Нрав (Часть 1)

— Пфф…

Малати хотела сдержаться, но от чрезмерного удивления все же не по-дамски выплюнула воду изо рта. К счастью, она никого не забрызгала.

Она поспешно взяла платок, вытерла щеки и, все еще удивляясь, спросила: — Сестра Глори, ты серьезно собираешься поехать на археологические раскопки с Братом Я, чтобы больше общаться с ним и развивать отношения?

— Да, сестренка Малати, я собираюсь присоединиться к археологической группе молодого господина Я и поехать вместе с ним.

Глори увидела, что Малати сама вытерла воду с лица, и просто взяла рядом тряпку, чтобы вытереть стол насухо.

— Это не ты должна была предложить, сестра.

Ань Синь хорошо знала Глори. Хотя она была сильна духом, она не могла сама предложить отправиться в поездку с женихом Шрёдингера.

— Если ты, сестра, беспокоишься о брачном договоре наших семей, то тебе не нужно так поступать. Наши отношения с братом Пато уже налаживаются, и, скорее всего, мы вместе исполним обещание наших отцов. Поэтому я не хочу, чтобы этот брак связывал тебя и заставлял делать то, чего ты не хочешь.

Малати, закончив приводить себя в порядок, подвинулась ближе.

— Я не делаю того, чего не хочу. За все эти годы я больше всего общалась только с молодым господином Я. Теперь, когда папа и обе бабушки упомянули, что мы, возможно, исполним брачный договор, я, конечно, должна больше общаться с ним, чтобы решить, стоит ли заключать с ним брак.

Глори терпеливо объяснила.

— Сестренка Малати, ты знаешь, я не училась после окончания средней школы. Все эти годы я занималась своим магазином. Иногда мне хотелось, как нынешним студентам, участвовать в каких-то коллективных мероприятиях, но у меня не было возможности.

— Как раз сейчас молодой господин Я предложил мне такое мероприятие и пригласил меня. В этой археологической экспедиции также участвует сестренка Паран. Если будет только одна девушка, это будет слишком тревожно. Если я присоединюсь, будет безопаснее, и мы сможем присматривать друг за другом.

Глори искренне хотела участвовать в этой экспедиции. В последние годы она очень редко выезжала, даже в Аюттхаю не ездила. Это мероприятие ее очень привлекало. Когда она узнала, что в команде есть еще одна девушка, Паран, она еще больше укрепилась в своем желании поехать.

— Паран тоже едет?

Малати уловила ключевое имя.

— Да, сестренка Паран — единственная студентка в команде. Я могу быть с ней.

Глори серьезно ответила на вопрос Малати. Такое важное дело она не решалась легко рассказать господину Тавапаро, поэтому сначала рассказала сестре, чтобы прощупать почву. Она знала, что из любви к ней и из-за беспокойства за безопасность Паран ее сестра в конце концов согласится.

— Наверное, не все так просто?

Просто так отправить вас двоих в археологическую команду, состоящую только из мужчин, это сильно повредит вашей репутации.

Малати обдумывала этот план, стараясь учесть все аспекты.

— Да, молодой господин Я надеется, что мы с сестренкой Паран сможем переодеться мужчинами.

— Переодеться мужчинами… Это действительно не самый лучший, но и не худший вариант. Если замаскироваться правильно и вас не обнаружат, это не повредит вашей репутации.

Малати тщательно обдумала.

— Сестра Глори, у тебя и Паран есть план?

спросила Малати. Круг общения ее сестры был довольно ограничен, и она не была уверена, что та знает кого-то, кто мог бы помочь им хорошо замаскироваться.

Глори рассмеялась: — Паран знает очень талантливых девушек, они нас специально подготовят, все будет в порядке.

— Хорошо, тогда можно. Но, сестра Глори, помни: безопасность превыше всего. В этом мероприятии с вами участвуют несколько иностранцев. Хотя они спонсоры, я, возможно, говорю лишнее, но я все равно немного беспокоюсь о них. Как бы там ни было, главное — ваша безопасность, будьте очень осторожны.

Малати снова и снова повторяла. Прошлый опыт был перед глазами, она очень боялась этих беспредельщиков-грабителей.

— Я поняла, все обязательно обсудим с Паран и молодым господином Я.

——За день до отъезда, у входа в ателье——

— Брат Я, зачем мы пришли в это ателье?

прямо спросил Путипат. Он не понимал, зачем идти в ателье, если нужно готовиться к участию Паран и Глори в археологической экспедиции.

— В этом ателье есть очень приватная примерочная, где Глори и сестренка Паран смогут примерить мужскую одежду и показать нам.

Лун Пай самодовольно помахал пальцем, говоря братьям: — Они могут остаться там и мерить одежду, никто их не увидит.

— Ты так хорошо знаешь это место, наверное, часто водишь сюда девушек мерить одежду?

Ронначанон прямо раскрыл истинное лицо своего младшего брата.

Пай тоже сердито, но с улыбкой посмотрел на Лея: — Ты что, глист у меня в животе?

— Хорошо, что это Брат Я поговорил с Глори, и она согласилась. Иначе мне было бы трудно объяснить, почему Глори должна поехать с тобой, и почему она должна переодеться мужчиной.

прямо сказал Путипат.

— Что, наша будущая третья невестка такая строгая?

Уже сейчас так крепко держит нашего третьего брата?

Лей, шутя, положил руку на плечо Путипата.

— Да, третий брат, ты так боишься Малати?

Даже такое дело не смеешь прямо ей сказать.

Ты должен вести себя как мужчина и прямо сказать ей: "Мой брат хочет, чтобы твоя сестра переоделась мужчиной и поехала с ним на раскопки, я пришел тебе об этом сказать".

Пай тоже с насмешкой сказал.

— Нет, что вы такое говорите, не нужно так гадать. Малати сама очень заботится о Глори и уважает ее мнение. Просто это дело само по себе довольно серьезное, нужно поговорить с семьей девушки, иначе рано или поздно это не скроешь.

Путипат смахнул руку Лея. — Тем более, если бы это предложил я, как бы я ей об этом сказал?

— О-о-о, третий брат, ты так рано начал беспокоиться о чувствах Малати, ты еще не женат, а тебя уже так строго контролируют!

— Точно, точно, еще не женат, а уже так заботится, какая милота.

Пай и Лей в унисон подначивали.

Если у их третьего брата все сложится гладко, то даже если у старшего брата в итоге ничего не выйдет, это не страшно. Брачный договор не ляжет на их плечи, и они очень счастливы.

Они были рады видеть близкие отношения Пато и Малати.

— Ладно, вы двое.

В конце концов, Брат Я не выдержал и прервал насмешки братьев.

— Я, конечно, не могу решить все неудобства, поэтому вы должны мне помочь.

Идея Брата Я была на самом деле очень простой. Он пока не чувствовал, что у него есть кто-то, кто ему нравится, и чтобы лучше успокоить двух бабушек, он предложил такой план. К счастью, девушки были готовы сотрудничать с ним.

— Если они не замаскируются хорошо, я не позволю им поехать.

Лицо Брата Я было серьезным. Если бы это были два парня, то участие в мероприятии с ними никак не повлияло бы на их репутацию. Но если это две красивые дамы, то это действие определенно сильно повлияет на их будущее. Брат Я не смел рисковать.

Вдруг две ловкие и стройные фигуры пронеслись мимо и тут же выхватили ключи от машины Лея. Братья даже не успели отреагировать.

— Что они делают!

— Мои ключи от машины.

Братья поспешно бросились в погоню.

Но два вора разделились, и чтобы лучше поймать этих дерзких воров, братья обсудили тактику.

— Уважаемый командир полета, что мы должны делать в этой битве?

Приказывайте.

Лей спросил Лун Пая. Он был пилотом Королевской академии ВВС. Хотя он был самым младшим из пяти братьев, в бою он был самым профессиональным.

— Обыщите каждый переулок. Этот вор — новичок, наверняка где-то спрятался. Если Брат Я пойдет по той улице впереди, он точно сможет поймать его.

Брат Ло, если ты пойдешь по этой дороге вперед, ты обязательно сможешь перехватить Брата Я и вора, и мы добьемся успеха.

Пай использовал руку как дирижерскую палочку и быстро определил план окружения и перехвата.

— Брат Лей, иди по этой дороге, я с тобой.

Таким образом, они смогут попасть только в тупик, и им не убежать. Все ясно?

Действуем!

Полный решимости, он был достоин звания пилота Королевской академии ВВС.

Путипата, который ценил мир, братья оставили на месте. Он оглядывался, глядя на ловкие фигуры братьев, и беспомощно крикнул им: — Я подожду вас в ателье!

Если кто-то поранится, позовите меня.

В ателье Пато дождался своих четырех братьев, а также двух знакомых женщин — Паран и Глори.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение