Цзинчжэ (Часть 4)

Цао Цао хотел провести больше времени с Вэньцзи и тут же придумал благовидный предлог:

— Вэньцзи, скоро господин начнет урок. Мне здесь неудобно: ни выйти, ни лежать все время. Давай я понесу твою аптечку и стану твоим учеником, как тебе?

Вэньцзи тут же отказалась, настаивая, чтобы он лежал и отдыхал, а не утруждал себя.

Видя, что Вэньцзи не соглашается, Цао Цао вышел попросить помощи у Цай Юна, который готовился к уроку во внешней комнате.

Цай Юн оказался в затруднительном положении. Хотя он был более прогрессивным, чем большинство отцов той эпохи, в нем все же оставалось немало консерватизма. Именно поэтому он проложил две разные дороги к школе и бамбуковой хижине и никогда не упоминал о членах своей семьи в школе.

К тому же, Вэньцзи недавно овдовела, и это вызывало у него еще больше опасений.

Стоявший рядом и разбиравший свитки Ван Чжао заметил выражение лица господина и кое-что понял.

Однако мысли Ван Чжао сильно отличались от мыслей Цай Юна.

Он вырос вместе с Вэньцзи и давно считал ее своей родной сестрой. Видя, что после возвращения Вэньцзи постоянно грустит, он все время пытался ее развеселить, но, будучи малообразованным, не находил с ней общего языка и лишь беспомощно переживал.

Теперь, когда появился такой талантливый человек, как Цао Цао, который мог бы поговорить с Вэньцзи, Ван Чжао решил вмешаться:

— Господин, пусть идут. Вэньцзи тоже нужно развеяться. Если кто-то будет рядом, вам будет спокойнее, не так ли?

Цай Юн подумал и согласился. Действительно, Вэньцзи вернулась уже некоторое время назад. Он поговорил с ней лишь в первые несколько дней после возвращения, а потом снова погрузился в свои упорядоченные и напряженные будни. Вэньцзи действительно нужно было развеяться, поговорить с кем-нибудь.

Вэньцзи и Мэн-дэ оба любили литературу, и у молодых людей всегда много тем для разговоров.

Тогда он сказал Цао Цао:

— В таком случае, Мэн-дэ, позаботься сегодня о Вэньцзи. Но и сам не переутомляйся, ты ведь тоже болен.

Затем он тихо добавил Цао Цао:

— Помоги мне утешить Вэньцзи, ей очень горько.

Цао Цао, разумеется, с готовностью согласился, и Вэньцзи больше не могла настаивать на своем.

Вдвоем они подошли к бамбуковой хижине. Цао Цао был сильным и быстро помог Вэньцзи вынести все лекарственные травы. Чжоу-ма хотела было выйти помочь, но, увидев, как ловко Цао Цао справляется с тяжелой работой, прониклась к нему симпатией.

Солнце уже заливало светом уютный и просторный двор. В воздухе витал аромат трав. Из недалекой школы доносились звонкие голоса детей, читающих вслух. Цзяовэйцинь тихо лежал на своем месте. Вэньцзи внимательно осматривала травы. Вся картина выглядела гармонично и прекрасно. Цао Цао казалось, что сам воздух пропитан счастьем. Он смотрел на Вэньцзи с еще большей нежностью.

Разложив травы для просушки, они отправились в путь. Цао Цао нес аптечку, а Вэньцзи — пустую корзину для трав, надеясь пополнить запасы, если что-то попадется по дороге.

Они шли рядом. Видя, что Вэньцзи грустит, Цао Цао начал рассказывать ей о своей жизни.

Он рассказал, как в детстве был бунтарем и доводил учителей до бешенства; как в молодости, полный безрассудной храбрости, пытался убить могущественного евнуха Чжан Жана и чуть не лишился жизни; как увлекся «Искусством войны» Сунь-цзы и блестяще применил стратагему «Осадить Вэй, чтобы спасти Чжао» в битве против «Желтых повязок», чем снискал себе славу; рассказал о жестокости войны, о страданиях народа из-за произвола временщиков и евнухов, и о своем стремлении к миру и процветанию страны; рассказал, сколько усилий и времени ему потребовалось, чтобы стать учеником Цай Юна и заслужить его признание…

Сначала Вэньцзи слушала рассеянно. Во-первых, она была подавлена, во-вторых, из-за репутации Цао Цао как «коварного героя» у нее было к нему предвзятое отношение.

Но постепенно, слушая его рассказы, она невольно прониклась к нему уважением. Рожденный в смутное время, он не жаловался, не был косным, имел амбиции и веру, был оптимистичен, уверен в себе, умен — казалось, он обладал всеми качествами, необходимыми для успешного человека. Вэньцзи незаметно для себя изменила свое мнение о нем, и в ее взгляде появилось восхищение.

После этого дня, проведенного наедине, отношения Цао Цао и Вэньцзи, казалось, стали намного ближе, но в то же время их по-прежнему разделяли тысячи гор и рек…

Глава третья: При дворе

Рано утром следующего дня, когда все еще завтракали, Цао Цао получил послание, доставленное почтовым голубем. Дун Чжо издал указ: император Шао-ди свергнут, на престол возведен девятилетний Чэньлюский князь Лю Се под именем Сянь-ди. В ближайшее время столица будет перенесена в Чанъань.

Прочитав это, Цао Цао ощутил, как гнев ударил ему в сердце. Забыв о болезни, он поспешно вернулся в свою комнату, простился с Цай Юном, вскочил на коня и умчался прочь.

Цао Цао спешно вернулся в Лоян. Он увидел, что прохожие торопятся по своим делам, а на видных местах расклеены объявления. Они требовали, чтобы все чиновники, солдаты и жители Лояна без исключения как можно скорее собрали свои вещи и ценности. Через двадцать дней они должны были вместе с войсками переехать в Чанъань. После этого Лоян планировалось сжечь.

Увидев это, Цао Цао мысленно проклял старого негодяя Дун Чжо. Это было настоящее безумие! Он обращался с правителем и подданными великой Хань, как со своими рабами, помыкая ими по своему усмотрению.

Дело в том, что Дун Чжо изначально был наместником Лянчжоу, и его основные силы находились там.

Однако в тылу Дун Чжо, в Лянчжоу, было неспокойно.

Хань Суй, Ма Тэн и другие продолжали поднимать восстания. Дун Чжо, находясь в Лояне, каждый раз, получая донесения об этом, не мог спать по ночам.

Тогда его советник Ли Жу предложил перенести столицу в Чанъань, указав на три основных преимущества этого шага. Во-первых, Чанъань находился к северо-западу от Лунси и Лянчжоу. Перенос столицы позволил бы сосредоточить силы для борьбы с Хань Суем и Ма Тэном, укрепить свою основную опору и сохранить право голоса. Во-вторых, можно было бы использовать сильную сторону его войск — ляньчжоускую конницу. В условиях, когда различные военачальники были недовольны центральной властью и готовы были действовать, это позволило бы ему, укрепившись в Лянчжоу, внушать страх. К тому же, Чанъань имел множество застав, что создавало удобную для обороны позицию, удерживая врагов за перевалом Ханьгугуань. И, самое главное, хотя династия Хань ослабела, за почти четыреста лет своего существования она пустила глубокие корни и все еще обладала определенным авторитетом. Интересы знатных родов были тесно переплетены.

Перенос столицы в Чанъань позволил бы сломать старый порядок и установить новый.

Находясь ближе к своей сфере влияния, Дун Чжо мог бы действовать еще более своевольно, не будучи стесненным со всех сторон, как в Лояне.

Дун Чжо выслушал и одобрил предложение. Свергнув Шао-ди и возведя на престол Сянь-ди, он немедленно издал указ о переносе столицы в Чанъань в ближайшие дни, пригрозив казнью ослушавшимся.

Цао Цао, не теряя времени, поспешил в свою резиденцию и немедленно послал приглашения Дун Чэну и Ван Юню, которые, как он знал, ненавидели Дун Чжо, но умели терпеть унижения и были искусны в интригах. Он хотел обсудить с ними важные дела.

Дун Чэн был племянником вдовствующей императрицы Дун, матери императора Лин-ди. Позже его дочь вышла замуж за императора Сянь-ди, так что он был тестем императора, «дядей государя». Император и императрица находились под контролем Дун Чжо, став пешками в его руках. Дун Чэн, естественно, был недоволен, но никогда не показывал этого. Цао Цао долго наблюдал за ним и понял, что этот человек очень расчетлив и с ним можно вести дела.

Другим был Сыту Ван Юнь, занимавший высокий пост и считавшийся одним из доверенных старых сановников Дун Чжо. Внешне он держался с достоинством, не раболепствуя и не проявляя высокомерия. Однако Цао Цао, проведя тайное расследование, выяснил, что этот человек не был лишен чувства справедливости. Внешняя лояльность Дун Чжо была лишь маской, на самом деле он скрывал свои истинные намерения и давно замышлял убить тирана, но пока не имел надежного плана.

Положение и должность Цао Цао были значительно ниже, чем у Дун Чэна и Ван Юня. Его приглашение было своего рода прощупыванием почвы, и он не ожидал, что они немедленно примут его.

Как и ожидалось, посланные вскоре вернулись с докладом: Дун Чэн сообщил, что простудился и не может выходить из дома, он сможет принять гостей после выздоровления.

Ван Юнь также сослался на болезнь и передал, что сможет встретиться позже, когда поправится.

Цао Цао понял, что это отговорки, и тщательно все обдумал.

Взяв двух слуг, он немедленно отправился к резиденции Дун Чэна.

У ворот резиденции Дун Чэна стража повторила те же слова: «Наш господин несколько дней назад простудился и не принимает гостей».

— Передайте вашему господину, — громко сказал Цао Цао стражникам, — что Цао Цао, услышав о недомогании господина Дуна, принес ему фамильный секретный рецепт. Прошу передать.

С этими словами он обеими руками вручил сложенный листок бумаги.

Стражник взял бумагу и ушел внутрь. Через некоторое время он вернулся и пригласил Цао Цао войти.

На листке бумаги Цао Цао написал четыре иероглифа: «Цай Юн ко двору».

Дун Чэн встретил Цао Цао, делая вид, что нездоров. Цао Цао подыграл ему, справившись о здоровье. Обменявшись любезностями, они сели.

Цао Цао сразу перешел к делу:

— Господин, сейчас при дворе смута, император находится под контролем. Первоочередная задача — пригласить человека, обладающего талантом и добродетелью, пользующегося всеобщим уважением, чтобы повлиять на решения Дун Чжо. Только так можно уменьшить число бедствий, а император и императрица смогут меньше страдать и не нести ответственность за чужие злодеяния.

Дун Чэн осторожно молчал.

Цао Цао немного разволновался и прямо изложил свою мысль:

— Господин Дун, во времена покойного императора господин Цай Юн служил вместе с вами. Вы знаете его характер и ученость. Господин Цай Юн обладает высокими моральными качествами, он посвятил себя составлению исторических хроник и науке. Он пользуется огромным авторитетом и влиянием среди ученых Поднебесной. Будучи чиновником, он был честен и неподкупен, его добрая слава распространилась далеко. Все эти годы он жил в отставке, писал книги и преподавал. Если мы вместе подадим прошение, чтобы Дун Чжо призвал Цай Юна ко двору, то, не смею утверждать, что это переломит ситуацию, но по крайней мере сможет положить конец нынешним нелепым происшествиям.

Дун Чэн слушал долго. Он почувствовал искренность Цао Цао, к тому же он был немного наслышан о нем. После некоторого холодного наблюдения он убедился, что Цао Цао не был подослан Дун Чжо для проверки, вздохнул и сказал:

— Господин Цай Юн известен всей Поднебесной, он честен на службе и предан династии Хань. Если он войдет в состав двора, это непременно воодушевит чиновников, у которых еще осталась совесть, а также создаст противовес Дун Чжо. Но с чего бы Дун Чжо согласился?

Цао Цао усмехнулся, погладил длинную бороду и уверенно ответил:

— Хотя бы потому, что сам Дун Чжо — грубый мужлан, не имеющий ни капли учености, а его окружение состоит из таких же вояк, способных лишь на грубую силу, но он хочет удержать власть при дворе. А также потому, что Цай Юн может привлечь на его сторону сердца всех ученых Поднебесной и создать Дун Чжо репутацию человека, умеющего ценить таланты. Этих двух причин достаточно.

Услышав это, Дун Чэн посмотрел на Цао Цао с удивлением и уважением. Хотя они служили при одном дворе, раньше он знал лишь, что Цао Цао из знатной семьи и действует решительно. Он не ожидал, что Цао Цао окажется таким умным и дальновидным. Сердце его склонилось к предложению.

К тому же, он неплохо знал Цай Юна. Этот человек был полон знаний и на сто процентов поддерживал законы и порядок в государстве. Если он действительно вернется ко двору, то абсолютно точно не станет мириться с преступными действиями Дун Чжо. Если Цай Юн поднимет свой голос, за ним последуют многие. Возможно, это даже поможет спасти императора из беды. Тогда он, как старый сановник династии Хань, совершит для государства дело неизмеримой важности.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение