Глава 5. Часть 2: Поклонение золотой шпильке во Дворце Цзылуань, встреча с Принцем Цин Сянем во Дворце Бэйсин

Супруга Принца Янь сказала: — Матушка-королева забыла? Некоторое время назад, когда Принц Сянь отправился в северные воды Бэйчуня, чтобы вернуть принца Маньцина, он столкнулся с убийцей, а затем был спасен маленьким князем. Это та принцесса, которую обменяли из государства Маньцин?

Королева Минь поняла: — Это та принцесса Маньцина?

— Именно о ней я говорю, — сказала Супруга Принца Янь. — Подумайте, она принцесса целого государства, ее внешность и характер, конечно, не плохи. Матушка-королева, подумайте, если ее принять в княжескую резиденцию, разве это не будет более выгодно для потомства князя?

Королева Минь была вне себя от радости. Ее интуиция подсказывала, что эта женщина из Маньцина не сулит ничего хорошего, и она знала, что Принц Цин всячески избегает ее. Если бы удалось связать Принца Цина с принцессой Маньцина, разве это не соответствовало бы ее собственным желаниям? Королева Минь притворилась, что ей трудно: — Но Сянь'эр... у него высокий нрав, боюсь...

Супруга Принца Янь поспешно сказала: — Сестра-наложница Цин может разделить заботы князя, и то, что князь любит сестру, тоже хорошо, но потомство важнее всего. Маньцин уже обещал эту принцессу князю. Если матушка-королева лично пожалует ее князю и примет во Дворец Бэйсин, разве князь не оценит добрые намерения матушки-королевы?

Сказав это, Супруга Принца Янь преклонила колени и умоляла.

Хотя поступок Супруги Принца Янь был частью плана Бэйчунь Бина, он также пришелся по душе Королеве Минь. Сейчас весь двор оказывал на нее давление, вынуждая отречься, и ее напряжение было очевидно.

Теперь, как и просила Супруга Принца Янь, она могла посеять смуту во Дворце Бэйсин.

— Хорошо, я соглашусь с тобой. Только впредь ты должна присматривать за этой женщиной, не допуская ни малейшей ошибки.

Супруга Принца Янь неоднократно повторяла: — Матушка-королева, будьте спокойны, ваша невестка будет строго присматривать за ней.

Сказав это, Королева Минь послала человека во Дворец Чуньцао, чтобы вызвать принцессу Маньцина: — Сначала я хочу увидеть эту принцессу.

Супруга Принца Янь радостно кивнула, думая, что красота, которую хвалил даже Бэйчунь Бин, не может быть ошибочной.

Каких только красавиц не видел Бэйчунь Бин? Если он так хвалит, значит, это действительно редкая красавица.

Во Дворце Чуньцао Мо'эр и Фэй'эр подметали в саду, а Юньси читала книгу во внутренней комнате. Эту книгу прислал ей Бэйчунь Бин через Фэн Яня, чтобы развеять скуку. Прочитав две строки стихов, она почувствовала глубокую печаль и тут же взяла кисть, чтобы записать их: "Лучше умереть, обнимая аромат на ветке, чем быть унесенным северным ветром".

Едва она написала это стихотворение, как почувствовала, что оно слишком печальное, и собиралась его зачеркнуть, когда вдруг в дверь Дворца Чуньцао вошел евнух в роскошном одеянии и громко крикнул: — Принцесса Маньцина здесь?

Старый раб по приказу Королевы прибыл, чтобы вызвать принцессу Маньцина на аудиенцию.

Мо'эр и Фэй'эр замерли, словно оглохли и ослепли. Юньси, услышав голос из внутренней комнаты, поспешно вышла и сказала: — Я принцесса Маньцина.

Евнух Цзинь посмотрел на нее и ответил: — Старый раб приветствует принцессу. Я управляющий делами Дворца Фэнлуань, Тайшоу Цзинь. Королева вызывает вас на аудиенцию. Прошу принцессу поскорее следовать за старым рабом.

Юньси была потрясена и недоумевала: — Почему Королева вдруг вызывает меня?

Евнух Цзинь сказал: — Вызов Королевы, конечно, к большой радости. Принцесса узнает, когда придет.

Юньси пришлось поправить прическу, одежду и, взяв с собой Мо'эр и Фэй'эр, поспешно последовать за Евнухом Цзинем во Дворец Фэнлуань.

Всю дорогу они шли мимо высоких стен и синих черепичных крыш. Проходящие мимо дворцовые служанки опускали глаза, спешили и тихонько шаркали ногами, проходя мимо Юньси.

Идя на запад, они шли довольно долго и наконец добрались до Дворца Фэнлуань. Роскошный дворец, стены цвета баклажана, черепица цвета баклажана, тонкая резьба, сияющая и ослепительная. Это действительно хорошее место, чтобы укрыться от суеты.

Подойдя к западным воротам дворца, Евнух Цзинь сказал: — Принцесса, подождите здесь немного. Позвольте старому рабу войти и доложить.

Юньси кивнула в знак согласия: — Благодарю, Евнух Цзинь.

Евнух Цзинь, казалось, беспокоился, и обернувшись, добавил: — Ждите на месте, не гуляйте.

Дворцовые служанки подняли занавеску, и Евнух Цзинь вошел во внутренний зал.

У ворот Дворца Фэнлуань время от времени на дворцовых стенах кружили и играли птицы Ниуси. Пустой длинный коридор был полон их веселого щебетания. Порыв ветра принес сильный аромат различных цветов. Этот аромат был насыщенным и сложным, невозможно было различить, какие именно это цветы. Благоухание было таким сильным, что голова становилась необычайно ясной, а дух бодрым.

Юньси подождала еще немного. Вышла дворцовая служанка в розово-фиолетовом одеянии и позвала ее войти. Юньси поспешно отвела взгляд, погруженный в созерцание, и последовала за служанкой во Дворец Фэнлуань.

Пройдя три главных зала, они наконец добрались до покоев Королевы Минь, Резиденции Юйнюй. Дворцовые служанки слой за слоем поднимали занавеси. Пройдя девять дверей, они оказались в огромном саду, где росли всевозможные цветы, погружая человека в море цветов: ярко-красные цветы-помпоны, круглые цветы цвета яичного желтка, бледно-фиолетовые хризантемы, синие ирисы... Разноцветные, каждый цветок был редким и ценным. Неудивительно, что аромат был слышен издалека.

Юньси и ее служанки прошли через сад вслед за служанкой и подошли к бамбуковой галерее. В конце галереи стоял бамбуковый павильон, полностью выкрашенный в изумрудный цвет. Изумрудная черепица была прозрачной, как стекло, словно изумрудный хрустальный дворец. Над павильоном висели три больших зеленых иероглифа — Павильон Чжицуй.

Пройдя бамбуковую галерею, они вышли на извилистую дорожку, вымощенную мягкими мелкими камнями Юйхуа. Дорожка была разноцветной и сияла в лучах солнца.

Идти по ней было словно ступать по облакам, это дарило ощущение комфорта и расслабления.

— Впереди Павильон Юйнюй Королевы, — сказала ведущая служанка.

— Как зовут сестру? — спросила Юньси, воспользовавшись моментом.

— Меня зовут Цзы Чжу. Во дворце меня все называют сестрой Цзы Чжу.

— Благодарю, сестра Цзы Чжу, — мягко улыбнулась Юньси.

Дворцовая служанка Цзы Чжу слегка кивнула, не отвечая.

Подойдя к фиолетовым покоям, окруженным девятью комнатами в три ряда, служанка жестом остановила Юньси. Огромные, ярко выделяющиеся золотисто-пурпурные иероглифы "Резиденция Юйнюй", написанные в стиле летящего дракона и танцующего феникса, бросались в глаза.

Цзы Чжу вошла первой. Юньси стояла у двери, ожидая приказа. Снаружи стояло несколько дворцовых служанок в серо-коричневых одеяниях, с любопытством разглядывая троих.

Раздался тихий, очень приятный голос: — Введите их.

Дворцовая служанка снаружи подняла занавеску. Цзы Чжу вышла и жестом подозвала Юньси. Все трое осторожно направились к Павильону Юйнюй.

Сидела пожилая женщина в гусино-желтом халате, сияющем, как рассыпанное золото, с величественным видом. На ее черных волосах был пурпурно-золотой фениксовый венец с подвижными украшениями, превосходящий по прозрачности агат и нефрит. Лазурно-голубой пояс с нефритовой отделкой ниспадал до пола. Она сидела прямо, с невозмутимым выражением лица.

Рядом с ней сидела красивая женщина в красной кофте и зеленой юбке, с длинными бровями и глазами-абрикосами, с необычайно благородным видом и улыбкой на лице.

Дворцовая служанка принесла три подушки для поклона и положила их перед Юньси. Юньси поспешно подошла и поклонилась: — Ваша наложница, принцесса Маньцина Юньси, приветствует Королеву. Долгих лет жизни Королеве!

Все трое вместе совершили три поклона.

Королева Минь улыбнулась: — Встаньте. Поднимите голову, позвольте мне посмотреть.

Медленно подняв голову, Юньси встретилась с оценивающим взглядом Королевы. Этот взгляд был проницательным и слегка героическим.

Через мгновение Королева Минь мягко похвалила: — Действительно, необыкновенно. Яркая и трогательная, полная жизни. Заставляет сердце трепетать при виде.

Увидев похвалу Королевы Минь, Юньси поспешно склонилась в знак благодарности: — Благодарю Королеву за похвалу.

Рядом с Королевой Минь сидела молодая знатная дама. Юньси не знала, как ей поклониться, когда Королева Минь сказала: — Это главная супруга Принца Сяня, Супруга Принца Янь.

Юньси поспешно поклонилась Супруге Принца Янь: — Желаю госпоже благополучия и золотого покоя.

Супруга Принца Янь, улыбнувшись, встала и помогла ей подняться: — Принцесса, пожалуйста, не будьте так вежливы. В будущем вы тоже будете служить князю. Давайте впредь называть друг друга сестрами. Я буду звать вас младшей сестрой.

Юньси была польщена и не смела проявить дерзость. Снова преклонив колени, она сказала: — Благодарю госпожу Супругу Принца Янь за доброту. Ваша наложница не смеет претендовать на такую близость.

Супруга Принца Янь усадила ее и расспросила: — Как зовут младшую сестру? Сколько вам лет?

Юньси ответила на все вопросы.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Часть 2: Поклонение золотой шпильке во Дворце Цзылуань, встреча с Принцем Цин Сянем во Дворце Бэйсин

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение