Несколько советов

Великий храм Цыэнь был самым известным храмом в Чанъане. Его почитали не только обычные люди, но и члены императорской семьи.

В воздухе витал знакомый запах благовоний. Линь Цзинлань вспомнила тихую и безлюдную Обитель Хуэйчжао из прошлой жизни, а затем посмотрела на струйки дыма перед собой. Она невольно вздохнула, и ее глаза наполнились слезами.

Сюй Пэйлинь, заметив ее состояние, нахмурился. Он почувствовал непонятное беспокойство и, отвернувшись, сказал: — Пойдемте, не будем заставлять госпожу ждать. — С этими словами он быстро зашагал вперед.

Госпожа Юннинский хоу и госпожа Ло шли впереди, мило беседуя. Вскоре они подошли к главному залу.

Дождавшись детей, все с серьезными лицами вошли в зал.

Монах подал им благовония. Госпожа Юннинский хоу и госпожа Ло, как старшие, встали на колени на циновки для медитации, сложили руки и начали молиться.

Когда они встали, настала очередь младших.

У Линь Цзинлань было заветное желание, которое она хотела доверить Будде. Закрыв глаза, она несколько раз про себя повторила свою просьбу и только потом встала.

Она обнаружила, что братья Сюй и ее сестра Линь Илань уже закончили молиться и ждали ее.

Госпожа Юннинский хоу, одобрительно кивнув, с легкой улыбкой сказала: — Цзинлань такая набожная. Судя по твоему виду, у тебя есть связь с Буддой. — Пока дети молились, госпожа Юннинский хоу наблюдала за ними. Остальные просто отбывали номер, и только старшая дочь Линь Цзиня молилась искренне.

Для тринадцатилетней девочки такая искренность говорила о многом.

Линь Цзинлань, услышав эти слова, замерла и горько усмехнулась про себя. Конечно, у нее была связь с Буддой. В прошлой жизни она провела больше десяти лет в Обители Хуэйчжао в Чжэньцзяне.

Лицо Сюй Пэйлиня помрачнело. Он знал, что его мать хорошо разбирается в людях, и ее слова не были просто лестью. Получается, эта Линь Цзинлань действительно необычная девушка.

На Празднике середины осени она без раздумий сочинила прекрасные стихи, интересовалась серебряной лавкой «Баофэн», а теперь мать говорит, что у нее есть связь с Буддой. Она явно не такая, как все.

Он посмотрел на нарядно одетую Линь Илань. Они с Линь Цзинлань были родными сестрами, разница в возрасте составляла всего два-три года, и мысли Линь Илань были как на ладони. А Линь Цзинлань казалась такой спокойной и безмятежной…

Семья Юннинского хоу была знатной и каждый год делала щедрые пожертвования храму Цыэнь.

Каждый раз, когда госпожа Юннинский хоу приходила в храм, для нее готовили постные блюда. Сегодняшний день не был исключением.

Монах подошел к ним, сложил руки и сказал: — Госпожа, постная трапеза готова, прошу вас пройти в трапезную.

Госпожа Ло, стараясь не выдать своего восторга, сделала вид, что для нее это обычное дело.

Храм Цыэнь не был обычным храмом, и не каждого приглашали на трапезу. Сегодня, благодаря семье Юннинского хоу, ей выпала такая честь. Вернувшись домой, она сможет долго хвастаться этим перед соседями!

Линь Илань, несмотря на свой юный возраст, не умела скрывать свои чувства, как госпожа Ло. Услышав о трапезе, она обрадовалась, забыв обо всех правилах приличия.

Четвертый молодой господин, Сюй Пэйби, тоже был рад. Он не верил в Будду и пришел сюда только потому, что не хотел расстраивать мать, и ради постных блюд.

— Благодарю вас за угощение, — сказал он. — Пойдемте скорее, пока еда не остыла, а то мы не оценим ваших стараний.

Госпожа Юннинский хоу еле сдерживала улыбку. Она знала, что ее младший сын просто проголодался, но не стала говорить об этом вслух, тем более в присутствии девушек. Она кивнула и, обратившись ко всем, сказала: — Раз уж мой четвертый сын так просит, пойдемте.

Линь Илань радостно закивала, госпожа Ло тоже с улыбкой согласилась, и все вместе, весело болтая, направились в трапезную.

На столе уже стояло несколько постных блюд. Главным блюдом было «Архат», а вокруг него располагались «Пять сокровищ из свежих овощей», «Грибы ежовик гребенчатый «на счастье»», «Нефритовые рулетики» и другие. Хотя все блюда были постными, они выглядели очень аппетитно.

Монах рассказал о каждом блюде и, попрощавшись, ушел.

Служанки почтительно стояли рядом.

Госпожа Ло с широкой улыбкой дважды предложила госпоже Юннинский хоу выбрать место, и только потом села вместе с дочерью.

После трапезы госпожа Юннинский хоу выглядела усталой, но Линь Илань не хотела уходить. — Госпожа, — с улыбкой сказала она, — я слышала, что в храме Цыэнь есть пагода, с которой открывается прекрасный вид. Интересно, какой вид оттуда?

Линь Илань хотела подняться на пагоду, но госпожа Юннинский хоу покачала головой и с безмятежной улыбкой ответила: — Я уже немолода, у меня нет столько сил, как у вас, молодых.

Госпожа Ло хотела сделать дочери замечание за нарушение этикета, но тут Сюй Пэйби тоже заявил, что хочет подняться на пагоду.

