Осознав, что произошло, чиновники избегали зрительного контакта, глядя в небо или на землю, но никогда не на Императора, сидящего на золотой платформе.
Старый Император: — …?
Главный евнух рядом с ним заметил выражение лица Императора и едва не споткнулся от страха. Что происходит? Почему на висках Императора вдруг вздулись вены? Кто так его разозлил? В последний раз, когда Император поймал кого-то на измене, он не выглядел так яростно. …Кстати говоря, как Император вдруг узнал о романе Принца и Наложницы Цинь в каменной горке? Главный евнух был сбит с толку.
Старый Император глубоко вздохнул. Я не злюсь, я не злюсь, я не злюсь… Я не опущусь до уровня императоров предыдущей династии, тайно осуждая людей ради своих извращенных целей! И… Старый Император молча подумал об имени «Сюй Яньмяо», нахмурившись, вспоминая торжественную придворную аудиенцию полугодовой давности, когда мысли Сюй Яньмяо впервые были раскрыты. Это было разоблачение мошенничества с засухой в Шаньдуне. Годами Император и некоторые центральные чиновники верили, что Шаньдун страдает от засухи, что побудило двор отправлять помощь. Чиновники Шаньдуна сообщали о засухе, и ученые из Шаньдуна, сдающие императорские экзамены, тоже говорили об этом. Никто не сомневался, пока голос Сюй Яньмяо не пронзил тишину:
[Чиновники Шаньдуна прикарманивают средства помощи при стихийных бедствиях уже более десяти лет! Чиновники Шаньдуна — это нечто! Обычно они такие тихие, но когда они действуют, это по-крупному!]
Двор и общественность были шокированы. Император послал шпионов для расследования… Ну, после расследования чиновники из Шаньдуна были признаны виновными, и весь регион был «зачищен». В то время любой, кто сдал императорский экзамен, мог быть отправлен в Шаньдун в качестве чиновника, так как после чистки открылось много должностей. Именно тогда была создана Стража в Парчовых Халатах. Этот департамент занимался сбором разведданных для Императора и наблюдением за чиновниками.
За последние полгода Император немного узнал о Сюй Яньмяо. Казалось, Сюй Яньмяо был обычным человеком, но ему выпала редкая удача быть избранным артефактом «Система» для наблюдения за миром, как мифический зверь Бай Цзэ. Однако артефакт, казалось, был поврежден, позволяя мыслям Сюй Яньмяо быть услышанными. Но не все могли его слышать — только те, у кого была чиновничья печать или императорская печать, могли слышать мысли Сюй Яньмяо. Даже Принц, не имевший чиновничьей печати, не мог их слышать. Сюй Яньмяо был неконтролируем и раскрывал много темных секретов.
Мимолетная вспышка убийственного намерения промелькнула в глазах старого Императора.
Тем временем Сюй Яньмяо, не подозревая о приближающейся опасности, счастливо продолжал листать сплетни.
[А, Князь Наньюэ планирует восстать против нашей Великой Ся? Он связывается с Миньюэ и Дунъюэ по этому поводу?]
[Он сошел с ума? Так нетерпелив? Ему следовало бы хотя бы подождать, пока вымрет старое поколение основателей, прежде чем действовать.]
Старый Император неловко поерзал на своем троне.
Главный евнух наклонился: — Ваше Величество?
Император прочистил горло. — Поскольку приближается конец года, чиновники усердно трудились. В знак моей признательности каждый из вас получит по два ляна зимних овощей. Пусть вы и дальше служите прилежно и не расслабляетесь.
Зрачки главного евнуха сузились, он нервно сглотнул. Зимние овощи? Такая редкая деликатес! Их выращивали только на специальных участках у горячих источников, и обычно только Император, Императрица и Наследный Принц могли ими наслаждаться. В редких случаях их давали высокопоставленным министрам, но теперь их раздавали мелким чиновникам девятого ранга? И по два ляна каждому?! Главный евнух приказал младшему евнуху выполнить задание, его сердце сжималось от зависти. Он служил Императору десятилетиями и никогда не получал зимних овощей. Однако эти низкоранговые чиновники — чем они заслужили такой подарок?
Вскоре зимние овощи были розданы чиновникам, и воздух наполнился волнами благодарности. Сюй Яньмяо, преклонив колени, чтобы получить подарок, встал и уставился на слегка пожелтевшие, увядшие овощи в своих руках. На этот раз у него не было мыслей, которыми можно было бы поделиться.
Рядом с ним Министр Войны, чье лицо было в разводах от высохших слез, всхлипнул и даже осмелился заговорить с Сюй Яньмяо.
— Сюй Лан, — сказал Министр Войны, многозначительно глядя. — Милость Императора поистине велика. Этой зимой только Первый министр Доу получил награду Императора в виде зимних овощей, и даже тогда это было всего полцзиня…
Наверху старый Император еще не услышал мыслей Сюй Яньмяо. Однако у него были свои подозрения. — Ты так тронут, что слов не хватает?
Император посмотрел в сторону Сюй Яньмяо, подняв бровь с самодовольной улыбкой. — Тронут, не так ли? Так и должно быть! Зимние овощи, которые даже я едва могу заставить себя есть — разве ты не достаточно благодарен, чтобы служить мне своей жизнью?
В этот момент перед Императором пронесли еще одну корзину зимних овощей. Обычно такие награды отправлялись в резиденции чиновников после придворной аудиенции, но Император, поднявшийся из низших слоев, лучше кого бы то ни было знал ценность «оказания чести» и «дарования славы». Вручение награды прямо перед всеми чиновниками, вместо того чтобы доставить ее позже, сделало бы ее гораздо более значимой! Разве вы не видели, что некоторые чиновники были так тронуты, что чуть не упали в обморок?!
Император, испытывая смесь гордости и боли, наблюдал за происходящим. Он не хотел отдавать столько зимних овощей, но… То, что Сюй Яньмяо раскрывал в своих мыслях… поистине доставляло удовольствие.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|