— Он рассмеялся.
— Я думала, ты ученый, но когда ты сбил стрелы двумя медными монетами, я поняла, что ты скрываешь свои истинные способности, — честно сказала она. — Метнуть монеты — это не каждому дано. Нужно обладать мощной внутренней энергией, а также скоростью и реакцией выше среднего уровня, чтобы овладеть этим искусством.
— Нет, я еще слишком неопытен, — он слегка улыбнулся и серьезно покачал головой, осознавая свою недостаточную опытность.
Чтобы выжить в мире боевых искусств, недостаточно одних лишь навыков. Нужен еще и богатый опыт, и мудрость. Тот факт, что он попал в ловушку и был ранен, означал, что ему еще нужно многому научиться. В этот раз ему повезло, что она пришла на помощь, но в следующий раз ему может так не повезти.
— Если даже ты, с твоими навыками, можешь попасть в беду, то не удивительно, что отец всегда запрещает мне бродить одной, — с досадой сказала она. — Что касается боевых искусств, действительно, всегда найдется кто-то сильнее. Если бы существовало такое секретное искусство, как изменение внешности, то в опасной ситуации можно было бы просто сменить лицо и скрыться. Так путешествовать по миру было бы намного проще, — продолжала она перевязывать его рану, делясь своими мыслями, и поэтому не заметила, как он замер, словно пораженный внезапным озарением.
— Но, раз это секретное искусство, то немногие им владеют. Наверное, научиться ему так же сложно, как дождаться лета зимой.
— Необязательно, — тихо рассмеялся он, зная, кто в мире боевых искусств владеет этим искусством.
Она с сомнением подняла голову и встретилась с его глубоким, сияющим взглядом.
У него были очень красивые, выразительные черные глаза, острые, как у ястреба, но в то же время спокойные и не давящие. И еще у него было очень красивое лицо с четкими чертами. Он всего лишь смотрел на нее с легкой улыбкой, а ее сердце странным образом забилось быстрее. Она хотела отвести взгляд, но не могла заставить себя не смотреть на него.
Какое странное чувство.
Она нахмурилась, прижав руку к груди. Она чувствовала себя противоречиво и странно, словно превратилась в одну из тех жеманных девушек, которых так презирала…
— Ты обещана кому-нибудь? — неожиданно спросил он, меняя тему разговора.
— Конечно, нет, — машинально ответила она, а потом, покраснев, спросила: — А тебе зачем?
Он снова нежно коснулся раны на ее левой щеке. В его глазах читалась жалость, а также восхищение, радость и нежность.
За годы работы охранником он встречал много людей, но никогда не видел такой смелой, прямолинейной и милой девушки. Он не мог описать то волнение, которое сейчас испытывал, но понимал, что в этом волнении много симпатии.
— Эта рана точно оставит шрам. Для девушки это серьезно. В будущем, когда ты захочешь выйти замуж…
— Я не собираюсь замуж, — поспешно перебила она его.
Он пристально посмотрел на нее и многозначительно произнес: — Девушки всегда выходят замуж.
— Кто это сказал? — Она сморщила нос. — Я хочу быть странствующей воительницей, путешествовать по миру. — С детства она мечтала об этом и верила, что однажды ее мечта сбудется.
— А твоя семья не против? — Он слегка улыбнулся.
— Хм… — Вспомнив своего строгого и консервативного отца, она не смогла ответить с уверенностью.
Мать умерла рано, и она была единственной дочерью отца. Возможно, он и не будет заставлять ее выходить замуж, но вряд ли позволит ей путешествовать по миру одной. Поэтому она постоянно совершенствовала свои боевые навыки, чтобы в будущем убедить отца отпустить ее.
— Я охранник, мне часто приходится путешествовать, — вдруг сказал он.
— И что? — Она моргнула.
— Если ты выйдешь за меня замуж, то сможешь путешествовать вместе со мной, — мягко предложил он, как будто речь шла о какой-то сделке.
Ему было двадцать лет, и многие свахи уже приходили к нему с предложениями, но он всем отказывал.
Он, без сомнения, любил женщин и имел с ними отношения, но его свободный дух не был привязан ни к одной из них. Красота природы и приключения в мире боевых искусств были для него гораздо привлекательнее, чем любые женские прелести. Но такая смелая девушка, как она, с первого взгляда за него вступилась, ловко перепрыгнула за его спину на лошади, отбивая стрелы, сражаясь с ним бок о бок, и даже мечтала о том же, о чем и он.
В ней еще не было женского очарования, она была еще совсем юной, но легко покорила его сердце, всколыхнув спокойную гладь его души. Ему нравилось наблюдать за ее меняющимся выражением лица, болтать с ней ни о чем, радоваться ее невольной девичьей застенчивости.
Она пострадала, спасая его, и он, естественно, должен был взять на себя ответственность. И он был рад взять ее в жены.
— За… замуж за тебя? — Ее лицо еще больше покраснело, и она смотрела на него с недоверием. — Кт… кто сказал, что я хочу за тебя замуж? Я и сама могу путешествовать по миру! К тому же, сегодня я спасла тебя, так что если уж и говорить о браке, то тебе нужно жениться на мне! — Она гордо подняла подбородок, инстинктивно пытаясь скрыть свое смущение за показным высокомерием.
— Не одиноко ли путешествовать одной? — с улыбкой спросил он, глядя на ее раскрасневшееся лицо, намеренно игнорируя ее последние слова, чтобы отвлечь ее внимание.
Она замерла, не ожидая такого вопроса. С детства она путешествовала с отцом, и где бы они ни были, с какими бы трудностями ни сталкивались, рядом всегда были отец и дяди. Они делили и радости, и горести, и она привыкла к такой жизни. А если отца и дядей не станет, то она… то она…
— Со мной ты не будешь одинока. Куда ты захочешь, туда я тебя и отвезу. Разве это не хорошо? — уговаривал он, незаметно возвращая разговор к теме брака.
Глядя в его серьезные глаза, она почувствовала, как ее сердце снова забилось быстрее.
— Мне всего четырнадцать, я еще слишком мала, чтобы думать о таких вещах. Ты… почему ты хочешь на мне жениться? — притворившись безразличной, спросила она, хотя уши ее навострились, а в душе зародилось непонятное ожидание. Ей хотелось услышать от него что-то приятное, увидеть в его глазах еще больше нежности.
— Ты девушка, а я стал причиной того, что ты получила шрам. Я должен взять на себя ответственность, — заметив, что она не может скрыть свою заинтересованность, он намеренно ответил уклончиво, лишь улыбнувшись.
— Ответственность? — Она резко замерла. Ее ожидания не оправдались, и на ее лице появилось выражение разочарования. — Мне не нужна твоя ответственность! — Она обиженно встала, собираясь уйти.
— Но я хочу, — сдерживая улыбку, он быстро схватил ее за руку.
— А я не хочу! — Она попыталась вырваться.
Глядя на ее надутое лицо, он едва сдерживал смех. Он впервые заигрывал с девушкой и впервые чувствовал себя так радостно, почти забыв об опасности и убийцах, которые рыскали вокруг.
Обстановка совсем не располагала к романтике, но он не мог удержаться от того, чтобы подразнить ее.
— У меня неплохое состояние. Если я посватаюсь к твоему отцу, он, скорее всего, согласится. Выйдя за меня замуж, ты сможешь путешествовать вместе со мной, сопровождать меня в моих миссиях и исполнить свою мечту о странствиях, — продолжал он уговаривать ее.
— Мне это не нужно! — пробурчала она, раздраженная его самоуверенностью.
Не то чтобы на нее никто не обращал внимания, просто пока «еще» никто не обращал. Она спасла его из чистого великодушия, и даже если бы у нее действительно остался шрам, ей не нужна была его ответственность, и тем более ей не нужно было, чтобы он женился на ней из чувства долга или благодарности.
— Ты привыкла к северным пейзажам, но наверняка никогда не видела бескрайнего восточного моря, — игнорируя ее возмущение, продолжал он. — Волны бьются о причудливые скалы, разбиваясь на брызги. Крабы ползают по камням, а маленькие рыбки и креветки плавают в расщелинах. Ветер, задувающий в пещеры, издает разные звуки: иногда это похоже на музыку, иногда на барабанную дробь, а иногда даже на человеческую речь.
Ее гнев как рукой сняло. Она перестала вырываться и с любопытством слушала его рассказы о мире, который ей никогда не доводилось видеть.
Улыбнувшись, он продолжил: — В Чэнду тоже хорошо. Там круглый год проходят ярмарки: в январе — фестиваль фонарей, в феврале — цветочный рынок, в марте — шелковичный, в апреле — рынок тканей, в мае продают веера, в июне — благовония, в июле — драгоценности, в августе — корицу, в сентябре — лекарства, в октябре — вино, в ноябре — сливы, а в декабре — новогодние картинки. Круглый год там шумно и весело. Сычуаньская опера — это настоящее чудо.
Она слегка пошевелилась и, наконец, поддавшись любопытству, обернулась и спросила: — Ты видел ее?
— Конечно.
— И как? — Ее глаза расширились от восхищения и предвкушения.
— И пьесы, и танцы прекрасны, а аромат чая просто незабываем, — глядя в ее сияющие глаза, он сразу понял, что у них схожие интересы. Все, что ему нравилось, должно было понравиться и ей. Они были созданы друг для друга. — У нас обязательно будет возможность побывать там вместе. С тобой в пути будет весело.
— Поехать-то можно, но зачем жениться? — Она надула губы, все еще обижаясь.
— Если ты выйдешь за меня замуж, ты будешь моей, — сказал он с улыбкой и, сжав ее шершавую руку, добавил с собственнической интонацией: — Всю свою жизнь ты будешь только со мной, и ни с кем больше.
Ее лицо мгновенно вспыхнуло. Даже такая нечувствительная девушка, как она, поняла, что он имеет в виду.
Как можно так себя вести? Он же относится к ней, как к вещи, которую нужно застолбить! Но почему-то… почему-то ей это совсем не не нравилось…
(Нет комментариев)
|
|
|
|