Глава 14

— Я хочу, чтобы ты снова помогла мне с макияжем. Мне нужен такой, чтобы я выглядела… немного нежнее, — тётушка Лю снова села за туалетный столик и, видя, что Линь Сивань все еще стоит у кровати, добавила: — Кажется, брату Ду нравятся нежные женщины. Его друг говорил, что его покойная жена была настоящей леди, — сказав это, тётушка Лю тихонько рассмеялась.

Линь Сивань подошла к тётушке Лю сзади и взяла прядь ее черных, как смоль, волос. — Тётушка Лю, ты уверена, что хочешь выглядеть нежной и скромной? Тебе бы подошел образ этакой острой девчонки.

— Острой девчонки? Что это значит? Я что, не хожу пешком?

— Тётушка Лю немного удивилась, не совсем понимая, что имеет в виду Линь Сивань.

— Я имею в виду, что у каждого человека есть свои особенности. Необязательно подражать другим, нужно просто быть собой.

— Ты не понимаешь, — тётушка Лю, глядя в бронзовое зеркало, не обратила внимания на слова Линь Сивань, лишь небрежно добавила: — Если сделаешь все хорошо, завтра дам тебе полдня отгула.

Полдня? Честно говоря, Линь Сивань показалось, что это маловато. Она с надеждой посмотрела на тётушку Лю, ожидая, что та добавит еще немного. — Тётушка Лю, а целый день можно?

— Нет, — отрезала тётушка Лю. — Ты у нас в «Байсян Чжуан» одна повариха. Если ты возьмешь отгул, это значит, что вся харчевня будет отдыхать. А как же деньги зарабатывать? Полдня — это значит, что без тебя мы еще как-нибудь завтрак приготовим, а вот обед и ужин — уже нет.

— Ох, — вздохнула Линь Сивань. Ну ладно, полдня — все равно лучше, чем ничего. Хотя бы можно будет понежиться в постели и как следует выспаться.

— Тётушка Лю, так ты точно хочешь скромную и элегантную прическу? — Линь Сивань боялась, что тётушка Лю передумает, поэтому еще раз уточнила.

— Да, давай, — тётушка Лю достала из рукава две-три нефритовые шпильки и положила их на стол. — Раньше я всегда носила золотые и серебряные шпильки, думала, что так я выгляжу богаче и знатнее. Но теперь мне кажется, что это немного вульгарно. Нефрит все-таки изящнее.

Сказав это, тётушка Лю выбрала шпильку с изображением магнолии и протянула ее Линь Сивань.

— Тётушка Лю, что это значит? — Всего лишь прическу сделать — и сразу шпильку дарить? Какая щедрость!

— Бери, раз даю, — тётушка Лю, глядя в бронзовое зеркало, потрогала свой шиньон и, склонив голову то в одну, то в другую сторону, с удовлетворением осмотрела себя. — Не ломайся, что за детские игры?

— Тогда… тогда я возьму, — Линь Сивань смущенно взяла шпильку с магнолией.

Раз тётушка Лю хотела скромную и элегантную прическу, Линь Сивань собрала все ее волосы наверх, аккуратно пригладила каждую прядь и закрепила простой нефритовой шпилькой. Тётушка Лю стала похожа на изящную и благородную госпожу.

— Тётушка Лю, готово. Идите скорее переодевайтесь во что-нибудь красивое, — Линь Сивань легонько похлопала тётушку Лю по плечу.

— И это все? — Тётушка Лю медленно поднялась. — А какое платье, по-твоему, мне лучше надеть? Ты у нас в «Байсян Чжуан» самая сообразительная. На этих неуклюжих мужчин никакой надежды.

— То темно-красное платье, что вы надевали на днях, очень красивое. Тётушка Лю, поверьте в себя! — Линь Сивань подтолкнула тётушку Лю к двери.

Проводив тётушку Лю, Линь Сивань тут же закрыла дверь, быстро вернулась к кровати, упала на нее, натянула одеяло, закрыла глаза и снова уснула.

Не прошло и времени горения одной ароматической палочки, как в голове Линь Сивань раздался голос системы, будивший ее.

В древности, где не было будильников, приходилось вставать по ощущениям или по крику петуха. Но поварихе приходилось вставать раньше петухов, поэтому куры, которых держали в клетках на заднем дворе, были для Линь Сивань совершенно бесполезны.

Несколько дней назад Линь Сивань, боясь облысеть, заключила сделку с системой: она больше не будет с ней спорить, а система будет будить ее каждое утро.

Едва выйдя на задний двор, Линь Сивань увидела тётушку Лю, которая стояла у стойки, как «ждущая мужа скала».

К всеобщему удивлению, тётушка Лю заявила, что с сегодняшнего дня каждое утро будет сама ходить на рынок продавать завтрак.

— Тётушка Лю, не нужно так убиваться, — с беспокойством сказала Лю Сяолу. Вся харчевня уже знала о том, как вчера тётушка Лю потеряла голову от любви, и все боялись, что с ней что-то случится.

Тётушка Лю разогнала собравшихся вокруг зевак. — Что вы, сопляки, понимаете? Вы даже не знаете, что такое радость!

— Кто сказал, что мы не знаем? Но, тётушка Лю, разве можно так себя изводить? — Линь Сивань даже хотела потрогать лоб тётушки Лю, проверить, нет ли у нее температуры.

— Идите-идите, не мозольте мне глаза, — тётушка Лю немного занервничала. — Вы даже любимого человека еще не встретили, а меня учите?

Шэнь Лю, который обычно не вмешивался в разговоры, усмехнулся.

— Тётушка Лю, может, отдохнете денек-другой, возьмете отгул, успокоитесь?

— Успокоиться? Вы что, думаете, я собираюсь вешаться?! Вы, холостяки, что, не можете порадоваться за свою тётушку Лю? Если бы вы были такими способными, как думаете, то давно бы уже не только руку женщины держали, — эти слова тётушки Лю действительно задели за живое. Все знали, что Чжао Сы и У Яоинь, проработав здесь так долго, даже денег на свадьбу не накопили.

Когда все уже махнули рукой на тётушку Лю и собирались идти заниматься своими делами, она вдруг превратилась в маленького ежика.

— Чжао Сы, посмотри на себя, страшный, как черт! Не боишься людей распугать? — сказав это, тётушка Лю отвернулась. Это едва заметное движение было словно удар кинжалом в сердце Чжао Сы.

— И ты тоже, — тётушка Лю указала на У Яоиня. — Только и знаешь, что халтурить, да на женщин заглядываться. Вероятно, даже если женишься, все равно будешь бегать за юбками. И рыбку съесть, и на косточке посидеть. Жаль только, что у тебя кишка тонка!

Шэнь Лю на цыпочках попытался незаметно улизнуть. Он уже почти добрался до двери кухни, но тётушка Лю все-таки его заметила. — Ты что, помоями питаешься? Не можешь говорить нормально? Из-за тебя люди скоро помирать начнут! И еще строишь из себя молодого господина! Раз уж пришел в наш «Байсян Чжуан», то забудь о своих дурных привычках и честно разжигай огонь!

Шэнь Лю, который уже почти скрылся за дверью, услышав это, помрачнел. На его лице было написано огромное недовольство. Но что поделать, раз он всего лишь истопник? Пришлось поджать хвост и идти разжигать огонь.

Линь Сивань и Лю Сяолу, стоявшие в стороне, покачивали ногами и с интересом наблюдали за происходящим. Вот это тётушка Лю! Только она могла справиться с этими тремя наглецами.

— А вы двое что, смеетесь надо мной? — Тётушка Лю вернулась, уперла руки в бока и встала перед ними.

Сначала она указала на Сяолу.

— Посмотри на себя, такая простофиля! Тебя обманут, а ты еще и деньги пересчитывать поможешь.

Услышав это, Лю Сяолу, опустив голову, встала и пошла стирать тряпки, чтобы протирать столы.

Линь Сивань послушно убрала ноги и пошла на кухню готовить завтрак. Она думала, что если покажет свою исполнительность, тётушка Лю не станет ее ругать.

— Что за разгильдяйка! Нельзя вести себя как леди? Я тебе зеркало купила, чтобы ты следила за собой, а ты что? Даже пыль с него стереть не можешь! Стыдно должно быть!

Тётушка Лю, тыкая пальцем в Линь Сивань, совсем не походила на ту женщину, которая утром умоляла ее помочь с макияжем.

— Шэнь Лю, как думаешь, тётушка Лю не заболела? — вернувшись на кухню, Линь Сивань спросила Шэнь Лю.

Другие работники выполняли свои обязанности по отдельности, и только она и Шэнь Лю всегда работали вместе в одном помещении.

Время от времени они могли поболтать, чтобы скоротать время, и готовка с разжиганием огня уже не казались такими скучными.

Иногда, подумав, Линь Сивань приходила к выводу, что иметь кого-то, с кем можно поспорить, — это неплохо. Конечно, при условии, что не переходить границы.

— Тётушка Лю еще нас учит, пусть сначала на себя посмотрит, — Шэнь Лю все еще злился и, не подумав, ляпнул лишнего.

— Но нельзя же так говорить о тётушке Лю, — Линь Сивань нахмурилась. Тётушка Лю просто была не в духе и поэтому всех отчитала. Линь Сивань могла ее понять. — К тому же, все, что она сказала, — правда.

У Шэнь Лю от этих слов разболелась голова. — Правда? Я знаю, что Чжао Сы страшный, и что У Яоинь — бабник. Но при чем тут я? Где тут правда?

Линь Сивань нервно рассмеялась.

— И ты после этого говоришь, что тётушка Лю тебя оклеветала?

Шэнь Лю, как упрямый ребенок, засунул в печь еще несколько больших поленьев. — В любом случае, я не такой, как Чжао Сы и остальные.

— Да-да-да, молодой господин Лю, вы не такой, как они, — Линь Сивань не хотела спорить с Шэнь Лю и просто сказала это, чтобы ему подыграть.

Лицо Шэнь Лю застыло. Он открыл рот, но не знал, что сказать. Помолчав немного, он наконец произнес: — Почему ты называешь меня молодым господином Лю?

— А? Что-то не так? — Линь Сивань подняла глаза, ее ресницы, похожие на крылья бабочки, затрепетали. — Тебя же зовут Сяо Лю, а характер у тебя как у молодого господина. Я просто так сказала.

Услышав объяснение Линь Сивань, Шэнь Лю почувствовал облегчение. После выступления тётушки Лю он стал каким-то заторможенным.

— Кстати, я ведь даже не знаю, как тебя на самом деле зовут. Все время зову тебя Сяо Лю, Сяо Лю, уже привык.

— Меня и зовут Сяо Лю! — широко улыбнулся Шэнь Лю. Его невинный вид не вызывал никаких подозрений.

— Но у тебя же должна быть фамилия? Не может быть, чтобы у твоих родителей не было фамилии, или чтобы они не дали тебе имени, — Линь Сивань нахмурилась. Этот Сяо Лю только и делает, что морочит ей голову.

Шэнь Лю опустил глаза и медленно произнес:

— Ты не знаешь, моя семья очень бедная, детей много, еды не хватало. Я был шестым по счету, и отцу было лень давать мне имя, поэтому он просто называл меня Сяо Лю. Так и вырос я с этим именем.

Не дожидаясь реакции Линь Сивань, Шэнь Лю поспешно спросил:

— Услышав мою историю, ты теперь меня презираешь? Или считаешь, что мое имя хуже твоего? Сивань действительно звучит гораздо лучше, чем Сяо Лю.

Линь Сивань поспешно замахала руками. — Нет, я не это имела в виду, я тебя не презираю. Сяо Лю — красивое имя. А ты посмотри на мое: Сивань, «мыть посуду». Не знаю, как мои родители додумались дать мне такое имя. Но, как видишь, их желание сбылось, я действительно мою посуду.

Шэнь Лю сохранял невозмутимый вид, но про себя уже сто раз посмеялся над Линь Сивань. Он заметил эту деталь, как только она пришла в «Байсян Чжуан».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение