Журавль летит на запад (Часть 2)

Цзян Юнь достала кинжал из рукава. Прежний император посмотрел на него, взял из ее руки и с улыбкой сказал: — Этот кинжал очень острый... Пойдем вместе. Там, внизу, наша семья из четырех человек сможет снова собраться.

Говоря это, прежний император уже поднес кинжал к белоснежной шее Цзян Юнь. Цзян Юнь медленно закрыла глаза. В этот момент она не выбирала ни жизнь, ни смерть. Увидев Гао Лина, она больше не могла выбирать.

Тепло его губ коснулось шеи Цзян Юнь, затем ее губ, потом щек, и наконец лба. Когда он закончил целовать, Цзян Юнь снова открыла глаза и увидела грудь прежнего императора, из которой торчал кинжал и сочилась кровь.

В эту неспокойную, шаткую эпоху правитель не был правителем, подданный не был подданным, отец не был отцом, сын не был сыном. Человеческая жизнь была дешевле травы, так было с простолюдинами, так было и с князьями и министрами.

Он упал в ее объятия, погладил лицо, которое только что целовал, и сказал: — Такая прекрасная женщина, как ты, слишком хороша, чтобы умирать. Мое государство пало, но твоя семья Цзян еще не рухнула. Твой дядя Цзян Ань защитит тебя.

— Императрица, мне посчастливилось в этой жизни быть с тобой мужем и женой, зная, что в твоем сердце всегда был кто-то другой... Великий ученый Чэнь Тао. Я никогда его не видел, но проиграть ему мне не стыдно. Я должен сказать тебе, в ту ночь, когда мы были вместе, когда я увидел тебя в первый раз, в моем сердце не осталось места для других женщин. Зная, что ты ненавидишь меня за то, что я забрал тебя, я все равно хотел состариться с тобой. Но возможности нет. Я не выживу. Отдав свою жизнь, чтобы спасти твоего брата, я могу надеяться, что ты не забудешь меня. В следующей жизни ты должна сначала встретить меня. Я обязательно заставлю тебя полюбить меня так же, как ты любила Чэнь Тао, и ты не забудешь меня всю жизнь.

Цзян Юнь только плакала, не говоря ни слова.

— О детях позабочусь я, не волнуйся. Те, кто охраняет снаружи, говорят, что ты все еще императрица. Это хорошо. Такая женщина, как ты, может быть только императрицей. Никакой другой статус тебе не подходит... Перестань думать о Чэнь Тао каждый день. Ты должна двигаться дальше... Я хочу видеть тебя счастливой.

— Ваше Величество...

— Наклонись, я хочу тебе что-то сказать, — Цзян Юнь склонилась к его уху. Он сказал напоследок: — Три года ты ни разу не улыбнулась мне. Улыбнись мне сейчас, хорошо?

Цзян Юнь тыльной стороной ладони смахнула слезы и выдавила горькую улыбку.

Прежний император рассмеялся наполовину и захлебнулся кровью. Затем он продолжил смеяться: — Моя глупая императрица, ты так некрасива, когда плачешь и смеешься. — Он вытер слезы Цзян Юнь рукой, испачканной кровью, размазав ее по половине лица. — Эти слезы ты проливаешь по мне... Я спущусь вниз и сначала подерусь с Чэнь Тао. Он заставил тебя думать о нем столько лет, я ненавижу его.

Сказав это, он испустил дух.

Цзян Юнь предвидела этот исход еще по дороге сюда. Она достаточно хорошо знала этого мужчину. За три года их супружеской жизни она поняла, что прежний император наверняка не позволит ей сделать это самой, поэтому и отдала ему кинжал для убийства. Теперь все произошло именно так. В сердце Цзян Юнь возникло чувство утраты. В этот последний момент ей вдруг стало немного жаль его.

Когда Ли Юаньцзюнь толкнул дверь и вошел, он увидел Цзян Юнь, склонившуюся над телом прежнего императора и плачущую. Он был удивлен, что Цзян Юнь действительно пронзила грудь прежнего императора, но подошел, оттащил ее, а затем приказал унести тело прежнего императора.

— Я ошиблась, я поступила неправильно. С самого начала все было неправильно. Я знаю, что ошиблась, — Цзян Юнь присела на корточки, закрыв лицо руками, и рыдала, задыхаясь. Ли Юаньцзюнь не понял, что она имела в виду, и решил, что она в шоке от того, что своими руками убила прежнего императора. Он не знал, что делать, и после долгого колебания сказал: — Пойдем. Я вернусь и доложу Вашему Величеству, пошлю людей, чтобы вылечить твоего брата.

Цзян Юнь долго не могла перестать плакать. Опираясь на колени, она попыталась встать, но вдруг почувствовала сильное сердцебиение, перед глазами потемнело, и она без сил опустилась на пол. Ли Юаньцзюнь хотел помочь ей, но в этот момент Цзян Юнь подняла руку, приказывая ему не приближаться. Подняв лицо, залитое слезами и кровью, она посмотрела на Ли Юаньцзюня: — Я не могу идти. Будьте любезны, господин, найдите людей, чтобы отнести меня обратно. Я хочу вернуться во Дворец Хуаян.

Жалкое лицо Цзян Юнь заставило Ли Юаньцзюня оцепенеть. Он не мог отказать и приказал принести бунянь. Пока ждали бунянь, он, скрестив руки, прислонился к дверному косяку и наблюдал за Цзян Юнь.

Она сидела без сил в темном месте, но красная бусина, зажатая в клюве феникса на ее шпильке, слабо светилась красным, словно капля сердечной крови, прикрепленная туда. Говорили, что красная бусина на этой шпильке была сделана по особому приказу прежнего императора Дун Дина из красного нефрита, который мог сам излучать свет и тепло. Так оно и выглядело.

Именно поэтому он вспомнил ее статус. Цзян Юнь была дочерью министра Цзян Аня из государства Дун Дин. Ее дядя Цзян Пин был Великим генералом, защищающим государство Дун Дин, а ее тетя была Великой принцессой Дун Дина, то есть родной тетей прежнего императора. Ее тетя при жизни была императрицей государства Бэй Дин, и хотя она умерла, ее оставшийся сын был наследным принцем Бэй Дина. Конечно, этот несчастный принц, который от рождения был немного слабоумным, был заключен в тюрьму Гао Лином. Но в целом, семья Цзян была знатной как на севере, так и на юге. Цзян Юнь имела невероятно благородное происхождение. С детства она училась у знаменитых мастеров всему, прекрасно играла на цитре и в го, хорошо знала историю. Все это создало ее необыкновенный темперамент. В сочетании с красотой, способной погубить государство, она была просто непобедима. С детства она привлекала вожделение многих знатных мужчин, а также зависть и ревность женщин.

Но в этом мире всегда есть люди, которые красивы, но не осознают этого. Цзян Юнь была такой. Она не любила мирскую роскошь, а любила каждый день ходить со своим братом Цзян Юанем в сливовую рощу, скрытую среди смуты. После того, как Чэнь Тао, один из Четырех мудрецов сливовой рощи, публично появлялся с ней в Зале чистых бесед, их история любви распространилась по улицам и переулкам, привлекая еще больше людей, восхищающихся этой идеальной парой...

После смерти Чэнь Тао, прежде чем люди успели пожалеть ее, она уже вышла замуж за императора Дун Дина. С этого момента тон разговоров изменился. Все жалели Чэнь Тао, а за спиной ругали Цзян Аня, а заодно и Цзян Юнь.

Под проклятиями современников, после того как прежний император женился на ней, все наложницы в гареме фактически оказались в опале. День и ночь он осыпал ее милостями, а в первый же раз она родила ему сына и дочь, что считалось очень благоприятным. Со стороны казалось, что Цзян Юнь, императрица Цзян, без малейших усилий получила все, чего желали другие женщины: знатное происхождение, несравненную красоту, приятный характер и счастливый брак. Она и ее жизнь были безупречны.

— Молодой генерал Ли, бунянь прибыл, — голос стражника из-за двери прервал размышления Ли Юаньцзюня. Он кивнул стражнику и подошел к Цзян Юнь в зале. — Можешь встать? Или мне... отнести тебя?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение