— Генерал обманул их, сказав: «Подкрепление скоро прибудет, мы нанесем удар изнутри и снаружи и уничтожим врага одним махом!» — тем самым подняв боевой дух солдат и выиграв битву. Скажите, это добрый поступок или злой?
Сердце Фан Мяохань забилось как барабан, на лбу выступил пот, но она заставила себя ответить:
— Я думаю, это добрый поступок.
Сюэ Хэн заметила, как Фан Мяохань сжала кулаки, и тихо продолжила:
— Если ребенок болен и ему нужно принять лекарство, но он отказывается, потому что оно слишком горькое, а его мать обманывает его, говоря, что лекарство вкусное, и уговаривает выпить, после чего ребенок быстро выздоравливает. Поступок этой женщины — добрый или злой?
Фан Мяохань ответила:
— Это добрый поступок.
Сюэ Хэн:
— Если кто-то узнает, что его друг в отчаянии хочет покончить с собой, и украдет нож, который друг спрятал под подушкой, это добрый поступок или злой?
Фан Мяохань поняла, что шансов выиграть эти дебаты у нее нет. Уголки ее глаз защипало, и она смогла лишь выдавить:
— Это добрый поступок.
Почувствовав уныние в голосе Фан Мяохань, Сюэ Хэн, скрывая радость, нанесла последний удар:
— Вы только что сказали, что поступки по отношению к врагам, даже если это обман, порабощение или воровство, не являются злом, и что так можно поступать только с врагами, а по отношению к своим это будет злом. Но теперь, в этих нескольких ситуациях, речь идет о поступках по отношению к своим, и вы считаете их добрыми. Разве вы не говорили раньше, что добро и зло противоположны, как черное и белое?
Фан Мяохань на мгновение опешила, а затем все поняла. Оказывается, она с самого начала попала в ее мыслительную ловушку. С горькой улыбкой она признала:
— Я проиграла.
Пришлось признать, что эта прелестная девушка с голосом, подобным пению иволги из долины, обладала острым умом, и ее искусство риторики было намного выше.
Раздались аплодисменты, к которым примешивался мужской смех.
— Полное превосходство!
— Боюсь, даже в нашем мужском отделении немногие смогли бы опровергнуть такие аргументы!
— У учениц женского отделения тоже столько ловушек в риторике, ха-ха-ха!
— Не ожидал, что в этом году дебаты в женском отделении будут такими захватывающими!
Сюэ Хэн подняла голову и увидела, что на стене, окружающей женское отделение слева, сидят несколько юношей.
Увидев, что Сюэ Хэн смотрит на них, они смело помахали ей руками, а некоторые даже засвистели.
Судя по всему, это были ученики соседнего мужского отделения, которые, вероятно, узнали о сегодняшних вступительных экзаменах в женском отделении и специально залезли на стену, чтобы подсмотреть.
Шум привлек внимание и учительницы академии. Увидев юношей на стене, она изменилась в лице и тут же послала людей, чтобы пресечь это безрассудное поведение.
— Мне просто повезло, я воспользовалась преимуществом. Если бы вы начинали дебаты по этой теме, я бы не обязательно смогла ее развить, — слова Сюэ Хэн были правдой. Сегодня ей повезло начать первой, что позволило Фан Мяохань попасть в расставленную ею мыслительную ловушку.
Что касается самой идеи о диалектике добра и зла, то для нее, человека, прошедшего через горнило современной культуры, было вполне естественно рассуждать об этом. Можно сказать, она не посрамила те крупицы знаний по риторике, накопленные предшественниками, которые она изучала.
— Не нужно меня утешать, я признаю поражение безоговорочно. Ты действительно была очень хороша в дебатах. Но не беспокойся обо мне, я сдала два искусства, так что после поступления мы еще сможем поспорить, — Фан Мяохань помахала двумя красными деревянными табличками, подтверждающими успешную сдачу экзаменов.
Сюэ Хэн с улыбкой кивнула.
На вступительных экзаменах, чтобы подстраховаться и продемонстрировать свои таланты, большинство учениц записывались как минимум на три искусства. Например, Сюэ Юань в свое время поступила, сдав четыре искусства: игру на цитре, го, каллиграфию и живопись.
Такие, как Сюэ Хэн, выбравшие только два искусства, были в меньшинстве. Ведь если не сдать хотя бы одно, это означало, что в этом году путь в женскую академию закрыт.
Получив красную деревянную табличку за риторику, Сюэ Хэн с пустыми руками направилась к месту проведения экзамена по игре на цитре.
На экзамене по цитре все участницы использовали одинаковые инструменты и наперстки, предоставленные академией.
На экзаменах, проверяющих технические навыки, одинаковые условия позволяли по-настоящему оценить уровень участниц. Поэтому все необходимое предоставлялось академией. Такие же требования предъявлялись и к пяти другим искусствам: игре на цитре, каллиграфии, живописи, управлению повозкой и стрельбе из лука.
Сегодняшней темой экзамена по цитре было «Уединение».
Очередь на экзамен по цитре была немаленькой, Сюэ Хэн стояла восьмой.
Поначалу она чувствовала скованность, но теперь, к своему удивлению, немного расслабилась.
Сейчас экзамен сдавала девушка по имени Мужун Юнь. Ее красота была подобна лотосу, вышедшему из чистой воды, естественной и нетронутой украшениями. Хотя на ней была стандартная учебная форма, она не могла скрыть ее холодноватого и чистого нрава. Звуки ее цитры были мелодичными и изящными, каждая нота словно весенний ветерок или журчащий ручей.
«
Не завидую золотым кубкам,
Не завидую нефритовым чашам,
Не завидую утреннему входу в палаты,
Не завидую вечернему восхождению на помост,
Тысячу и десять тысяч раз завидую водам Западной реки,
Что некогда текли мимо города Цзинлин.
»
Она пела «Песню шести желаний» чайного мудреца Лу Юя.
Чистая песня, изысканная мелодия трогали до глубины души.
— Эта мелодия достойна лишь небес, разве можно услышать ее в мире людей? Затихающие звуки подобны небесной музыке, — когда песня закончилась, экзаменатор произнес свой вердикт с нескрываемым восхищением.
Неудивительно, что эта Мужун Юнь, скорее всего, получит первый ранг по искусству игры на цитре.
Хотя в игре на цитре не было системы выбывания, составлялся рейтинг трех лучших. Когда вывешивали списки поступивших, рядом на стене женского отделения также объявляли имена трех лучших в искусстве игры на цитре. То же самое было и в мужском отделении.
Рейтинги составлялись также по игре в го, стрельбе из лука и управлению повозкой.
Однако за эти дни Сюэ Хэн тоже усердно тренировалась в игре на цитре, и сейчас чувствовала себя уверенно, не беспокоясь.
«
Рыбак, рыбак, рыбак.
Причалил лодку к скале.
Поправил шелковую леску.
Живет у зеленых гор.
А то у ручья.
На легкой лодке плывет по рекам и озерам для услады.
Смеется над князьями и знатью.
Дровосек, дровосек, дровосек.
В руке топор У Гана.
Пояс из белой травы.
Под белыми облаками и соснами.
Больше всего любит под белыми облаками и соснами.
Беседовать с рыбаком.
Поистине, слава и выгода его не заботят.
»
Сюэ Хэн играла мелодию «Вопросы рыбака и дровосека». Она сидела прямо у цитры, ее пальцы порхали над струнами.
В сочетании с ее чистым и звонким голосом создавалось поистине ощущение легкости и свободы.
Стоявшая неподалеку Мужун Юнь услышала доносящиеся издалека мелодичные звуки цитры и остановилась, тронутая услышанным.
Техника этой девушки была немного несовершенна, но ее игра была полна настроения.
А голос, подобный утренней росе, нес в себе особую одухотворенность, прекрасно передавая идею уединения, заложенную в диалоге рыбака и дровосека.
— Каждый звук наделен душой, каждая струна передает смысл мелодии. Величие гор, простор вод, споры о славе и выгоде — все это лишь беседа рыбака и дровосека, — экзаменатор посмотрел на Сюэ Хэн с восхищением и улыбкой.
— Учитель слишком добр, — Сюэ Хэн поклонилась в знак благодарности.
— Кто ваш учитель?
— Я училась у Сунь Чэна из Павильона Морозной Осени, — без колебаний ответила Сюэ Хэн.
— Сунь Чэн? О, так это Сунь Чэн, «Совершенный в цитре и флейте». Тогда все понятно.
Услышав имя Сунь Чэна, экзаменатор посмотрел на Сюэ Хэн с видом «теперь все ясно» и протянул ей красную деревянную табличку с выгравированной семиструнной цитрой.
Получив табличку, Сюэ Хэн не спешила домой. Она решила воспользоваться тем, что экзамены еще не закончились, и посмотреть, как сдают другие.
(Нет комментариев)
|
|
|
|