Брачный договор

После приема отношения Ань Синь и Путипата заметно улучшились, и трое старших, естественно, были этому рады.

Братья же невероятно заинтересовались ситуацией старшего брата.

— Ло, полагаю, ты здесь не просто так прогуливаешься? — Проводив гостей, Путипат, Ронначанон и Пай увидели Ло, стоявшего у перил и смотревшего на Брата Я в соседнем зале.

— Расскажи, что ты увидел и что понял. — Путипат тоже заметил своего старшего брата. Весь вечер он был сосредоточен на Малати, и их танец проходил в том самом коридоре. Он не видел момент, когда все танцевали в главном зале, но ту первую встречу взглядов вчетвером в малом зале он разглядел отчетливо. Он не был неопытным в вопросах чувств. Он знал, как выглядит взгляд влюбленного человека и как должен выглядеть ответный взгляд возлюбленной.

Ло лишь повернул голову в сторону Брата Я, устремив на него задумчивый взгляд, и не сразу ответил на вопрос брата.

————Особняк профессора Понг Лом—————

— Как твои дела с Пато, Малати? — Талоторн не ожидал встретить возлюбленную своего брата в доме своей подруги детства и первым поздоровался.

— Здравствуй, Брат Я, — естественно ответила Малати. — У нас с братом Пато все прекрасно, спасибо за заботу.

— О, вы уже здесь! — Профессор Понг Лом спустился по лестнице, увидел Брата Я и Малати и обратился к ним. — Паран приготовила кое-что вкусненькое. Обсудим все за угощением? Брат Я, тебе обязательно нужно попробовать и дать ей совет.

— Хорошо, — Брат Я улыбнулся своей мягкой улыбкой.

Малати тоже улыбнулась в ответ: — С удовольствием, с нетерпением жду, чтобы оценить кулинарные таланты сестренки Паран.

— Давайте сначала пройдем в кабинет, там спокойно поговорим, — сказал профессор и повел Брата Я и Малати в кабинет. — В следующем месяце мы отправляемся туда вместе с нашей спонсорской организацией из Франции. Это частная ассоциация, но они оказывают значительную поддержку в сохранении крепости Пханом Рунг.

— Это прекрасная новость! — Искренне обрадовался Брат Я.

— Невероятно, что мы получили поддержку от французов. Если бы мы ждали только государственного финансирования, сохранить крепость было бы невозможно.

— Да, Брат Я, — сказала Малати, глядя на двух старших, но решила внести нотку осторожности. — Если люди, ценящие культурное наследие, готовы помочь — это замечательно. Сейчас страна активно развивается, все расходы требуют видимой отдачи, поэтому работа по сохранению памятников тоже ляжет на наши плечи, а финансирование придет не сразу. Так что помощь сейчас действительно кстати.

— Но... — Малати замолчала, видя вопросительные взгляды старших, но продолжила. — Сейчас процветает воровство культурных ценностей, и основные покупатели — западные страны. Я знаю, что многие хотят творить добро и помогать, но... все же прошу вас быть осторожными.

— Сестренка Малати, бдительность — это хорошо, — сказал Брат Я. — Но не стоит видеть в людях только плохое. Они хотят помочь, и мы должны принять их доброту. Разве не так строятся человеческие отношения? — Он, увлеченный литературой и историей, общался с такими же чистыми душой людьми и не мог инстинктивно заподозрить спонсоров в дурном.

— Нет, Брат Я, Малати права, — вмешался профессор. — Как бы то ни было, осторожность не помешает. Мы уже согласовали эту поездку с правительством, мисс Малати добилась для нас финансовой поддержки. Скоро мы отправляемся, соберем багаж. Возможно, нам нужно будет выехать в течение месяца.

— Хорошо.

Вдруг в кабинет вошла госпожа Понг Лом: — Брат Я, ты молод, ты можешь отправиться куда угодно. А я... я беспокоюсь об одном старике. — Она несла поднос с лекарствами и водой и подошла к мужу. — В этой поездке неизбежны подъемы в горы. Ты справишься? — Ее тон был резковат, но полон заботы о муже. — Извините, что прерываю ваш разговор, Брат Я, Малати. Но я больше не могу. Я хочу, чтобы он отказался от этой поездки.

— Но... — Брат Я вскочил от удивления. — Дядя так долго готовился к этой экспедиции! Почему вы хотите, чтобы он отказался?

— Дорогая, я в порядке, — профессор почесал затылок. — Я руковожу, мне не придется карабкаться по горам.

— Для тебя это все равно опасно! Там слишком далеко до больницы, — волновалась госпожа Понг Лом. — Если ты заболеешь, за тобой просто некому будет ухаживать. — В кабинете были только близкие люди, и она не скрывала своего беспокойства о муже.

— Сударыня, — вежливо предложила Малати, — может, вам стоит обсудить этот вопрос с доктором и Братом Я? Брат Я ведь руководитель группы, а мой департамент занимается только финансированием и последующими расходами на реставрацию крепости. Выслушайте мнение Брата Я. Я давно не была у вас в гостях, пойду проведаю сестренку Паран. — Малати чутко поняла, что дальнейший разговор не для ее ушей, и вежливо удалилась.

— Хорошо, Паран у себя в комнате, — сказала госпожа Понг Лом, указав направление. Когда Малати вышла, она обрушилась на мужа с новыми упреками.

— Сестра Малати, я так волнуюсь за папу, — на милом личике Паран было написано беспокойство. Она была почти ровесницей Ланг Па, и Малати любила эту милую девушку.

— Не волнуйся, у них наверняка есть план, — успокаивала Малати. — Подумай, с ними будет Брат Я, у него большой опыт археологических экспедиций, он разбирается лучше нас.

— Но папе сейчас нужен уход, — настаивала Паран. — Я хочу быть с ним. Я знаю о состоянии его здоровья, знаю, какие лекарства ему нужны, если станет плохо, знаю, как оказать первую помощь. Если бы я могла поехать... — Она замолчала. — Я могу поехать? Сестра Малати?

Малати смотрела на девушку. Она понимала, что Паран уже приняла решение и лишь искала поддержки, толчка.

— Если бы я была Тавапаро, я бы не позволила своей сестре сделать это. Это могло бы повредить ее репутации. Но сейчас я — Малати, твоя сестра. И я хочу, чтобы ты сделала все, что хочет сделать любящая дочь.

Видя, как лицо Паран озарилось радостью, Малати погладила ее по голове: — Но моего согласия мало. Ключевое слово — за Братом Я. Он руководитель экспедиции. Если он не даст добро, даже я не смогу тебя туда пристроить.

Паран собралась с духом, похлопала себя по груди и глубоко вздохнула: — Хорошо! Я обязательно уговорю Брата Я!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение