После того, как Линь Цзиня заключили в тюрьму Далисы по приказу императора, не только вся резиденция Линь была в панике, но и весть быстро достигла резиденции Юннинского хоу.
Госпожа Юннинский хоу, опасаясь, что женщины семьи Линь потеряют самообладание, отправила Сюй Пэйлиня утешить госпожу Ло и ее дочерей.
Госпожа Ло, которую только что отчитала Линь Цзинлань, при виде Сюй Пэйлиня стала очень осторожной в словах, боясь снова сказать что-нибудь неуместное.
С печальным лицом и вымученной улыбкой она встала и поприветствовала Сюй Пэйлиня: — Третий молодой господин, вы сами пожаловали?
Положение Сюй Пэйлиня было гораздо выше, чем у госпожи Ло, но он был вежливым человеком и, слегка поклонившись, ответил: — Да.
Затем, увидев печальное лицо Линь Цзинлань, он сказал: — Госпожа, барышни, сейчас не время для печали. Дядя Линь всего лишь высказал свое мнение, разве это непростительно? Мой отец сегодня же ночью отправится в Чанъань и заступится за него.
Госпожа Ло, услышав это, немного успокоилась и, предложив Сюй Пэйлиню сесть, велела служанкам принести лучший чай.
Сюй Пэйлинь сел напротив Линь Цзинлань и невольно посмотрел на нее.
Ее нахмуренные брови вызывали сочувствие, но в то же время в ее взгляде была какая-то спокойная сила.
Ее бледное лицо, услышав, что Юннинский хоу вернется, приобрело здоровый румянец.
Линь Цзинлань почувствовала на себе взгляд Сюй Пэйлиня, собравшись с силами, сказала слегка дрожащим голосом: — Мы очень благодарны господину хоу и вам, молодые господа, за вашу помощь. Что бы ни случилось, я никогда не забуду вашу доброту.
Ее искренняя благодарность тронула Сюй Пэйлиня. Он вздохнул, но его лицо оставалось бесстрастным: — Император не откажет моему отцу в просьбе. Барышни, берегите себя, не плачьте, а то испортите глаза. — Последние слова он произнес очень тихо.
Хотя он обращался к обеим сестрам, он ни разу не посмотрел на Линь Илань.
Линь Илань почувствовала себя неловко, но понимала, что сейчас не время для капризов. Она молча закатила глаза.
Выпив немного чаю и сказав несколько утешительных слов госпоже Ло и Линь Цзинлань, Сюй Пэйлинь встал, чтобы уйти. Несмотря на уговоры госпожи Ло, он попрощался и поспешил в резиденцию хоу.
В Тунчжоу Юннинский хоу, выслушав рассказ своего второго сына, Сюй Пэйфу, несмотря на поздний час, позвал наследника, Сюй Пэйюя, дал ему несколько наставлений, оставил его в Тунчжоу, а сам, вскочив на коня, вместе с сыном помчался в Чанъань.
Ночь была прекрасна, но в семье Линь никто не мог уснуть.
На следующее утро, еще до рассвета, Цзинлань проснулась и лежала в постели, глядя в потолок.
Через некоторое время Чуньсюэ тихо вошла в комнату. Увидев темные круги под глазами Цзинлань, она поняла, что та не спала всю ночь: — Барышня, еще очень рано, поспите еще немного.
Линь Цзинлань молча покачала головой и, взяв Чуньсюэ за руку, долго молчала.
Вскоре Дунъюэ принесла завтрак. Увидев, что Линь Цзинлань все еще сидит в постели, она сказала: — Барышня, я принесла вам рисовую кашу с мясом и легкие закуски. Поешьте, пожалуйста! Вы вчера почти ничего не ели, вам нужно подкрепиться.
Встать, одеться, умыться, причесаться, позавтракать… Все эти привычные действия сегодня казались ей какими-то нереальными.
Линь Цзинлань, помешивая ложкой рисовую кашу, думала о том, сколько еще времени пройдет, прежде чем они получат известия от Юннинского хоу.
После завтрака, хотя ей и не хотелось видеть госпожу Ло, она боялась пропустить важные новости и отправила Дунъюэ в главный дом, чтобы та узнавала о новостях, а сама осталась в своей комнате с Чуньсюэ.
Она не находила себе места.
Линь Цзинлань поняла, что значит «ждать, как года».
Через какое-то время Дунъюэ со слезами на глазах прибежала обратно: — Барышня!
Линь Цзинлань вскочила и побежала ей навстречу. Увидев заплаканное лицо Дунъюэ, ее сердце екнуло, и она чуть не упала.
Чуньсюэ подхватила ее: — Дунъюэ, что-то случилось с господином?
— Барышня, слуга Юннинского хоу сейчас в главном доме. Он сказал, что господина сослали в Чэнду и велели нам в течение трех дней собраться и отправиться туда… — Дунъюэ быстро рассказала все, что узнала, и, вытирая слезы, добавила: — Боюсь, карьера господина на этом закончена…
Линь Цзинлань облегченно вздохнула. Камень упал с ее сердца.
К счастью, отца не казнили!
Конечно, ссылка в провинцию — это не то же самое, что остаться в Чанъане, но главное, что он жив.
Благодаря помощи Юннинского хоу трагедия прошлой жизни не повторилась!
— Глупышка, чего ты плачешь? Ты меня напугала, — сказала она с улыбкой, вытирая слезы с лица Дунъюэ. Но и у нее самой на глаза навернулись слезы.
