрезала полфунта и начала рубить её на фарш.

Нож, который она использовала, давно не точили, и лезвие было не очень острым. Рубить фарш было неудобно, но она продолжала, пока мясо не превратилось в мелкие кусочки. Половину она отложила, а другую половину продолжила рубить до состояния фарша.

Когда фарш был готов, она смешала кусочки мяса с фаршем, добавила соль, соевый соус и ложку сахара, затем начала перемешивать по часовой стрелке, пока фарш не стал упругим. В конце она добавила нарезанный зелёный лук.

Когда тесто подошло, она отщипнула кусочек, раскатала его, положила внутрь ложку фарша и снова раскатала в тонкую лепёшку.

Тесто было настолько тонким, что казалось полупрозрачным, и сквозь него можно было разглядеть начинку, но ни одна капля не вытекала. Это говорило о её мастерстве.

Она смазала сковороду маслом, положила туда тонкую лепёшку и начала жарить, пока обе стороны не стали золотистыми. Лёгким нажатием ложки на поверхность лепёшки она убедилась, что начинка готова.

Сяоху не верил, что его глупая сестра, которая только и умела тратить деньги, сможет приготовить мясную лепёшку. Он скрестил руки и ждал, когда она опозорится. Но когда лепёшка была готова, он почувствовал аромат мяса и сглотнул слюну.

Ифань выложила лепёшку на большую тарелку, и Сяоху сразу потянулся за ней, но она шлёпнула его по руке: — Помой руки!

Рука Сяоху покраснела и немного болела. Раньше он был любимчиком в семье, и никто не смел его трогать. После шлепка Ифань он чуть не потерял рассудок от гнева. Его глаза покраснели, он крикнул «А-а-а!» и бросился на Ифань, чтобы ударить её. Но она одной рукой оттолкнула его за лоб. Малыш с короткими ручками и ножками, как будто плавая в воздухе, махал конечностями, но, сколько ни старался, не мог до неё дотянуться.

Когда он устал, Ифань отпустила его и пошла за миской, чтобы налить суп из глиняного горшка.

Суп из глиняного горшка был мягким и нежным, а тонкая лепёшка с начинкой буквально таяла во рту. При первом укусе сок мяса брызнул в рот, мясо было нежным и упругим, с приятной текстурой, и чем больше его жевали, тем вкуснее оно становилось.

В суп Ифань добавила немного зелёного лука и соли. Аромат риса был насыщенным, и при лёгком прикосновении губами зёрна таяли во рту.

Даже Сяоху, реинкарнация Короля Демонов, не смог устоять перед этим соблазном. Он вытер слюну с уголка рта своей пухлой ручкой, побежал в ванную, принёс маленький стульчик и встал перед раковиной, чтобы помыть руки. Он сунул свои пухлые ручки под кран, вода брызгала во все стороны, но, в конце концов, он вымыл руки и вернулся, косо глядя на Ифань.

Хотя руки он помыл небрежно, но хотя бы сделал это. Ифань, с удовольствием жуя лепёшку, одобрительно кивнула ему: — Возьми себе миску.

Сяоху, получив приказ, побежал на кухню, схватил фарфоровую миску и вернулся. Ифань налила ему полмиски супа и дала половину тёплой лепёшки.

Маленький демон своими пухлыми ручками схватил лепёшку и откусил большой кусок. Ароматный сок мяса стекал по его губам, и он закрыл свои большие, как виноград, глаза от удовольствия. Сяоху, родившийся в кулинарной семье, впервые в жизни попробовал такую вкусную мясную лепёшку.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Мясная лепёшка Цзиндун. Сяоху, родившийся в кулинарной семье, впервые ест... (Часть 2)

Настройки


Сообщение