Глава 1: Ся Ихань (Часть 2)

Ся Ихань, изменив тон, с лукавой улыбкой посмотрела на Сюэ Имо, ожидая его реакции.

— Ваша покорная слуга виновата. Прошу вашего величества о наказании, — ответил Сюэ Имо, про себя отметив острый ум девушки. Эти разбойники не появились бы здесь, если бы он сам не подстроил эту сцену, чтобы разыграть небольшой спектакль.

— Посмотрим, хватит ли у вас смелости вернуться во дворец! — Главарь разбойников, видя, что девушка его игнорирует, пришел в ярость и бросился в атаку.

Остальные, получив приказ, последовали за ним.

Ся Ихань усмехнулась. «И этот никчемный человек мечтает восстановить свою династию? Глупец!»

— Ваше высочество, прошу вас действовать быстро. Мне интересно посмотреть на ваши способности, — сказала Ся Ихань, жестом приказав Цяньцянь оставаться рядом. Она решила предоставить регенту возможность справиться со всеми врагами в одиночку.

Сюэ Имо приподнял бровь. Это был вызов? Он — Сюэ Имо. Если она хочет быстро, он покажет ей, что такое быстро. И заодно проверит, насколько смела эта императрица.

Сюэ Имо легко расправился со всеми, оставив в живых только главаря, которого связали по рукам и ногам. — Ваше величество, вы довольны?

— Ваше высочество — поистине непревзойденный гений Юнчуань, — без тени лести похвалила Ся Ихань. Этот мужчина действительно был силен. На его одежде не было ни капли крови.

— Благодарю за похвалу, ваше величество. Не смею принять ее. Прошу вас следовать за мной.

«Не смеет? Смешно!» — подумала Ся Ихань и, взмахнув рукавом, удалилась.

Так как император недавно скончался, Ся Ихань не хотела привлекать к себе внимания и вернулась во дворец через боковые ворота.

— Это покои вашего величества. Подойди сюда, — Сюэ Имо указал на евнуха. — Ваше величество только что вернулись и, вероятно, еще не освоились. Этот евнух будет вам служить.

Евнух был миловидным и производил приятное впечатление. Он вел себя скромно и не проявлял высокомерия, несмотря на благосклонность регента. К новой императрице он относился с должным уважением. «Неплохой человек, но жаль…» — подумала Ся Ихань.

— Как тебя зовут? — спросила она.

— Прошу ваше величество даровать мне имя.

— Пусть будет Ли Цзинь. «Ли» — как в слове «печаль», «Цзинь» — как в слове «парча».

— Благодарю ваше величество, — Ли Цзинь поклонился и встал позади Цяньцянь.

— Я не люблю эти церемонии. Цяньцянь, отведи его и расскажи о моих правилах, — сказала Ся Ихань. По дороге во дворец ей почти не встретились слуги и евнухи. Видимо, это была заслуга регента.

«Марионеточный император? — подумала она. — Несмотря на все его старания, я вижу в его глазах ненависть. Он винит меня в том, что я заняла его трон? Если бы у меня был выбор, я бы всю жизнь прожила в Палате Императорских Наставников».

— Ли Цзинь — красивое имя. У вашего величества отличный вкус, — похвалил Сюэ Имо. Он всегда любил соблюдать все формальности. Эта девушка была очень сдержанной, что делало игру еще интереснее.

— Как долго ваше высочество живете во дворце? — спросила Ся Ихань, откинувшись на шелковый диван. В ее руках была чашка с чаем «Золотые Иглы с Облачной Вершины» — свежим урожаем этого года. Аромат был божественным. Чай во дворце действительно был особенным.

Краем глаза она изучала Сюэ Имо. Будь он женщиной, он был бы первой красавицей на континенте. Жаль, что такая прекрасная внешность скрывала столь темные мысли.

— Мне двадцать лет. В тринадцать лет покойный император отправил меня на военную службу. Я вернулся в столицу только в прошлом году, чтобы помочь отцу, — спокойно ответил Сюэ Имо. Он тоже рассматривал императрицу, которой ему предстояло служить. Утонченные черты лица, белая кожа, алые губы без помады, брови, изящно изогнутые, как далекие горы. Ее глаза не были полны детской наивности, как у других девушек ее возраста. Он чувствовал в ней легкую отстраненность и холодную гордость. «Настоящая ледяная красавица», — подумал он.

— Ваши родители живы? — спросила Ся Ихань. У нее было нехорошее предчувствие.

— Когда император был при смерти, мой отец день и ночь ухаживал за ним. После кончины императора отец последовал за ним. Мать, не выдержав горя, тоже ушла, — ответил Сюэ Имо, сжав кулаки и спрятав их в рукава.

— Я рада за своего отца, что у него был такой верный подданный. Юнчуань будет процветать! — Ся Ихань бросила взгляд на рукава Сюэ Имо, но ничего не заметила. — Вы все можете идти.

— Слушаемся, — придворные организованно удалились. Ся Ихань осталась довольна.

— Ваше высочество, вы знаете, что я не люблю дворцовую жизнь. Наставница обучила меня только медицине. Боюсь, я вас разочарую, — сказала Ся Ихань, вертя в руках фарфоровую чашку. Ее взгляд блуждал по комнате.

— Конечно. Именно поэтому покойный император назначил меня регентом, чтобы я помогал вашему величеству, — спокойно ответил Сюэ Имо. Девчонка наконец потеряла самообладание. Впрочем, у нее не было выбора.

— Мне кажется, ваше высочество больше подходит для этой роли. Я всего лишь женщина, и эта страна должна принадлежать тому, кто способен ею править, — сказала Ся Ихань, зная, что он поймет ее намек.

— Страна, завоеванная покойным императором, должна принадлежать роду Ся. Как подданный, я не смею нарушать правила, — Сюэ Имо не стал преклонять колени, лишь слегка поклонился. — Я научу вас всему, что должен знать император.

— Ваше высочество, не принимайте поспешных решений. Моя аптекарская хижина готова? — спросила Ся Ихань.

— Прошу ваше величество следовать за мной.

В хижине были все необходимые лекарственные травы. — Ваше высочество, пусть принесут обед сюда. И тогда вы дадите мне свой ответ. Мой отец не хотел бы, чтобы эта страна погибла. Прошу вас хорошо подумать. Прощайте, — не дожидаясь ответа, Ся Ихань выпроводила гостя. Она привыкла к запаху трав.

Ся Ихань всегда спала чутко, привыкнув засыпать в окружении аромата лекарственных трав. Вернувшись во дворец, она чувствовала себя некомфортно. Именно поэтому она попросила Сюэ Имо подготовить аптекарскую хижину, чтобы приготовить успокаивающие благовония.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение