Девичье сердце, девичьи чувства, нежность, обвивающая палец, словно красная нить судьбы, связывающая два сердца, предназначенных друг другу. Рожденная в нужное время.
Когда Сюэ Имо увидел, как девушка в беседке порезала себе палец, его сердце дрогнуло. Что-то внутри него прояснилось. Он все еще не знал, как с этим быть, но понял, что та мимолетная одержимость держала его в плену целых десять лет.
Теперь, когда он осознал свои чувства, зачем скрывать их? Когда он стал таким нерешительным?
Он бережно взял ее кровоточащий палец в рот, не обращая внимания на испуг в ее глазах, и почувствовал солоноватый вкус крови.
Они молчали. Вокруг царила странная, тревожная тишина.
— Девочка, я жалею о содеянном, — сказал он, прижимая Ся Ихань к себе. Его голос дрожал. Он был словно заблудившийся ребенок, но, к счастью, прежде чем совершить непоправимую ошибку, он узнал правду.
— И что с того? Ты помнил о прошлом, расставил ловушки и ждал, когда я в них попадусь. Если бы я не приняла твое пари, сейчас была бы у тебя в руках, — Ся Ихань признала, что смягчилась. В конце концов, он остановился, прежде чем случилось что-то ужасное. Но если бы не эта счастливая случайность, они бы стали заклятыми врагами.
Люди-Клинки были опасны, и то, что она рискнула спасти братьев Фан, говорило о многом. Если бы он зашел слишком далеко, она без колебаний пошла бы на крайние меры.
— Я не хотел этого, — сказал Сюэ Имо, не пытаясь оправдаться. Эти слова вырвались у него прежде, чем он успел подумать.
— Ты слышал о Людях-Клинках? Я спасла их… ради тебя. Я хотела подстраховаться на случай, если ты загонишь меня в угол. Твои мысли слишком темны. Та ночь… твоя неприкрытая ненависть напугала меня. Я боялась.
Ся Ихань знала, что он поймет ее, даже если она не скажет всего.
Только она знала, что ее сердце смягчилось, когда он проявил слабость. Все его планы оказались пустыми словами. Никто не мог остаться равнодушным. Ни Сюэ Имо, ни она сама. К счастью, их чувства были достаточно сильны.
Люди-Клинки… Сюэ Имо вспомнил то странное чувство. Эти двое оказались Людьми-Клинками. Опасное оружие. Наверное, он обидел ее.
— Разве ты не понимаешь, что я люблю тебя?
Его дыхание опалило ее ухо. — Если ты не понимаешь, зачем тогда пришла сюда? Чтобы испортить мне настроение? — спросила Ся Ихань, зная, что после этих слов пути назад уже не будет.
Влюбиться в него было так просто.
Достаточно было одного взгляда, чтобы потерять голову.
Возможно, она влюбилась в него еще той ночью, когда проснулась в его объятиях. Поэтому и заключила с ним пари. А может, и раньше.
— Спасибо тебе, — прошептал Сюэ Имо, и его глаза засияли от радости. — Ася.
Прошли годы, прежде чем он снова назвал ее детским прозвищем. «Ихань» звучало слишком холодно. Он был ее братом Цинцзюнь, а она — его сестренкой Асей. Когда-то давно.
Услышав это прозвище, Ся Ихань почувствовала тепло в груди и обняла его за тонкую талию. — Цинцзюнь.
«Цинцзюнь… Я готова на все ради тебя. Какая глубокая связь между нами, раз даже наши имена так близки», — подумала она.
На дворцовом экзамене присутствовали трое кандидатов, одетых в конфуцианские рубахи. Они были молоды, но очень талантливы.
Ся Ихань сидела в боковом зале, попивая чай «Золотые Иглы с Облачной Вершины». Отсюда ей было видно все, что происходило в главном зале.
— Императрица нездорова, поэтому вопросы для экзамена буду задавать я, — раздался холодный голос Сюэ Имо.
Трое кандидатов поняли, что болезнь императрицы — лишь предлог. Регент обладал гораздо большей властью, чем императрица. Он просто хотел показать им, кто здесь главный, кто вершит судьбы в этом дворце.
Если раньше у них были сомнения, то, увидев вопросы, они развеялись.
Лучший выпускник получит высокую должность. Вы, простолюдины, должны обрести статус. Выберите один из вариантов:
Стать советником регента.
Стать супругом императрицы.
Стать отшельником.
Первый вариант означал поддержку регента. Второй — императрицы. Третий — отказ от карьеры.
Хотя регент и не был императором, именно он правил Юнчуань. А императрица… она всего лишь женщина. У нее, конечно, были амбиции, но вряд ли она могла что-то изменить. К тому же, разве всемогущий регент позволит ей добиться своего?
Конечно, нет. Тот, кто познал вкус власти, никогда не откажется от нее.
А отказ от карьеры означал, что кандидат не готов к дворцовым интригам и должен удалиться в горы, забыв о своих мечтах о богатстве и славе.
— Вы готовы дать ответ? — спросил Сюэ Имо, сделав паузу. — Каким бы ни был ваш выбор, я гарантирую вашу безопасность.
Только после этого кандидаты передали свои свитки евнуху. Сюэ Имо, взглянув на них, увидел, что каждый выбрал свой вариант.
Ся Ихань, решив, что пора вмешаться, поправила свое императорское одеяние и вышла из бокового зала. — Ваше высочество, вы уже получили ответы?
Кандидаты, увидев, что Сюэ Имо не кланяется императрице, удивились. Похоже, она действительно была всего лишь марионеткой. Подумав, они все же почтительно поклонились ей.
— У вашего величества отличный метод. Три человека, три ответа, — бесстрастно сказал Сюэ Имо. На его прекрасном лице не было ни тени эмоций.
— Раз уж у нас три разных ответа, то вы пока постойте на коленях, — небрежно сказала Ся Ихань, заметив, что один из кандидатов ищет поддержки у Сюэ Имо. — Ваше высочество, вам не жаль своего верного подданного? Он так на вас смотрит.
— Если вашему величеству это не нравится, можно выколоть ему глаза. Зачем ему глаза, если он не знает, кто его господин? — ответил Сюэ Имо. Он знал, кто на него смотрит, и не собирался ему помогать.
Услышав это, кандидат упал на пол. Долгие годы учебы, все его усилия… Он наконец-то добрался до дворцового экзамена, но какой ценой?
— Слышали? — Ся Ихань с усмешкой посмотрела на лежащего на полу мужчину. — Бесполезный. Этот Юнчуань все еще принадлежит мне.
— Ань Цзю, твой кузен так тебя учил? Ты думал, что, заручившись поддержкой регента, добьешься всего? Ты слишком самоуверен. И глуп.
— Су Шичжи, назначаю тебя министром церемоний. Су Чжэчжи, назначаю тебя советником императора. Су Шичжи — лучший выпускник, Су Чжэчжи — третий, а ты, Ань Цзю, — второй. И еще, Ань Цзю, ты никогда не будешь служить при дворе.
Сказав это, разгневанная Ся Ихань удалилась.
— Какой бы пост вы ни занимали, помните, что Юнчуань принадлежит императрице Ся. Будучи подданными, не забывайте, кто ваш истинный господин, — сказал Сюэ Имо, после чего приказал отправить кандидатов домой и вывесить объявление об итогах экзамена на городских воротах.
— Ася, ты злишься? — спросил Сюэ Имо, обнимая девушку, которая сидела в кресле-качалке и пила чай.
— Я не злюсь. Хотя бы один человек выбрал меня. Я победила, — пробормотала Ся Ихань. Она и сама не понимала, почему так расстроена.
Она предполагала, что ее выберет только один кандидат, но все равно чувствовала разочарование. Она очень старалась.
— Конечно, конечно, Ася не злится, — усмехнулся Сюэ Имо, а затем серьезно посмотрел ей в глаза. — Не принимай это близко к сердцу. В конце концов, я управляю этим двором уже много лет, и некоторые вещи укоренились очень глубоко. Но это твоя страна, и сейчас все, что я хочу и могу сделать, — это помочь тебе завоевать доверие людей.
— Да, ты играешь роль доброго дядюшки, а я — капризной императрицы, — надула губы Ся Ихань.
— Тебе, как девушке, и так непросто удержаться при дворе, а ты еще и императрица. У тебя нет выбора. Если эти чиновники не будут тебя уважать и бояться, как они смогут тебе служить? Ты дорога мне, и я должен думать о твоем будущем. Ты вернулась во дворец, и ты не можешь быть императрицей только по названию. Пока я рядом, все будет хорошо. Но что, если меня не будет рядом? Мы оба знаем, насколько опасен Безводие. Я должен подготовиться к непредвиденным обстоятельствам. До твоей церемонии совершеннолетия осталось меньше полугода, и я хочу, чтобы за это время ты взяла власть в свои руки. Мои люди не проблема. Но с теми чиновниками, которые настроены против меня, ты должна справиться сама… — Сюэ Имо хотел продолжить, но Ся Ихань закрыла ему рот рукой.
— Цинцзюнь, поверь мне, раз уж ты выжил, я обязательно найду способ излечить тебя от Безводия. Судьба дала тебе шанс, поэтому ты должен жить, бороться за жизнь. Хотя бы до тех пор, пока я не вырасту. — Ся Ихань не ожидала, что он будет так серьезно ей все объяснять. И то, что он назвал ее «дорогой», тронуло ее до глубины души.
— Конечно, Ася еще так молода. Как я могу умереть? Я так долго ждал тебя, как могу сдаться? — Сюэ Имо нежно поцеловал ее пальцы и с улыбкой посмотрел на ее раскрасневшиеся щеки. «Пусть все будет хорошо», — подумал он.
(Нет комментариев)
|
|
|
|