Глава 12

Сюй Цзыци отшатнулась от Лу Жэня, испуганно сжимая сумочку обеими руками, но в её голосе звучала напускная твёрдость: — Лу Жэнь, что ты задумал?

Предупреждаю, не делай глупостей!

Не думай, что я из тех девушек, которые не посмеют заявить в полицию, если их обидят. Если ты хоть немного дорожишь репутацией семьи Лу, тебе лучше не предпринимать необдуманных действий.

— Ого~ Даже в такой момент ты думаешь о нашей семье Лу.

Лу Жэнь подошёл, протянул руку и нежно погладил Сюй Цзыци по щеке, ласково потирая её мочку уха. Его взгляд жадно устремился к её груди, и он с наслаждением разглядывал её дрожащее в платье тело.

— Цици, посмотри, как сильно ты хочешь выйти замуж за нашу семью Лу, но почему ты обязательно должна расстаться со мной?

И даже не даёшь мне возможности объясниться.

Сюй Цзыци пятилась шаг за шагом, пока не упёрлась в кровать и вынужденно села.

Она взглянула на диктофон, который носила с собой для занятий и который лежал в сумочке, а затем подняла голову и посмотрела прямо на Лу Жэня.

— Твои родители против нас, ты ради меня пойдёшь против них?

Лу Жэнь, не считай меня слепой.

С твоими способностями ты ничего не можешь, кроме как жить за счёт родителей!

Не думай, что я не знаю, что пока мы встречались, ты одновременно содержал двух старшеклассниц. Я не стала разбираться с этим, и это уже неплохо.

— Думаешь, я этого хотел?

Всё из-за тебя!

Как только Сюй Цзыци упомянула об этом, Лу Жэнь разозлился.

Он резко толкнул Сюй Цзыци на кровать, уперев руки по обе стороны от её головы. Его лицо было как у зверя, готового разорвать шкуру добычи.

— В какое время мы живём, а у тебя всё ещё эта дурацкая мысль, что "близость возможна только в брачную ночь".

Сюй Цзыци, ты думаешь, я не знаю, кто ты на самом деле?

Ты повсюду заигрываешь с этими богатыми дядями и молодыми господами. Я даже не упрекал тебя в том, была ли ты с другими мужчинами, а ты смеешь упрекать меня в том, что я содержал других?

Явная распутница, а притворяешься невинной, как тебе не стыдно?

К тому же, если бы ты не тянула резину, разве я стал бы искать других женщин?

Сюй Цзыци была в ярости от потока слов Лу Жэня. Сдерживая гнев, она оттолкнула негодяя, который хотел сделать с ней всё, что угодно, повернулась и бросилась к двери в коридор.

Но вскоре он схватил её и крепко прижал к себе, не давая вырваться.

— Лу Жэнь, отпусти меня!

— Сюй Цзыци побледнела от страха и закричала: — Ты совершаешь преступление!

Ты знаешь, что ты совершаешь преступление?!

— Ну и что?

Подай на меня в суд~ У моей семьи полно денег, ты разоришься, прежде чем выиграешь дело.

Лу Жэнь с пьяным видом лизал мочку уха девушки в своих объятиях.

— К тому же, даже если ты выиграешь, весь мир узнает, что ты была со мной, и тогда я посмотрю, какой богатый дурак осмелится на тебе жениться!

Вонючая девка, столько со мной была, а ни разу не доставила мне удовольствия. Не думай, что так просто расстаться!

Не могла вырваться, не могла убежать.

Роскошные украшения в комнате ослепляли, но в глазах Сюй Цзыци было только глубокое отчаяние.

Кто может спасти её...

Кто может спасти её...

Спасите её...

Тао... Ли... спаси меня...

В тот момент, когда Сюй Цзыци почти перестала сопротивляться, стук в дверь, словно пришествие спасителя, раздался в комнате.

Но Лу Жэнь отреагировал быстрее.

Прежде чем Сюй Цзыци успела что-либо сказать, Лу Жэнь быстро закрыл ей рот рукой, крепко прижал к кровати и нетерпеливо крикнул: — Что?

Здесь не нужен рум-сервис!

— Мы полиция. Получили сообщение о сделках с проституцией, сейчас проверяем все номера.

Голос из-за двери напугал обоих в комнате.

Только один был в ужасе, а другой — в восторге.

— Пожалуйста, откройте дверь и сотрудничайте с нашим расследованием.

Лу Жэнь был всего лишь парнем, которому только исполнилось 20 лет, и к тому же обычно его родители и брат вытаскивали его из неприятностей.

Сегодня, когда полиция пришла прямо к нему, он совершенно растерялся.

Воспользовавшись тем, что Лу Жэнь в панике ослабил хватку, Сюй Цзыци вырвала его руку, закрывавшую ей рот, и быстро прошептала: — Отпусти меня, я помогу тебе выбраться, и о сегодняшнем я никому не скажу.

Но взамен ты потом не будешь порочить мою репутацию. Мы разойдёмся в разные стороны и никогда не будем беспокоить друг друга.

Обычно нерешительный Лу Жэнь, под усиливающийся нетерпеливый стук в дверь, в панике быстро согласился на слова Сюй Цзыци.

Обычно робкая и застенчивая Сюй Цзыци в этот момент была пугающе спокойна.

Она, наставляя Лу Жэня лечь в кровать и укрыться одеялом, быстро собирала упавшие на пол мелочи из сумочки, особенно диктофон.

Затем она быстро поправила одежду и волосы и подбежала к двери, чтобы открыть её.

— Здравствуйте, господа полицейские.

Сюй Цзыци подавила бешеное сердцебиение, прикрываясь своим изящным и послушным видом, и робко спросила: — Простите, что-то случилось?

— Поступило сообщение о сделках с проституцией, мы проводим проверку номеров.

Полицейский перед ней, казалось, не поддался на послушный вид Сюй Цзыци и прямо, без лишних слов, задал стандартные вопросы.

— Кто там внутри?

Что вы делаете?

— Там мой старшекурсник. Он ехал на автобусе больше двух часов, и его сильно укачало, поэтому я привела его сюда отдохнуть.

Сюй Цзыци достала свой студенческий билет.

— Я студентка Университета XX, это мой студенческий. Можете проверить.

Полицейский, казалось, всё ещё не совсем верил и продолжал расспрашивать: — Только что там было так шумно, у вас действительно ничего не произошло?

— Конечно, нет. Он просто очень плохо себя чувствовал и вспылил.

Сюй Цзыци, говоря это, отвела главного полицейского в сторону и тихо прошептала: — Господин полицейский, я вам скажу!

На самом деле этот парень — богатый наследник, избалованный бездельник.

Он никогда не ездил в переполненном автобусе, поэтому, когда ему плохо, он очень вспыльчивый.

Если бы он не был одноклассником моего брата, я бы и не стала с ним связываться!

Видя обиженный вид Сюй Цзыци, а также учитывая содержание её слов и недавний шум из комнаты, главный полицейский похлопал её по плечу и с сочувствием сказал: — С таким поклонником вам, должно быть, нелегко.

Сюй Цзыци лишь неловко рассмеялась и спросила, может ли она уйти.

Получив разрешение полицейского, она, чтобы придать сцене больше правдоподобия, специально подошла к двери и крикнула: — Старшекурсник, я пойду. Хорошо отдохните, пока!

Едва войдя в лифт, Сюй Цзыци почувствовала, что ноги у неё подкашиваются.

Увидев, что номер этажа сменился на 1, она дрожащими ногами вышла из лифта.

Но едва она сделала несколько шагов, как кто-то схватил её за руку.

Сюй Цзыци подняла голову и невольно выпалила: — Тао Ли?

Тао Ли кивнул и тихо спросил: — У меня машина, поедем?

Сюй Цзыци кивнула и сказала "Угу", больше не произнеся ни звука.

Они быстро сели в машину. Тао Ли заботливо протянул ей нераспечатанную бутылку минеральной воды и быстро уехал.

Тао Ли сначала поехал в безлюдный пригород. Едва остановившись, он услышал всхлипывания девушки рядом.

Он не стал расспрашивать, а сказал: «Я пойду покурю» и вышел из машины, отойдя на небольшое расстояние.

Спустя долгое время девушка в машине наконец разрыдалась в голос.

А Тао Ли, услышав доносящиеся издалека рыдания, почувствовал прилив ярости и с силой ударил кулаком по ближайшему дереву.

Неизвестно, сколько прошло времени, когда Сюй Цзыци выглянула из окна машины и тихо позвала: — Уже поздно. Можете отвезти меня домой?

Тао Ли поспешно подавил гнев, снова натянул маску нежной джентльменской улыбки, подошёл и мягко спросил: — Куда вы хотите?

— Куда угодно!

— Сюй Цзыци, видя, как он садится в машину, быстро пристегнула ремень безопасности. — У меня нет аппетита, можно выпить чего-нибудь покрепче?

— Выпить?

Вы... уверены?

Тао Ли немного колебался.

Сюй Цзыци взглянула на него и беспомощно сказала: — Я верю, что вы не сделаете ничего неподобающего.

К тому же, даже если бы вы сделали, разве я смогла бы убежать?

— Цзыци, не говори так.

Тао Ли немного растерялся.

— Ты знаешь, что я к тебе...

— Хватит, поехали!

Сюй Цзыци прервала объяснения Тао Ли. — Спасибо за то, что случилось в отеле.

Тао Ли хотел сказать что-то ещё, но, видя, что она закрыла глаза и не хочет больше говорить, он молча завёл машину и поехал к тому тихому бару, где они когда-то расстались.

[Продолжение следует]

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение