Чэн Мусянь лежал в постели, но лицо его было румяным. Выслушав рассказ братьев Чэнь Чжуна и Чэнь Сяня о событиях дня, он обрадовался: — Отлично, просто отлично!
— Ван Ю готов ввязаться в эту мутную воду. Небо мне помогает.
Чэнь Чжун сказал: — Да, государь послал вас в Цзянчжоу только для расследования дела о коррупции, а тут вдруг появилось пять убийств.
— Если бы никто не помогал, было бы очень хлопотно.
Чэн Мусянь погладил себя по груди и сказал: — Не просто хлопотно, я мог бы потерять свою чиновничью карьеру!
— Это пять убийств, и они касаются придворных чиновников. Кто знает, не связано ли это с борьбой за власть в столице.
— Если что-то выяснится, эта сила может нас всех поглотить целиком.
— Борьба за власть в столице?
— Вы не знаете, Су Сяньюань когда-то был понижен в должности до Цзянчжоу за то, что оскорбил Императора, и сидел в опале более десяти лет.
— Но в начале этого года его доклад получил благосклонность государя, и, говорят, его хотели снова призвать на службу и назначить канцлером.
— Но прежде чем указ был издан, случилось это. Как так совпало, что Су Сяньюань покончил с собой именно в этот критический момент?
Чэнь Чжун ахнул: — Оказывается, здесь такие тонкости.
— К счастью, Ван Ю готов расследовать это дело вместе с вами, господин. Хотя он и не пользуется благосклонностью, он все же принц, и действовать будет проще.
— Но, господин, как вы могли заранее предвидеть, что он вмешается в это дело?
Чэн Мусянь самодовольно махнул рукой: — На самом деле я не был так уж уверен, но я знал, что он вырос в военном лагере. А военные, так или иначе, помнят прошлое. Тем более, что Су Сяньюань раньше руководил Цзышаньтан и обучал его.
— Тогда на пристани в Цзянчжоу я видел, что он относился к Су Сяньюаню с большим почтением, должно быть, у них были какие-то чувства. Когда с Су Сяньюанем что-то случилось, он обязательно захочет разобраться.
— Впрочем, я не ожидал, что дело пойдет так гладко.
— Как только я притворился больным, он сам попался на крючок.
Чэнь Сянь нахмурился и с тревогой сказал: — Но, господин, вы все же судебный комиссар, отвечающий за надзор и рассмотрение местных уголовных дел.
— Если вы не будете заниматься этими делами, начальство не накажет вас?
— И если Ван Ю будет заниматься этим, не будет ли это неуместно?
— Чего бояться?
— Государь послал меня расследовать дело о коррупции в речных проектах, и я, конечно, должен хорошо его расследовать.
— Что касается этих убийств, Ван Ю и так занимал синекуру в Министерстве юстиции, а теперь он императорский посланник и сам выпросил у государя эти дела. Неужели начальство откажет ему?
Братья Чэнь были искренне восхищены и начали льстить: — Господин поистине обладает божественной проницательностью и блестящим планом.
-------------------------
Близился закат, заходящее солнце клонилось к западу, на поверхности Янцзы играли золотые блики, и легкий ветерок поднимал волны.
В этот момент управа Цзянчжоу казалась особенно одинокой, так как большая часть чиновников и служащих погибла в наводнении.
Чжао И сидел в зале и писал доклад, а Хань ЧанGэн и Тан Сянь были отправлены контролировать оказание помощи пострадавшим.
Вскоре Е Жумань, бледная, с опухшими веками, вышла из бокового двора, держа в руках тетрадь, поклонилась и тихо сказала:
— Ваше Высочество, это переписанный протокол осмотра тел пяти погибших по трем делам.
— Среди них, дело о телах в бамбуковой роще… результаты повторного осмотра трех тел в основном совпадают с первичным осмотром, а два других дела… этот ничтожный считает, что они вызывают сомнения.
Чжао И поднял голову, равнодушно взглянул на нее и сказал: — О?
— Расскажи.
Е Жумань замолчала на мгновение, стараясь отогнать боль от гибели родителей, глубоко вдохнула и сказала: — Да, сначала о деле судейского инспектора Фаня.
— Во рту и носу Фань Тинчжи было много сажи и древесной стружки, а в трахее — немного нагара. Это указывает на то, что когда начался пожар, он еще дышал, но очень слабо, не мог громко кричать, поэтому остатков пепла в теле мало.
— Кроме того, вчера на балке я слышал, как слуга сказал, что Фань Тинчжи спал очень крепко, и положение тела не менялось весь день.
— Этот ничтожный предполагает, что в тот момент он, возможно, уже был в глубокой коме, без сознания, поэтому слуги не слышали его криков и не видели, как он боролся.
— Значит, он сгорел заживо?
— Должно быть, да.
— Но даже если он был болен, это не значит, что он полностью потерял сознание.
— Он был отравлен?
— Этот ничтожный тоже проверил. Я только что вставил серебряную шпильку ему в горло, и когда вынул ее, шпилька не изменилась.
— Ваше Высочество, посмотрите.
Сказав это, Жумань достала не изменившую цвет серебряную шпильку и протянула ее Чжао И.
Чжао И внутренне вздрогнул. Хотя он и был человеком, видевшим горы трупов на поле боя, но когда растрепанный и грязный служащий без лишних слов тычет ему в лицо серебряной шпилькой с запахом трупа, он невольно чувствует отвращение. Он отшатнулся на несколько шагов от нее и, не глядя, сказал: — Коронер Е, этот А Фань из семьи Фань, мне кажется, очень интересный. А вам?
Жумань не поняла, что означают его внезапные, совершенно невпопад слова, и могла только с трудом согласиться: — Ваше Высочество правы.
— Он, как и ты, говорит очень живо, и посторонний может подумать, что вы показываете фокусы на рынке.
Взгляд Чжао И скользнул, его насмешливые глаза слегка укололи Жумань.
Жумань, которую он высмеял, и так была крайне подавлена. На мгновение она забыла, кто перед ней, и выпалила: — Вы шутите. На самом деле на рынке много людей с выдающимися навыками. Если искренне учиться, иногда можно освоить спасительные умения, например, имитацию звуков.
Чжао И опустил глаза и увидел, что она, хоть и бледна, но держится ни смиренно, ни надменно, и даже поставила его в затруднительное положение, спрятав иглу в вате. Он почувствовал неудовольствие и, взмахнув рукавом, отвернулся.
Сердце Е Жумань екнуло, и она поспешно опустилась на колени: — Ваше Высочество, этот ничтожный оговорился, сказал лишнее, больше никогда не посмеет. Прошу вас простить!
— Сегодня ты уже в третий раз просишь этого принца.
— Ваше Высочество, вы так великодушны, что у вас в животе корабль поместится. Этот ничтожный глубоко благодарен за вашу великую милость и готов служить вам верой и правдой, до последней капли крови, чтобы помочь вам расследовать это дело, приложив скромные усилия.
Это "беда от языка". Е Жумань очень жалела, что только что показала остроумие.
Она тряхнула головой, надеясь сосредоточиться и справиться с этим непонятным человеком перед ней.
— Ладно, мне лень слушать твою неискреннюю лесть и угодничество, — Чжао И знал, что она просто хочет использовать его силу, чтобы выяснить, кто убил ее родителей, но не стал этого раскрывать.
Сейчас, когда дела об убийствах в Цзянчжоу так запутаны и связаны со многими сторонами, настало время использовать людей.
Поэтому Чжао И повернулся, опустил голову и посмотрел на Е Жумань, равнодушно спросив: — Ты хочешь расследовать дело, хорошо.
— Но пока истина не будет раскрыта, твой брат должен оставаться в Саду Юньцзинь под присмотром моих людей. Без моего приказа ты не можешь его видеть.
— Сможешь это сделать?
Этот принц хочет сделать брата заложником!
Е Жумань внутренне воскликнула "Плохо!", тихо сказав: — Ваше Высочество, этот ничтожный впредь будет следовать за вами, но не могли бы вы милостиво позволить этому ничтожному…
— Ты просто ответь: сможешь или нет.
Чжао И не смотрел на нее, властный без гнева.
Сердце Е Жумань похолодело, но какой у нее был выбор?
В Цзянчжоу уже царила паника, с родителями что-то случилось, и сейчас самое главное — безопасность брата.
Как бы то ни было, если за ним будут присматривать люди Ван Ю, по крайней мере, не случится беды.
Подумав так, она согласилась: — Смогу.
— Так и быть.
— Ваше Высочество!
Служащий управы вошел во двор и поклонился: — Все готово по вашему приказу.
— Хорошо, уже поздно, сначала вернемся в Сад Юньцзинь.
Е Жумань опустила голову и последовала за Чжао И. Выйдя из управы, другой служащий вел лошадь. Увидев Чжао И, он подвел лошадь и спросил: — Ваше Высочество, вам действительно не нужна охрана?
— Не нужно.
Чжао И изобразил формальную легкую улыбку, вставил ногу в стремя и сел на коня, и, не обращая внимания на Жумань позади, взмахнул кнутом и тронулся.
Жумань пришлось тяжело. Она могла только бежать за ним.
Вода отступила несколько дней назад, и жители постепенно возвращались в Цзянчжоу из окрестных деревень и уездов. На этом пути было довольно шумно.
Только когда они почти добрались до Сада Юньцзинь, вокруг стало тихо.
В этот момент уже спустилась ночь, луна поднялась над верхушками деревьев.
— То, что не договорили только что, продолжим сейчас, — Чжао И, высоко сидя на коне, внезапно опустил голову и спросил.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|