Дунъюэ не понимала, что происходит с Линь Цзинлань. Почему она то смеется, то плачет? Может быть, ссылка господина так сильно ее потрясла, что она потеряла рассудок…
В тот же день Линь Цзиня освободили из тюрьмы Далисы.
Хотя он и не пострадал физически, он выглядел очень подавленным. Вернувшись домой, он сел в кресло и, обратившись к жене и дочерям, сказал: — Я смог вернуться благодаря помощи Юннинского хоу. Он приехал в Чанъань и попросил императора смягчить наказание. Меня сослали в Чэнду, я буду помощником начальника уезда, чиновником восьмого младшего ранга. Мы должны уехать из Чанъаня через три дня. Начинайте собираться!
Линь Цзинлань и Линь Илань ответили: — Хорошо.
Госпожа Ло, поджав губы и хитро прищурившись, сказала: — Господин, Чэнду так далеко, и, боюсь, у нас не будет возможности вернуться в Чанъань. Моя мать уже два года тяжело болеет, боюсь, ей осталось недолго… — Она намекала на то, что хочет остаться в Чанъане, чтобы ухаживать за больной матерью, а потом приехать к Линь Цзиню в Чэнду.
Родители Линь Цзиня умерли рано, и он понимал, как тяжело терять близких. Не раздумывая, он согласился: — Ты права, это твой долг. Я поеду в Чэнду, а ты с дочерьми останешься в Чанъане. У вас будет время спокойно собраться и продать ненужную мебель.
Госпожа Ло просто использовала болезнь матери как предлог, чтобы остаться в Чанъане и заняться поисками жениха для Линь Илань.
Ведь если она не найдет ей мужа в Чанъане, ей придется искать жениха в Чэнду.
Выслушав мужа, хотя ей и не хотелось оставлять Линь Цзинлань в Чанъане, она не стала спорить и просто кивнула.
— Отец, — сказала Линь Цзинлань, — я поеду с вами в Чэнду. Матушка с сестрой должны остаться в Чанъане и заботиться о бабушке, это правильно. Но и вам нужен кто-то, кто будет о вас заботиться. Я хочу помочь вам.
Не дожидаясь ответа Линь Цзиня, госпожа Ло с улыбкой похвалила Цзинлань за ее сыновнюю почтительность и благоразумие.
Линь Цзинь не стал возражать.
Слуги быстро собрали вещи.
Линь Цзинь любил чай. Хотя в окрестностях Чэнду, на горе Эмэй и горе Мэн, выращивали чай, госпожа Ло боялась, что он не найдет там чая по своему вкусу, и положила в его багаж еще немного чая.
Линь Цзинь был тронут ее заботой и похвалил ее за доброту и предусмотрительность.
Время — странная штука. Когда ты хочешь, чтобы оно шло быстрее, оно тянется бесконечно; а когда ты хочешь, чтобы оно замедлилось, оно летит, как птица.
Три дня пролетели быстро, и Линь Цзинь с дочерью покинули Чанъань.
Отец и дочь ехали в одной карете, но оба молчали, погруженные в свои мысли.
Говорили, что дорога в провинцию Шу была трудной и опасной, высокие горы и быстрые реки пугали многих.
Но Линь Цзинлань в прошлой жизни продали в провинцию Шу в качестве певицы, и теперь она считала большой удачей то, что может поехать туда вместе с отцом. Разве могла она бояться трудностей?
Выглянув из кареты, она увидела ясное голубое небо.
«Прощай, Чанъань», — подумала она.
В прошлой жизни она покидала Чанъань в слезах, а в этой жизни она была спокойна и благодарна судьбе.
Через некоторое время карета подъехала к городским воротам, и их остановили.
Они думали, что это обычная проверка стражников, но, выглянув из кареты, увидели Юннинского хоу, Сюй Пэйфу и Сюй Пэйлиня.
Линь Цзинь поспешил выйти из кареты и поприветствовать хоу.
Цзинлань тоже вышла и сделала реверанс.
Юннинский хоу, улыбнувшись, похлопал Линь Цзиня по плечу: — Господин Линь, поговорим наедине. — Некоторые вещи не следовало обсуждать при детях. Сюй Пэйфу, Сюй Пэйлинь и Линь Цзинлань остались ждать.
— Благодарю вас, молодые господа, за вашу помощь, — сказала Цзинлань, улыбаясь и кланяясь братьям.
Сюй Пэйфу махнул рукой, но, прежде чем он успел что-то сказать, Сюй Пэйлинь холодно произнес: — Если бы мы сегодня не ждали вас у ворот, вы бы уехали, не попрощавшись. Вы говорите, что благодарны, но почему же вы решили сбежать?
Лицо Цзинлань вспыхнуло.
Вчера ее отец и госпожа Ло лично ездили в резиденцию Юннинского хоу, чтобы выразить свою благодарность. Сюй Пэйлинь упрекал ее… Но он был прав, она действительно собиралась уехать, не попрощавшись… Она не знала, что ответить…
Сюй Пэйфу, стоя рядом со скрещенными руками, с улыбкой сказал: — Цзинлань, не сердись, мой брат просто не хочет с тобой расставаться! — Не успел он договорить, как Сюй Пэйлинь бросил на него сердитый взгляд.
(Нет комментариев)
|
|
|
|