Банковское дело появилось в богатых землях Цзяннани и Чжэцзяна всего несколько лет назад, и серебряная лавка семьи Лю «Баофэн» открылась только в этом году, еще не успев завоевать популярность.
Об этом новом явлении не только Линь Цзинлань никогда не слышала, но даже госпожа Ло, выросшая в семье торговцев, имела лишь смутное представление.
Как говорится, у кого что есть, тот в том и не нуждается. У фермеров, выращивающих овощи, дома всегда есть овощи, у владельцев чайных лавок — чай, у мясников — мясо, у аптекарей — лекарства…
Серебряная лавка, как следует из названия, занималась операциями с серебром и деньгами.
Получается, в серебряной лавке всегда много денег? Но как именно она работает, было непонятно.
Линь Цзинлань позвала Чуньсюэ: — Чуньсюэ, на Восточном рынке есть серебряная лавка «Баофэн». Разузнай, чем они занимаются.
Чуньсюэ была исполнительной и расторопной девушкой. Хотя она и не понимала, почему Линь Цзинлань вдруг заинтересовалась чужим бизнесом, она не стала задавать лишних вопросов и послушно отправилась выполнять поручение.
Дом семьи Линь был небольшим, и в нем не было отдельной комнаты для занятий. Линь Илань это не беспокоило, она не любила учиться и предпочитала развлечения.
Линь Цзинлань приходилось заниматься в своей комнате в восточном флигеле.
В прошлой жизни она много раз перечитывала конфуцианские каноны и исторические хроники. В этой жизни ей хотелось жить проще и веселее, поэтому она не читала классическую литературу, а в свободное время листала книги для развлечения.
Когда Чуньсюэ ушла, Линь Цзинлань прилегла на кушетку и стала читать «Книгу гор и морей».
В прошлой жизни ей не нравились эти странные мифы и легенды, но теперь, перечитывая их, она находила их забавными и увлекательными.
Дунъюэ, видя, как Цзинлань улыбается во время чтения, тоже заинтересовалась: — Барышня, чему вы улыбаетесь? — спросила она, придвигаясь ближе.
— Здесь написано о стране Трех Тел, где у всех людей одна голова и три тела. А к северу от нее есть страна Одной Руки, где у всех людей одна рука, одна ноздря и один глаз… — рассказывала Линь Цзинлань, улыбаясь.
Дунъюэ, услышав это, удивленно раскрыла рот: — Это же… чудовища какие-то!
Цзинлань только улыбнулась в ответ.
Внешне все люди кажутся похожими, но если бы можно было увидеть их внутренний мир, он оказался бы гораздо более удивительным и разнообразным, чем страны Трех Тел и Одной Руки.
Пока Линь Цзинлань с удовольствием читала, госпожа Ло и Линь Илань, находившиеся в главном доме, были заняты другим. Они тихо обсуждали Лю Цзычуаня.
Госпожа Ло, изображая из себя хозяйку дома, весь день принимала гостей и очень устала. Откинувшись на спинку кресла, она попросила Синер помассировать ей плечи.
Синер делала массаж умело и с нужной силой, и госпожа Ло, почувствовав облегчение, удовлетворенно вздохнула и, прикрыв глаза, спросила: — Ну как тебе этот Лю Цзычуань? Твоя тетя умеет выбирать женихов, она не ошиблась!
Линь Илань с гордым видом ответила: — Конечно, тетя хорошо разбирается в людях. Если она сказала, что он хороший, значит, так и есть… — К концу фразы ее голос стал тише, словно она смутилась.
Госпожа Ло махнула рукой, показывая Синер, что массаж больше не нужен. Синер, много лет служившая госпоже Ло, все поняла, поклонилась и вышла.
Когда они остались одни, госпожа Ло взяла дочь за руку и ласково сказала: — Илань, я знаю, что на Празднике середины осени ты засматривалась на четвертого молодого господина Сюй, но ты должна быть благоразумной. Семья Сюй — это знатная семья, мы не можем на это рассчитывать.
Семья Юннинского хоу могла позволить себе взять в жены не только дочь министра, но и принцессу. Разве дочь Линь Цзиня могла на это претендовать?
Линь Илань, услышав слова матери, покраснела, как рак, и, закусив губу, стала теребить платок в руках, не говоря ни слова.
— Хотя в доме меня называют «госпожой», твой отец так и не дал мне официального статуса. На самом деле я всего лишь наложница, а ты — дочь наложницы… — с грустью сказала госпожа Ло, глядя на дочь.
Слова госпожи Ло отрезвили Линь Илань. Если раньше она еще мечтала о том, что Сюй Пэйби, несмотря ни на что, сделает ей предложение, то теперь, услышав слово «наложница», она ясно осознала свое положение.
Дочь наложницы, мечтающая выйти замуж за четвертого сына Юннинского хоу? Люди бы решили, что она сошла с ума.
Хотя Линь Илань и чувствовала разочарование, она подумала, что Лю Цзычуань тоже неплохая партия.
Забыв о девичьей скромности, она подняла на мать полные слез глаза: — Матушка, госпожи Лань уже давно нет, и все в доме тебя уважают. — Успокоив госпожу Ло, она продолжила: — Я не мечтаю о семье Юннинского хоу, прошу тебя, матушка, позаботься о моем будущем, не допусти, чтобы надо мной смеялись!
Видя слезы дочери, госпожа Ло смягчилась и пообещала, что не допустит, чтобы ее обидели.
Что значит «обидели»? Линь Илань и сама не знала.
Она не испытывала никаких чувств ни к Лю Цзычуаню, ни к Сюй Пэйби.
Госпожа Ло тоже понимала, что неважно, за кого выйдет замуж ее дочь.
Важно, чтобы это был выгодный брак, лучше, чем у дочери госпожи Лань, Линь Цзинлань. Тогда она, как мать, сможет гордиться своей дочерью и ходить по дому с высоко поднятой головой!
***
Хотя Чуньсюэ была еще ребенком, она была очень ответственной. Через несколько дней она рассказала Линь Цзинлань о серебряной лавке «Баофэн».
— Лавка небольшая, но, говорят, у нее влиятельные покровители… — быстро протараторила Чуньсюэ все, что ей удалось узнать, и добавила: — Больше ничего конкретного я не узнала. Но говорят, что третий молодой господин Юннинского хоу — частый гость в этой лавке.
Третий молодой господин Юннинского хоу?
Тот самый холодный мужчина… как его зовут… Сюй Пэй… Сюй Пэйлинь!
У семьи Юннинского хоу было много земли и домов, и один только годовой доход от аренды и урожая с полей составлял огромную сумму. Неудивительно, что им приходилось иметь дело с банками и серебряными лавками.
Но Линь Цзинлань удивило то, что Сюй Пэйлинь, который казался таким отстраненным и не интересующимся мирскими делами, помогал семье в ведении бизнеса и лично посещал серебряную лавку «Баофэн».
Интересно, он тоже хмурится, когда ведет деловые переговоры?
Представив эту картину, Линь Цзинлань рассмеялась, но быстро взяла себя в руки: — Хорошо, спасибо тебе, — сказала она, отпуская Чуньсюэ.
Линь Цзинлань сидела в кресле, обдумывая слова Чуньсюэ.
Она не ошиблась, серебряная лавка действительно занималась денежными операциями.
Торговец чаем покупает чай по низкой цене, а продает по высокой, получая прибыль за счет разницы в цене.
Точно так же и с деньгами.
У богатых людей были лишние деньги, которые лежали дома без дела. Они могли положить их в серебряную лавку, а когда им нужны были деньги, они могли их забрать.
Серебряная лавка выплачивала проценты по вкладам, поэтому богатые люди охотно хранили там свои деньги.
Во-первых, это было безопаснее, чем хранить деньги дома, а во-вторых, кому не нравится, когда деньги делают деньги?
Получив деньги от богатых людей, серебряная лавка могла давать ссуды тем, кому срочно нужны были деньги, под более высокий процент.
Разница между процентами по вкладам и ссудам составляла прибыль серебряной лавки.
Хотя прибыль с каждой операции была небольшой, если сумма кредитов была большой, общая прибыль могла быть значительной.
Линь Цзинлань восхитилась предприимчивостью торговцев. Ей захотелось пойти в эту лавку и поаплодировать ее владельцу.
Так легко зарабатывать деньги! Гораздо проще, чем тяжело трудиться!
И богатые люди получали проценты, и серебряная лавка получала прибыль, и те, кому срочно нужны были деньги, могли их получить. Все были в выигрыше.
Линь Цзинлань покачала головой: «Хитроумные эти торговцы! Как им только приходят в голову такие идеи?!»
Но тут же она поняла, что все не так просто…
Если бы это был такой прибыльный бизнес, все бы им занимались. Но серебряные лавки не пользовались большой популярностью, значит, что-то было не так.
Только что она восхищалась, а теперь, успокоившись, начала понимать, в чем дело, но все еще не до конца. Она позвала Дунъюэ: — Дунъюэ, ты помнишь Сюй Пэйлиня?
Дунъюэ тоже была в резиденции Юннинского хоу, как она могла его забыть?
С покрасневшими щеками она кивнула: — Вы имеете в виду третьего молодого господина Сюй? Помню.
— Что ты о нем думаешь? — спросила Линь Цзинлань, приподняв брови.
Дунъюэ покраснела еще сильнее и, опустив голову, ответила: — Барышня! Что вы хотите, чтобы я сказала? Третий молодой господин Сюй… я не могу о нем говорить…
Видя смущение обычно бойкой Дунъюэ, Линь Цзинлань поняла, что задала вопрос неправильно, и поспешно сказала: — Ах, я не уточнила. Я имею в виду, что Сюй Пэйлинь кажется таким холодным и неприступным. Если мне понадобится его помощь, он поможет мне?
Линь Цзинлань и сама сомневалась в этом. Она подумала: «Судя по его виду, он не из тех, кто любит помогать другим».
Дунъюэ, не понимая, что происходит, моргнула и неуверенно сказала: — Даже если он не захочет вам помочь, он вряд ли откажет господину.
Услышав это, Линь Цзинлань вдруг осенило. Точно!
Даже если он холодный, как лед, он не может отказать старшим!
(Нет комментариев)
|
|
|
|