Насытившись, Ифань переоделась в лёгкий свитер с высоким воротом, закатала рукава и приготовилась к работе.
Утром она попросила у арендодательницы Цзян Пин кучу деревяшек. Ифань позвала Сяоху, и они вместе перетащили их во двор.
После еды Сяоху был полон энергии. Мальчикам от природы нравится возиться с деревом. Теперь он не капризничал, а с энтузиазмом помогал, стуча маленьким молотком то тут, то там.
Вскоре во дворе выросла небольшая куча древесины, сложенной как попало. Ифань открыла чертёж, скачанный на телефон, достала рулетку и ножовку из ящика с инструментами, отмерила размеры и начала пилить дерево.
Сегодня погода была тёплой, зимнее солнце приятно грело. Вскоре на её лбу выступил тонкий слой мелкого пота. Ифань выпрямилась, сняла кашемировый свитер и осталась в розовой футболке с обезьянкой Пол Фрэнк, что ещё больше подчёркивало белизну её кожи.
Цзян Пин тоже вернулась с овощного рынка. Увидев, что Ифань увлечённо чем-то занимается, она с улыбкой спросила: — Сяофань, что ты делаешь?
— Делаю небольшую тележку, низкий стол и несколько низких табуретов, — небрежно ответила она, вытирая пот тыльной стороной ладони. — Я собираюсь открыть закусочную, чтобы заработать на жизнь брату.
Цзян Пин услышала её слова и выглядела крайне удивлённой. Ифань казалась такой нежной и хрупкой, с белой и мягкой кожей, к тому же хорошо одетой. Она совсем не походила на человека, способного заниматься тяжёлым физическим трудом.
Ифань подумала: если бы ты прожила три тысячи лет, никогда не спала и была бы невероятно любопытной, желая попробовать всё на свете, ты бы тоже освоила эти навыки.
Цзян Пин постояла рядом, наблюдая за работой. Она была очарована тем, как старые деревяшки под её тонкими белыми пальцами превращались в нечто чудесное: распиливание, шлифовка, сборка... И вот перед ней стояла простая деревянная закусочная тележка.
Ифань отложила молоток, подняла лицо и с улыбкой сказала Цзян Пин: — Не хватает только четырёх колёсиков.
Цзян Пин тут же достала ключи из своей маленькой сумочки: — У меня дома есть колёсики. Это запасные, которые шли в комплекте с самокатом для дочери. Я поищу, подойдут ли они.
Когда закусочная тележка была готова, больше всех был потрясён Сяоху. Он приоткрыл свой маленький рот, его большие чёрно-белые глаза расширились. Он никак не ожидал, что его сестра, которая только и умела тратить деньги и ничего не умела делать, обладает таким скрытым талантом. Сегодняшняя Ифань постоянно разрушала представления маленького демона о мире.
— Попробуй толкнуть, — сказала Ифань, увидев ошарашенное лицо Сяоху. Она с улыбкой потрепала его по стрижке «под горшок» и предложила толкнуть тележку.
Сяоху, получив разрешение, подбежал к тележке и, встав на цыпочки, толкнул её. Тележка была на полголовы выше него, но трёхлетний ребёнок легко сдвинул её с места, что доказывало, насколько гладко крутились колёса.
Сяоху разыгрался, катая тележку по двору. Вскоре его пухлое личико покрылось румянцем, а маленькие глазки-щёлочки весело смеялись. Он пыхтел, бегая взад-вперёд, как маленький энергичный бычок.
Дети есть дети, их легко развеселить.
Ифань приготовилась закончить работу и приготовить обед. Днём ей ещё нужно было сделать стол и стулья, а завтра утром уже нужно было выходить на улицу. У неё не было ни гроша за душой, нужно было срочно зарабатывать.
От утренней мясной лепёшки осталось немного ингредиентов. Ифань слепила ещё лепёшек с начинкой и пожарила их на сковороде до золотистой корочки. С тарелкой ароматных лепёшек она постучала в дверь арендодательницы.
Она жила в съёмной комнате окнами на север. Балкон был переделан в простую маленькую кухню. Длинная спальня, которую можно было окинуть взглядом от одного конца до другого, вмещала кровать, а в углу стоял старый письменный стол, вероятно, выброшенный арендодательницей, который теперь служил обеденным столом.
Семья арендодательницы жила прямо напротив Ифань. Цзян Пин стояла у плиты в фартуке и готовила. Открыв дверь и увидев Ифань, она мягко улыбнулась.
Сяофань протянула ей лепёшки: — Это я сама сделала. Попробуйте, пожалуйста.
Цзян Пин поспешно вытерла руки о фартук, взяла тарелку и с улыбкой спросила: — Ты завтра будешь продавать мясные лепёшки? Пахнет очень вкусно.
Сяофань кивнула: — Попробуйте и дайте мне совет.
— Хорошо, хорошо, — несколько раз повторила Цзян Пин. — Какая ты, девочка, молодая, а уже такая хозяйственная!
Цзян Пин занесла лепёшки на кухню. По запаху они совсем не походили на те, что продают на улице. Сквозь тонкую и хрустящую корочку было видно, что внутри много начинки. Они не только красиво выглядели, но и источали насыщенный мясной аромат.
На плите стояла только что приготовленная жареная свинина с зелёным перцем, а в маленьком глиняном горшке побулькивала тушёная свинина, которая готовилась с самого утра. Цзян Пин поставила лепёшки на обеденный стол и вернулась на кухню за остальными блюдами.
Только она расставила еду, как услышала звук открывающегося ключом замка. Цзян Пин подумала, что это дочь вернулась из школы на обед, и поспешно взяла маленькую фарфоровую миску, чтобы насыпать рис: — Бай Сюэ вернулась? Быстро мой руки, сегодня мама приготовила твою любимую тушёную свинину.
Долго не было ответа. Цзян Пин подняла голову, и улыбка на её лице почти исчезла. Рука, державшая миску с рисом, замерла. Через мгновение она без особого энтузиазма спросила: — Почему ты вернулся в это время?
Вошедшим оказался муж Цзян Пин, Бай Цзяньхуа. Бай Цзяньхуа было около 40 лет, это был золотой возраст для мужчины. Он хорошо следил за собой, на его гладком лице не было ни единой морщинки, и одевался он очень тщательно: поверх кашемирового свитера верблюжьего цвета было надето дымчато-серое шерстяное пальто, а густые чёрные волосы были зачёсаны назад с использованием бриолина. Он выглядел очень эффектно.
Рядом с Цзян Пин он выглядел как её младший брат.
Бай Цзяньхуа не ответил на вопрос Цзян Пин. Он окинул взглядом еду на столе: — Ого, тушёная свинина? Пока меня нет дома, вы с дочерью неплохо живёте.
Цзян Пин не обратила на него внимания. Увидев, что он уже взял миску с рисом, она повернулась и пошла на кухню за ещё одной парой палочек и миской.
Бай Сюэ сразу после школы поехала домой на велосипеде. Только открыв дверь, она почувствовала сильный мясной аромат и громко крикнула: — Мама, я вернулась! Что вы приготовили? Так вкусно пахнет!
— Тушёную свинину, — ответила Цзян Пин. — Быстро мой руки и иди есть.
Бай Сюэ бросила рюкзак на диванчик у входа и, обернувшись, увидела сидящего за столом Бай Цзяньхуа. Сначала она опешила, а затем механически произнесла: — Папа.
В её голосе не осталось и следа прежней радости.
Бай Сюэ помыла руки и села на стул напротив Бай Цзяньхуа. Сразу же она увидела на тарелке несколько мясных лепёшек, подняла голову и спросила: — Мама, вы купили мясные лепёшки? Пахнет очень вкусно.
Палочки Бай Цзяньхуа уже потянулись к лепёшке, но, услышав слова Бай Сюэ, он отдёрнул руку и с недовольством проворчал: — Сколько раз тебе говорил? Не покупай готовую еду на улице, это негигиенично. Как ты живёшь так небрежно?
Бай Сюэ закатила глаза: — Если вы дорожите своей жизнью, то не ешьте.
Сказав это, она придвинула всю тарелку с лепёшками к себе: — Мы с мамой съедим.
Сначала она взяла одну лепёшку и положила её в миску Цзян Пин, а затем взяла одну себе и откусила.
Не будет преувеличением сказать, что тесто лепёшки было тонким как бумага. Когда она откусила, наружу вырвался насыщенный мясной аромат, а сочный мясной сок стекал по языку в горло. Ещё один укус, и весь рот наполнился мясным запахом, таким вкусным, что Бай Сюэ потеряла дар речи.
Цзян Пин с удовольствием смотрела, как дочь ест, и чувствовала удовлетворение. Она объяснила: — Эти лепёшки не куплены на улице, их сделала та девушка Сяофань, которая снимает у нас комнату напротив. Вкусно?
Бай Сюэ кивала как сумасшедшая, жуя лепёшку: — Очень вкусно! Я возьму ещё одну.
— Та самая притворная богатая наследница, которая каждый день ходит на высоких каблуках и носит белую меховую накидку? Если она умеет готовить мясные лепёшки, то свинья залезет на дерево, — сказал Бай Цзяньхуа с насмешливой улыбкой.
— В этой лепёшке действительно на килограмм теста два килограмма мяса, просто взрыв вкуса! Мама, вы тоже ешьте скорее, — Бай Сюэ не обратила внимания на своего отца и торопила Цзян Пин, чтобы та ела лепёшки, пока они горячие.
Цзян Пин взяла лепёшку и откусила. Сначала корочка была хрустящей, затем чувствовался мягкий пшеничный вкус. А начинка... что тут говорить! Плотная, сочная, мясной сок так и брызгал. Мясной аромат смешивался с насыщенным запахом зелёного лука, было вкусно, но не жирно, каждый укус был полон мясного сока.
Съев эту лепёшку, Цзян Пин даже растерялась. Ей тоже было трудно поверить, что эту лепёшку сделала Ифань. Девушка действительно выглядела как избалованная богатая дочка, носила брендовые вещи. Хотя она не знала, почему та оказалась в городской деревне и снимает здесь жильё, но по виду она совсем не походила на человека, который умеет готовить.
Видя, как мать и дочь едят одну лепёшку за другой, тарелка быстро опустела. Бай Цзяньхуа заколебался, протянул руку, чтобы взять одну и попробовать, но Бай Сюэ быстро перехватила её палочками, и лепёшка упала прямо в её миску: — Уличная еда нечистая, осторожнее, а то отравитесь.
Бай Цзяньхуа: Так мне и надо за мой язвительный язык!
Бай Цзяньхуа вернулся домой на обед, а после обеда собирался пойти играть в маджонг. Только он вышел во двор, как увидел ту самую притворную богатую наследницу, которая, закатав рукава и выставив попу, пилила дерево.
Он, скрестив руки, постоял рядом и понаблюдал. Сначала он думал, что это смешно, и на его губах играла насмешливая улыбка. Но когда перед ним появился простой, но безупречно сделанный низкий стол, улыбка на лице Бай Цзяньхуа постепенно исчезла.
Чёрт возьми, такого он ещё не видел! Он думал, что Ифань — это ваза, но оказалось, что эта ваза не пустая. Она не только красивая, но и способная. Что тут скажешь?
Бай Сюэ вышла из дома с рюкзаком за спиной. Увидев Бай Цзяньхуа, она протянула слова и язвительно спросила: — Вы разве не собирались строить Великую стену? Что вы здесь делаете?
Затем она увидела Ифань и с улыбкой позвала: — Сестра, — и похвалила: — Мясная лепёшка была очень вкусной! Клянусь юанями, это самая вкусная мясная лепёшка, которую я когда-либо ела. Спасибо, сестра.
— Пожалуйста, — Ифань отложила инструменты и тоже с улыбкой посмотрела на Бай Сюэ. Пятнадцати-шестнадцатилетняя девушка с аккуратной ученической стрижкой, круглым личиком и изогнутыми ресницами, когда улыбалась. Сразу вызывала симпатию.
— Хорошо! — Бай Сюэ выглядела обрадованной. Мысль о том, что завтра она снова сможет съесть эту божественную мясную лепёшку, подняла ей настроение так же, как в тот день, когда ей признался в любви парень, который ей нравился.
Она проскочила мимо Бай Цзяньхуа с рюкзаком за спиной, но вдруг что-то вспомнила, резко обернулась и сказала Бай Цзяньхуа: — Папа, теперь вы знаете, что сестра Сяофань действительно умеет готовить мясные лепёшки. Думаю, вы можете лезть на дерево.
Бай Цзяньхуа опешил. Прошло некоторое время, прежде чем он вспомнил, что сказал раньше: если Ифань умеет готовить мясные лепёшки, то свинья залезет на дерево.
Его дочь имела в виду, что он равен свинье...?
(Нет комментариев)
|
|
|
|