Наступила зима. Воздух стал холодным и сухим, деревья стояли голые.
Уличный торговец, продававший лепешки, поднял толстое белое полотно, которым был накрыт его товар, достал несколько горячих лепешек и протянул их Чуньсюэ.
Получив от Чуньсюэ несколько медных монет, торговец плотнее запахнул свою стеганую куртку и, выкрикивая название своего товара, пошел дальше.
Линь Цзинлань сидела у окна на мягкой кушетке, укрывшись одеялом, и смотрела на улицу.
Чуньсюэ вошла в комнату, положила лепешки на печь и сказала: — Похоже, скоро пойдет снег!
Линь Цзинлань, нахмурившись, сказала: — В Чанъане первый снег уже давно выпал, но в Чэнду теплее и влажнее, кто знает, будет ли здесь снег.
Она не знала, пойдет ли снег, но у нее на душе было холодно и тревожно.
После их возвращения с горы Лунцюань Вэй Чжунсы часто приглашал ее отца играть в го и пить вино. Он был очень вежлив и обходителен, и они быстро нашли общий язык!
Конечно, это было хорошо, что у ее отца появился новый друг, но он был человеком честным и принципиальным, а Вэй Чжунсы — приспособленцем, который старался никого не обидеть.
Хотя ее отец теперь был в опале, у него все еще были связи с Юннинским хоу. Вэй Чжунсы, скорее всего, преследовал какие-то свои цели, сближаясь с ним.
Легко сказать!
Она задумалась, и тут в комнату вбежала Дунъюэ: — Барышня, господин Вэй пришел! Он играет в го с господином в кабинете. Он просил вас прийти!
Линь Цзинлань вздрогнула и, вздохнув, подумала: «О чем мне с ним разговаривать?» Но она не подала виду и, лениво сказав: — Хорошо, — встала с кушетки, накинула накидку и пошла в кабинет.
В кабинете было тепло. Линь Цзинлань тихо вошла, сняла накидку и отдала ее Дунъюэ. Затем, слегка поклонившись, она сказала: — Приветствую господина цзедуши. — Про себя она подумала: «Говорят, что настоящий благородный муж не вмешивается в игру. Зачем же они позвали меня?»
Вэй Чжунсы отложил камень для го, развернулся к ней и, улыбнувшись, сказал: — Не нужно церемоний, присаживайтесь. — Когда Линь Цзинлань села в кресло, он с улыбкой спросил: — Твой отец сказал, что после Нового года тебе исполнится четырнадцать, но ты еще не помолвлена?
Линь Цзинлань удивилась. Сначала старшая госпожа Ло, теперь Вэй Чжунсы… Почему все так интересуются ее замужеством?
Они считали, что женщина должна выйти замуж, чтобы обрести счастье. Но Линь Цзинлань, вспомнив свою прошлую жизнь, подумала, что лучше прожить одной, чем выйти замуж за первого встречного и страдать всю жизнь.
Она больше не верила в любовь и брак…
Линь Цзинлань молчала. Линь Цзинь решил, что дочь просто стесняется, и сказал: — Господин Вэй, моя младшая дочь уже помолвлена. Мы с женой не можем быть спокойны, пока не найдем мужа для старшей.
Линь Цзинлань удивилась.
Ее отец не стал бы просто так говорить о замужестве дочери с Вэй Чжунсы.
Значит, он хотел попросить Вэй Чжунсы найти ей хорошего жениха… От этой мысли у нее защипало в носу, и она чуть не расплакалась. Ее отец волновался за нее.
Вэй Чжунсы, выслушав Линь Цзиня, закивал.
Ему было около тридцати лет, у него были сын и дочь, и он понимал чувства Линь Цзиня: — Не волнуйтесь, господин Линь, с такими талантами и красотой ваша дочь легко найдет хорошего мужа! Я слышал, что стихи, которые Цзинлань написала в резиденции Юннинского хоу, известны по всему Чанъаню!
Линь Цзинлань не знала, плакать ей или смеяться. Боясь, что этот разговор не закончится, она сказала: — Отец, господин Вэй, вы меня позвали, чтобы что-то сказать? — «Неужели вы обсуждали только мое замужество?» — подумала она.
Вэй Чжунсы кашлянул и сказал: — Мне нужен помощник для работы с документами. Твой отец сказал, что тебе скучно сидеть дома, может быть, ты поможешь мне?
Линь Цзинь не был против того, чтобы его дочь работала на цзедуши. — Это хорошая возможность для тебя, Цзинлань, — сказал он. — Лучше работать, чем скучать дома с служанками. — Раньше с ней была сестра, а теперь она осталась одна, и Линь Цзинь боялся, что она загрустит.
Говорили, что для женщины главное — быть послушной и не высовываться, но Линь Цзинь так не считал.
Все люди разные, одни увлекаются наукой, другие — боевыми искусствами. Почему же женщины должны только и делать, что вышивать?
Если у его дочери есть талант, она должна его использовать.
Хотя он и не был близким другом Вэй Чжунсы, он знал, что тот был порядочным человеком, и его дочь ничем не рисковала.
Линь Цзинлань подозревала, что они договорились об этом заранее… Но, с другой стороны, ей действительно было скучно сидеть дома, и она решила, что лучше будет заняться делом.
В прошлой жизни она без труда справлялась с такой работой, и в этой жизни у нее тоже не должно быть проблем.
Она решила согласиться.
Линь Цзинлань встала, слегка поклонилась и, опустив глаза, сказала: — Хорошо. Но я не очень сообразительна, прошу вас, господин Вэй, не судите меня строго!
Линь Цзинь и Вэй Чжунсы обрадовались ее согласию.
Линь Цзинь с улыбкой сказал: — Цзинлань, сыграй партию с господином Вэем, а я пойду приготовлю угощение. Мы должны хорошо принять гостя! — С этими словами он вышел из кабинета.
Линь Цзинлань ничего не оставалось, как сесть напротив Вэй Чжунсы.
На доске была незаконченная партия. Она смотрела на знакомое лицо Вэй Чжунсы и думала о своей прошлой жизни.
***
Линь Цзинлань была умной девушкой, и, благодаря опыту прошлой жизни, работа с документами давалась ей легко.
Она не только навела порядок на столе, но и смогла высказать свое мнение по некоторым важным государственным делам.
Вэй Чжунсы был доволен своей новой помощницей и часто хвалил ее перед Линь Цзинем.
Жена и дети Вэй Чжунсы жили в Чанъане, а он был один в провинции Шу. Поэтому в свободное время он любил гулять по живописным местам, чтобы отдохнуть и размяться.
Ведь сидячая работа была вредна для здоровья.
В один из таких дней он пригласил Линь Цзиня и его дочь прогуляться по бамбуковой роще за горой.
Была зима, трава пожухла, бамбук стоял голый, но ручей еще не замерз. Разноцветные камни на берегу сверкали на солнце, создавая красивую картину.
Дунъюэ, не боясь ледяной воды, с улыбкой собирала гальку. Она держала в руках холодный камень и, морщась, не хотела его выпускать.
Линь Цзинлань, улыбнувшись, дала ей платок: — Глупышка, ты замерзнешь! Заверни камень в платок, а то на руках появятся трещины. — Затем, посмотрев на небо, она подумала: «Голый бамбук выглядит довольно уныло. Было бы здорово, если бы пошел снег!»
Вэй Чжунсы и Линь Цзинь стояли неподалеку и с серьезными лицами обсуждали политическую ситуацию.
Реформы шли полным ходом, и сторонники перемен пользовались расположением императора.
Каждый день на заседаниях они восхваляли мудрость императора и величие реформ. Император был доволен и чувствовал себя великим правителем, на равне с основателями династий Тан и Сун. Он щедро награждал тех, кто поддерживал реформы.
Большинство людей стремились к славе и богатству. Видя, как популярны сторонники реформ, даже те, кто сначала колебался или был против, перешли на их сторону.
— Сейчас выступать против реформ — значит выступать против императора. Кто же, кроме меня, посмеет это сделать? — Линь Цзинь с горечью вздохнул. Его дыхание превратилось в пар. — Юннинский хоу недавно написал мне, что реформы, конечно, дают результаты, но есть и негативные последствия. Но сейчас все ослеплены небольшой выгодой и не думают о том, что будет дальше!
Видя, как расстроен Линь Цзинь, Вэй Чжунсы вздохнул и, скрестив руки за спиной, сказал: — Не все такие. Некоторые просто выжидают.
После твоей истории никто не хочет рисковать.
Линь Цзинлань и Дунъюэ, увлеченные игрой, не слышали их разговора.
Линь Цзинлань присела у ручья, разглядывая камни, и почувствовала, как что-то холодное коснулось ее руки. Подняв голову, она увидела, что с неба, словно пух одуванчика, падает снег.
Он падал в ручей, на пожухлую траву, на их одежду.
К сожалению, снег таял, как только касался земли, и не было той белоснежной красоты, как в Чанъане.
Вспоминая о Чанъане, она вдруг подумала о Сюй Пэйлине.
Линь Цзинлань вздрогнула. Почему она вдруг вспомнила о нем?
— Через несколько дней из Чанъаня приедут два ученых. Мы должны будем с ними встретиться. Оба работают в Ханьлиньской академии. Одного зовут Лю Цзычуань, другого — Юань Цзюйань. Господин Линь, вы были с ними знакомы в Чанъане? — спросил Вэй Чжунсы, прищурившись. — Эти молодые люди очень смелые!
(Нет комментариев)
|
|
|
|