Это было то, что нужно. Но отпускать Сюй Пэйби и Линь Илань одних было неприлично. Госпожа Ло, подумав, обратилась к Сюй Пэйлиню: — Раз уж Илань и четвертый молодой господин хотят подняться на пагоду, почему бы вам, как старшим, не пойти с ними? Мы с госпожой не будем вам мешать.

Линь Цзинлань обрадовалась. Если она пойдет с ними, Илань, скорее всего, будет держаться рядом с Сюй Пэйби, и у нее появится возможность расспросить Сюй Пэйлиня о серебряной лавке.

Госпожа Юннинский хоу, все еще улыбаясь, перебирала четки, издавая тихий мелодичный звук.

В семье Юннинского хоу строго соблюдали правила приличия. Если бы ее сыновья пошли на пагоду с девушками из семьи Линь, это могло бы вызвать сплетни.

Но госпожа Ло уже все решила, и она не хотела перечить ей перед детьми.

Подумав, госпожа Юннинский хоу с сожалением сказала: — Боюсь, сегодня это невозможно. Мой муж через несколько дней уезжает из столицы, и мне нужно подготовиться к его отъезду. — Как хозяйка дома, она всегда была занята и легко могла найти повод отказаться.

Тем более, когда речь шла об отъезде мужа.

Линь Илань и Сюй Пэйби сразу погрустнели.

Линь Цзинлань задумалась. В прошлой жизни Юннинский хоу и его наследник были отправлены в Тунчжоу, чтобы оценить влияние реформ на жизнь народа.

Должно быть, они скоро отправятся в путь.

Но ей так хотелось поговорить с Сюй Пэйлинем… Как жаль…

В ее вопросах не было ничего предосудительного. Линь Цзинлань, набравшись смелости, встала и серьезно сказала: — Госпожа, я слышала, что третий молодой господин очень хорошо разбирается в делах семьи, и я восхищаюсь им. Я не очень умна, и есть вопросы, на которые я никак не могу найти ответы. Могу ли я попросить третьего молодого господина дать мне несколько советов?

Линь Цзинлань была талантливой и скромной девушкой, ее манеры соответствовали всем правилам этикета. По сравнению со своей взбалмошной сестрой, она выглядела очень выгодно, поэтому госпожа Юннинский хоу была к ней хорошо расположена.

Увидев ее искренность, она с улыбкой кивнула: — Если у тебя возникнут вопросы, приходи в нашу резиденцию, заодно и со мной поболтаешь. — Затем, обратившись к Сюй Пэйлиню, она добавила: — Старшая дочь семьи Линь хочет задать тебе несколько вопросов. Не скрывай от нее ничего, отвечай честно!

Сюй Пэйлинь, сохраняя невозмутимое выражение лица, покорно ответил: — Да.

Линь Цзинлань сначала удивилась, а потом поспешно поблагодарила госпожу.

Она думала, что ее смелая просьба вызовет недовольство, но госпожа Юннинский хоу не только не рассердилась, но и разрешила ей приходить в резиденцию в любое время.

Это было очень любезно с ее стороны.

Четвертый молодой господин пробормотал: — Третий брат, ты всегда такой холодный, не боишься напугать старшую барышню Линь?

Линь Илань с фальшивой улыбкой фыркнула про себя: «Линь Цзинлань, вот ты какая сестра! Только что говорила, что не хочешь замуж, а теперь, перед госпожой Юннинский хоу, ведешь себя так, будто хочешь понравиться ей. Бесстыдница…»

Госпожа Ло, заметив выражение лица дочери, боясь, что та скажет что-нибудь лишнее, поспешила снова поблагодарить госпожу Юннинский хоу от имени Линь Цзинлань и со смущенным видом добавила: — Этот ребенок, она даже не сказала мне, что хочет попросить совета у третьего молодого господина. Простите, что доставили вам столько хлопот…

После трапезы, сказав все, что нужно, все выпили чаю и направились к выходу из храма.

Сюй Пэйби шел последним. Он посмотрел на гладкие, как шелк, волосы Линь Цзинлань. На ее голове была повязана абрикосовая лента, а в волосах Линь Илань блестели драгоценные украшения.

Сюй Пэйлинь удивился. Судя по всему, старшая дочь семьи Линь не интересовалась деньгами, но почему же она так настойчиво расспрашивала о серебряной лавке?

Если ее не интересовал бизнес, значит, она под этим предлогом хотела познакомиться с ним поближе?

Но он не был ни наследником, ни старшим сыном, зачем ей это…

Пока он размышлял об этом, девушка, которая шла впереди, вдруг остановилась и, тихо сказав: — Третий молодой господин, надеюсь на ваши советы в будущем, — очаровательно улыбнулась и пошла дальше.

Сюй Пэйлинь, скрестив руки за спиной, смотрел на ее удаляющуюся фигуру, и на его лице появилась легкая улыбка.

***

Осенью и зимой дни становились короче, и время, казалось, летело быстрее обычного.

Наступил день объявления результатов осенних экзаменов.

Студенты годами усердно учились, мечтая увидеть свое имя в списке лучших. Во-первых, это было наградой за их труды, а во-вторых, это давало им возможность получить должность при дворе и служить своей стране.

В день объявления результатов было очень многолюдно. Студенты и их слуги с нетерпением ждали появления списка. Даже простые люди проявляли большой интерес, слушая истории об усердии лучших студентов, чтобы потом рассказать их своим детям и вдохновить их на учебу, чтобы те в будущем тоже добились успеха и прославили свою семью.

Чиновники тоже следили за будущими коллегами.

Высокопоставленные лица всегда стремились привлечь на свою сторону талантливых новичков, это было обычным делом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение