Суета (Часть 1)

Суета

План Малати по обучению за границей не был гладким. И семья Тавапаро, беспокоящаяся о ее безопасности, и она сама имели множество опасений по поводу этого плана.

Хотя в душе она знала, что больше не ребенок, ее нежное и миниатюрное тело, а также незнакомая языковая среда могли привести к различным неожиданностям.

Кроме того, из-за ее отношений с отцом в этой жизни, она не была уверена, что без ее контроля господин Тавапаро не станет слишком потакать своим желаниям и не растратит с трудом накопленные деньги.

Замок не рушится за один день, он начинает обваливаться с незаметных мест.

Поэтому, если с самого начала не хочешь, чтобы замок рухнул...

Если следовать характеру господина Тавапаро, который не воспитывает детей, любит хвастаться, а потом, случайно вспомнив, ругает их, чтобы показать свое присутствие, он легко может испортить еще совсем юную Ланг Па.

Но, к счастью, семья Тавапаро — большая семья, и сейчас еще много надежных старших родственников. Хотя эти старшие не будут слишком вмешиваться в воспитание Ланг Па Мон Ратчавонгом Девапанъяо (полное имя господина Тавапаро), их присутствие может в некоторой степени сдерживать дурные привычки господина Тавапаро, чтобы он не растратил семейное имущество, а также позволит Ланг Па продолжить учебу и не остаться с пустой головой.

В эту эпоху выезд дворянских детей за границу не был редкостью, и обучение за рубежом было обычным делом. Будь то из-за технологических ограничений или защиты прав на знания, чтобы получить полное образование, нужно было ехать в их страну.

В конце концов, получив согласие всей семьи и успокоив Ланг Па, Малати спланировала свое обучение за границей.

Старшая сестра подобна матери. Глори не стала препятствовать Малати лететь высоко. Она могла только надеяться, что Малати будет хорошо заботиться о себе за границей, не заставлять семью волноваться, и будет еще лучше, если она сможет регулярно присылать письма.

В общем, благодаря своим оценкам и четкому учебному плану, Малати успешно прошла процедуру подачи заявления. Она слишком много обо всем беспокоилась и хотела уделять больше времени учебе.

Когда самолет летел по небу, глядя на близкие облака, Малати приняла твердое решение: она обязательно будет усердно учиться и хорошо заботиться о семье Тавапаро.

——————Два года спустя——————

Лондон — это место, которое не назовешь ни большим, ни маленьким. Малати выбрала Факультет искусств. После поступления она перестала использовать имя Малати Тавапаро и начала свой путь обучения под именем Мойра.

Библиотека столетнего университета не казалась старой из-за своего возраста. Наоборот, благодаря студентам, снующим по кампусу, и сильному запаху книг, она была особенно привлекательной.

Через огромные панорамные окна лился светло-желтый солнечный свет. В отличие от Таиланда, в это время года в Лондоне редко бывают такие ясные дни.

Стеклянный потолок переливался всеми цветами радуги, и свет, падая на пол, похожий на мрамор, создавал непередаваемое ощущение уюта.

— Мойра, я знала, что ты здесь. Ты снова читаешь. Твои оценки уже одни из лучших, тебе не нужно быть такой усердной.

Девушка с черными волосами и янтарными глазами похлопала Малати по плечу.

— Сегодня у Ассоциации тайцев встреча, хочешь пойти?

— Дара, прости, я сегодня обещала профессору Смиту помочь ей разобрать учебные материалы. И ты знаешь, книги для меня интереснее, чем общение с людьми. Я никогда раньше не участвовала в таких встречах, так что не буду портить веселье и на этот раз.

Малати подняла голову и нежно посмотрела на Дару, отказываясь от ее приглашения.

— Ладно, если бы я не знала, что ты действительно любишь книги больше, чем общение, я бы обязательно связала тебя и потащила на встречу.

Модная городская девушка, уперев одну руку в бок, а другую приложив ко лбу, словно модель, преувеличенно сказала: — О Боже, дорогая, твой образ жизни совсем не похож на образ молодой девушки. Если бы я не знала тебя несколько лет, я бы точно подумала, что ты старая дева.

— Дара, не преувеличивай. Я просто думаю, что однажды вернусь в Таиланд, поэтому должна использовать время для учебы, чтобы лучше применить полученные знания на благо общества.

Малати взяла Дару за руку и серьезно сказала: — Мои мысли — это мои мысли, твоя жизнь — это твоя жизнь. Тебе не нужно из-за меня пропускать общение с другими друзьями. Ты можешь делать то, что тебе нравится, главное, чтобы это приносило тебе позитив.

— Мойра… — Дара обняла себя, ее голос звучал немного тронуто, затем она быстро сменила состояние: — Ладно, хватит болтать. Я пойду покажу студентам Медицинского факультета очарование Факультета искусств. Пока.

Малати рассмеялась, глядя вслед уходящей Даре. «Впрочем, Медицинский факультет?» Малати показалось, что она где-то слышала это словосочетание. «Медицинский факультет в Лондоне». «Где же я это видела?»

В половине пятого вечера уже немного стемнело. В многоквартирном доме Малати включила небольшую электрическую лампу. Она думала, что готова к расходам здесь, но, как говорится, одно дело — мысли, другое — реальность.

Условия в старых студенческих общежитиях в основном оставляли желать лучшего. К тому же, разные национальности и вероисповедания студентов-иностранцев вызывали опасения. К счастью, ей помогла тайская студентка старших курсов с ее факультета. Поэтому Малати просто нашла квартиру, сдающуюся специально для иностранных студентов, и сняла ее на одном этаже с Дарой, которая училась с ней в одном классе.

— Точно, я же говорила, что это звучит знакомо.

Малати достала письмо, которое написала ей Глори.

«Дорогая сестренка Малати, пишу тебе, как будто вижу тебя. Как у тебя дела в последнее время? Ты учишься в Лондоне уже год, и мы все очень по тебе скучаем. Отец недавно получил работу при помощи дяди, он занимается сортировкой газет и документов в правительстве. Сестренка Ланг Па перешла в следующий класс, и у нее неплохие оценки. Я открыла кондитерскую рядом с домом, и многие родственники приходят поддержать меня. Думаю, как только установится репутация, скоро появятся постоянные клиенты.»

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение