Все улыбались. Церемониймейстер, стоявший в углу, рассчитал благоприятный час и, как только он настал, зычно объявил:
— Жених и невеста совершают поклон Небу и Земле! Новобрачным повернуться лицом к воротам!
Едва прозвучали его слова, гости тут же прекратили разговоры и смех. В зале воцарилась радостная и умиротворенная атмосфера.
Вэй Чаохэн большой рукой держал один конец красной шелковой ленты и слегка потянул за нее, указывая Цяо Минчжу направление к воротам зала, опасаясь, что под свадебной фатой она не разберет, куда идти.
— Первый поклон Небу и Земле! — громко объявил церемониймейстер.
Вэй Чаохэн улыбнулся и первым поклонился Небу и Земле за воротами. Кто бы мог подумать, что Цяо Минчжу рядом с ним останется неподвижной и даже внезапно отбросит ленту. Он удивленно обернулся и услышал, как позади Цяо Гуатянь тут же тихо кашлянул.
Услышав кашель, Цяо Минчжу, до этого стоявшая неподвижно, как статуя, вздрогнула всем телом и лишь через мгновение скованно согнулась в поклоне.
Вэй Аоин и все гости хоть и были удивлены, но решили, что она, возможно, так растерялась от чрезмерной застенчивости, поэтому не придали значения этой маленькой оплошности, а наоборот, тихонько усмехнулись ее скромности и сдержанности.
Видя, что атмосфера разрядилась, церемониймейстер поспешно объявил снова:
— Второй поклон родителям!
Хотя лента упала на пол, улыбка на лице Вэй Чаохэна не угасла. Он просто снова вложил ленту в ее маленькую руку и одновременно потянул ее, чтобы развернуться лицом к почетным местам.
На этот раз она больше не сопротивлялась и синхронно с ним поклонилась, но ее движения стали еще более скованными.
Он нежно улыбнулся, глядя на ее медово-смуглую кожу, видневшуюся под фатой, и радуясь, что наконец дождался этого дня.
Люди цзянху превыше всего ценят обещания. Хотя этот брак и был основан на этом, он не был лишен и чувств. Все эти годы он не забывал ее, и чтобы снова увидеть ее, он упорно искал ее повсюду. И он был очень рад, что она не забыла это обещание и все время ждала его…
— Взаимный поклон супругов! — снова объявил церемониймейстер.
Он подвел ее так, чтобы они стояли лицом друг к другу, и поклонился вместе с ней.
Их склоненные фигуры отражались на красном ковре с цветочным узором. Глядя на это, все гости радостно улыбались, счастливые, что в мире появилась еще одна пара небожителей.
— Проводить в брачные покои! — наконец объявил церемониймейстер.
Тут же раздались аплодисменты и благословения гостей. Вэй Чаохэн повел Цяо Минчжу из главного зала, медленно направляясь к брачным покоям.
По правилам, невесту в брачные покои должны были сопровождать служанки, а он, как жених, должен был остаться в зале, чтобы приветствовать гостей и пить с ними вино. Но он так долго ждал этого дня, что хотел сам ввести ее в брачные покои.
Брачные покои находились на некотором расстоянии от главного зала. Он заботливо замедлил шаг, зная, что под фатой ей плохо видно дорогу, и медленно шел вперед.
Всю дорогу он молчал, и она тоже шла тихо, послушная до неузнаваемости. Он задумчиво посмотрел на нее сверху вниз, но, переполненный радостью, не стал глубоко вникать в причины ее поведения, а лишь с улыбкой любовался ею в свадебном наряде с короной феникса.
За эти годы она сильно повзрослела. Даже просторное красное свадебное платье не могло скрыть ее стройную и подтянутую фигуру, результат многолетних занятий боевыми искусствами, и ее изгибы, более соблазнительные, чем у обычных девушек.
В свои двадцать три года она была слишком сексуальна и соблазнительна. Каждая линия ее тела была так притягательна, что ему не терпелось поскорее войти в брачные покои и поближе оценить ее «взросление» за эти годы.
Белые облака медленно плыли по небу, шум из переднего зала становился все дальше. Наконец он привел ее к брачным покоям.
Он жестом отпустил двух служанок, ожидавших у двери, и ввел ее внутрь, переступив порог.
Обстановка в брачных покоях была простой, но празднично украшенной. Повсюду был красный цвет. Обычные простые постельные принадлежности, скатерти, подушки на стульях — все было заменено мягким красным шелком, вышитым благоприятными узорами. Даже полог у кровати был заменен на нежно-красный.
Переступив порог, он повернулся, чтобы закрыть дверь, как вдруг почувствовал за спиной удар ладонью. Он молниеносно развернулся, среагировав мгновенно, и в долю секунды точно перехватил убийственную нефритовую ладонь.
Перед ним было холодное медово-смуглое хорошенькое личико. Свадебная фата, которая должна была скрывать ее лицо, бесследно исчезла. Даже корона феникса в момент ее атаки с глухим стуком упала на пол.
Корона была тяжелой. Упав на пол, несколько жемчужин и кристаллов, украшавших ее, отскочили и в мгновение ока раскатились по углам комнаты. Он не обратил на это внимания, наоборот, уголки его губ приподнялись — ее «оригинальный» приветственный подарок показался ему чрезвычайно забавным.
— Ты что, собираешься убить собственного мужа? — тихо рассмеялся он мягким голосом, сохраняя невозмутимость даже после внезапного нападения.
— Я не признаю тебя своим мужем! Меня заставили выйти замуж, я с самого начала не хотела за тебя! — стиснув зубы, твердо и решительно высказала она свою истинную волю. Если бы отец не помешал ей в тот вечер, она бы уже выбила ему все зубы!
Он встретил ее гневный взгляд и заодно рассмотрел ее маленькое, с ладонь, медовое личико. Он заметил, что ее кожа, хоть и не была такой белой, как у обычных девушек, обладала жемчужным, теплым сиянием, словно первосортный желтый нефрит или золотистый мед. Так и хотелось протянуть язык и попробовать ее на вкус, узнать, действительно ли она сладка, как мед.
К сожалению, ее холодное выражение лица в данный момент не давало ему оснований полагать, что он действительно может воспользоваться правами «мужа» и склониться, чтобы вкусить ее сладость.
— Ты шутишь? — слегка улыбнулся он.
Шух!
Другая нефритовая ладонь резко ударила. Он, не моргнув и глазом, снова легко перехватил ее.
— Кто с тобой шутит! — Она свирепо посмотрела на него, сдвинув брови. Ей было досадно, что обе атаки провалились, и еще больше досадно его неизменное спокойствие.
— Тогда в чем же дело? — Он уставился на ее слишком серьезное личико, слегка приподняв брови-мечи.
— Это я должна тебя спросить! С какой целью ты во что бы то ни стало решил на мне жениться? — Она нахмурила свои ивовые брови и яростно посмотрела на мужчину перед собой.
Он сначала опешил, а потом усмехнулся: — Конечно, потому что мы договорились.
— Кто с тобой договорился? — недовольно повысила она голос. — Это ты договорился с «моим отцом», верно?!
Его черные глаза на мгновение сузились. Он посмотрел в ее миндалевидные глаза, горевшие гневом, и на ее лицо, искаженное яростью, которая совсем не казалась притворной. Наконец он понял, что она, похоже, не шутит.
Неужели она говорит правду, неужели она действительно не хочет выходить за него замуж?
Но ведь тогда, в Янчжоу, тесть ясно сказал ему, что она помнит его давнее обещание и все время ждала, когда он приедет свататься!
— Неужели ты забыла? — осторожно спросил он, не сводя своих черных глаз со шрама на ее левой щеке.
— Хватит увиливать от ответа! Мы совершенно незнакомы, а ты, прикрываясь титулом Первого мастера-мечника Пекина, тайно заставил того чиновника оказать тебе услугу и отпустить меня. Потом своими сладкими речами обманул моего отца и ни с того ни с сего решил на мне жениться. Что ты задумал? — выпалила она обвинения, одновременно не прекращая попыток вырваться.
(Нет комментариев)
|
|
|
|