Список трех лучших
Сюэ Хэн обошла все экзаменационные площадки и обнаружила, что из шести искусств для девушек большинство выбирали игру на цитре, танцы и каллиграфию.
Особенно впечатляющим было место проведения экзамена по танцам — настоящий цветник, где девушки соревновались в красоте и изяществе.
Куда ни глянь — повсюду яркие краски, словно попал в сад ста цветов.
Из-за специфики танца ученицам, сдававшим этот экзамен, разрешалось не надевать учебную форму, а выступать в своих танцевальных костюмах.
Особенно выделялась девушка по имени Гуань Цзыюй. Одетая в красное, с радужными перьями в волосах, она исполнила танец «Павлин летит на юго-восток», поразив всех присутствующих.
Что касается каллиграфии и игры в го, Сюэ Хэн взглянула на них мельком, сочла скучным, переоделась и отправилась домой.
Сюэ Чуаньцюн лично ждал Сюэ Хэн у ворот академии. Увидев сестру, он тут же подбежал к ней и спросил:
— Юэ Э, ну как?
— Результаты по литературе еще не объявили, но красные таблички за два искусства я уже получила. Думаю, проблем не будет! — прекрасные глаза Сюэ Хэн сияли улыбкой, радуя всякого, кто на нее смотрел.
— У моей сестры точно не будет проблем! — Сюэ Чуаньцюн, видя радостную улыбку Сюэ Хэн, тоже был очень счастлив.
Впрочем, он и так был уверен в успехе Сюэ Хэн — ведь это была его сестра.
Когда они вернулись в резиденцию, Сюэ Юань тут же пришла в Двор Бихэ, чтобы расспросить о сегодняшних вступительных экзаменах.
Сюэ Хэн все подробно рассказала, и Сюэ Юань, успокоившись, кивнула, соглашаясь, что проблем действительно быть не должно.
Семь дней спустя Академия Таоюань объявила результаты.
Перед стеной академии, где вывесили списки, собралась огромная толпа, люди все прибывали и прибывали.
Однако самих девушек среди них было немного. Большинство отправили слуг и мальчиков-слуг узнать результаты, ведь перед списками толпилось немало посторонних мужчин, пришедших поглазеть, и в такой толчее неизбежно приходилось толкаться.
В чайном доме Цзуй Чуньфэн, расположенном напротив Академии Таоюань, у окна сидели юноша и девушка, наблюдая за бурлящей толпой у списков.
Оба выглядели молодо и были богато одеты.
— Мяомяо, я слышал, ты вчера проиграла в дебатах? Чему я тебя только учил, — сказал юноша, отпив чаю и улыбнувшись.
— Кузен Янь, это правда не моя вина! Та девушка, с которой мне выпало спорить по жребию, была слишком сильна, каждое ее слово — ловушка! — Фан Мяохань посмотрела на юношу в светло-желтом парчовом халате напротив и беспомощно вздохнула.
Этим юношей был ее кузен, Лу Янь, наследник Резиденции Жуйского князя.
— Неужели так сильна? А кто это раньше на всех банкетах говорил, что в искусстве риторики никого не боится? — Лу Янь приподнял бровь, не придав особого значения словам Фан Мяохань о силе соперницы. Он решил, что девчонка просто плохо выучила урок и села в лужу.
Порыв ветра влетел в окно, несколько прядей черных волос упали на лоб Лу Яня. Его темные, глубокие глаза сияли чарующим блеском, губы были алыми, словно подкрашенными, лицо — белым, как нефрит. Поистине, красивый и элегантный молодой человек.
Фан Мяохань вдруг покраснела.
И винить ее в отсутствии стыда было нельзя — уж слишком красив был кузен Янь. Во всем Ванцзине, наверное, нашлось бы немного девушек, которые не смутились бы, глядя в лицо Лу Яня.
В толпе у списков вдруг раздался возглас удивления. Причиной тому стал список трех лучших в искусстве игры на цитре женского отделения: первое место разделили две девушки.
Одну звали Мужун Юнь — недосягаемый цветок с высокой горы для многих юношей Ванцзина, известная под прозвищем Фея Цитры.
Но кто такая эта вторая, Сюэ Хэн?
Люди переглядывались, никто ее не знал.
В одно мгновение толпа возмутилась еще больше: какая-то неизвестная девчонка разделила первое место с их Феей Цитры?
Неужели в Академии Таоюань ошиблись?
Но ведь тройку лучших в искусстве игры на цитре определяли все учителя вместе. Не могли же десять учителей ошибиться?
Может быть, это подкуп?
Академия Таоюань была основана по указу императора. Хотя она и уступала Гоцзыцзяню (Императорской академии), но здесь учились многие принцы и принцессы. Кто осмелится на подкуп?
Сюэ Хэн, узнав, что не только поступила в академию, но и разделила первое место по игре на цитре с Мужун Юнь, тоже была ошеломлена. Она стояла с открытым ртом, не в силах вымолвить ни слова. Лишь спустя долгое время она пришла в себя и спросила:
— Это правда?
Сюэ Чуаньцюн же воспринял это как должное. Его лицо сияло от радости, он улыбался так широко, что долго не мог сомкнуть губ.
— Правда, правда! Я так и знал, что Юэ Э самая лучшая! Эти глупцы называют кого-то Феей Цитры, а мою Юэ Э можно назвать Духом Цитры!
Услышав это, Сюэ Хэн склонила голову набок. В ее памяти всплыл вчерашний образ Мужун Юнь, играющей на цитре: неземная аура, превосходная техника, звук, подобный чистой воде горного источника, прозрачный и прохладный.
Звание Феи Цитры Мужун Юнь действительно заслуживала.
В чайном доме Цзуй Чуньфэн Фан Мяохань тоже услышала новость от слуги и внезапно замерла.
Селадоновая чайная чашка в форме цветка мальвы выпала из ее руки, разбившись на полу. Жаль было только что заваренный чай Чжанпин Шуйсянь.
Фан Мяохань пробормотала, словно не веря своим ушам:
— Сюэ Хэн? Опять она?!
Услышав имя Сюэ Хэн, Лу Янь едва заметно сверкнул своими персиковыми глазами и улыбнулся:
— Мяомяо, что случилось? Такая бурная реакция. Что значит «опять»?
— Кузен Янь, ты не знаешь... эта Сюэ Хэн — та самая девушка, с которой я вчера спорила. Говорят, она вторая дочь У Гогуна от главной жены. Почему я никогда о ней не слышала?.. А сегодня в списке трех лучших по игре на цитре она разделила первое место с Мужун Юнь!
Фан Мяохань была озадачена. Еще во время дебатов она удивилась. Она слышала только о старшей дочери У Гогуна, Сюэ Юань, и о сводной дочери, Сюэ Жань.
Откуда взялась эта вторая дочь от главной жены?..
Лу Янь, услышав это, тоже был слегка удивлен. Он подумал про себя: «Так это была она».
— Какую мелодию она играла?
— «Вопросы рыбака и дровосека». Говорят, учитель дал очень высокую оценку.
Лу Янь на мгновение вспомнил ту «фривольную песню», которую он слышал возле Двора Бихэ, и тихо рассмеялся.
Неожиданно, эта маленькая девочка умеет играть не только «фривольные песни», но и такие утонченные мелодии об уединении.
Действительно интересно.
Фан Мяохань, видя беспричинный смех Лу Яня, недовольно спросила:
— Кузен Янь, над чем ты смеешься?
— Ни над чем. Мяомяо, ты посмотрела списки, возвращайся сегодня домой, — улыбнулся Лу Янь.
Тем временем Сюэ Хэн и Сюэ Чуаньцюн, посмотрев списки, тоже спокойно отправились домой.
Войдя во двор, они увидели Сюэ Юань, ждущую у входа в Двор Бихэ в сопровождении нескольких служанок. Одна из служанок держала поднос, накрытый красной тканью.
— Юэ Э, я уже слышала от слуг, что ты разделила первое место по игре на цитре с Мужун Юнь. У меня остался кусочек розового нефрита, я попросила мастера срочно сделать из него набор наперстков, а из остатков — заколку-буяо и подвески. Считай это моим подарком к твоему поступлению.
Сюэ Юань подняла руку, давая знак служанке снять красную ткань.
На подносе лежал изящный набор наперстков из розового нефрита, заколка-буяо в виде цветка бегонии из розового нефрита и пара подвесок «Тоска в разлуке» из того же камня.
Сюэ Хэн с восторгом взяла наперстки. Розовый нефрит был прозрачным и теплым на ощупь, а резьба — тонкой и искусной.
Сюэ Хэн с улыбкой поклонилась и поблагодарила:
— Сестра, эти наперстки такие красивые! Я обязательно буду пользоваться ими каждый день.
— Хорошо, что тебе понравилось. Отец тоже ждет от тебя хороших новостей, иди скорее в Зал Созерцания Лотосов, — Сюэ Юань мягко улыбнулась, словно тихо распустившаяся белая магнолия, нежная и приятная.
Услышав это, Сюэ Хэн поклонилась Сюэ Юань и, подобрав юбки, побежала в Зал Созерцания Лотосов.
Она толкнула дверь и тут же бросилась в объятия Сюэ Линя, капризно проговорив:
— Отец, я поступила в Академию Таоюань! Сестра подарила мне набор наперстков и заколку из розового нефрита, а что подарит отец?
— Что? Если я не подарю тебе подарок, ты не будешь называть меня отцом? — поддразнил ее Сюэ Линь.
— Ну что ты, конечно, буду. Но отец, который дарит подарки, и отец, который не дарит... все-таки, когда подарок есть, слово «отец» звучит как-то приятнее. Отец, ты согласен? — Сюэ Хэн обняла руку Сюэ Линя и принялась ее раскачивать.
Ее миндалевидные глаза цвета глазури сверкали, а милая улыбка подчеркивала девичью невинность и красоту.
— Все такая же болтушка! — Сюэ Линь громко рассмеялся, легонько щелкнул Сюэ Хэн по ее точеному носику, хлопнул в ладоши, и два слуги, стоявшие позади, вышли вперед.
— Юэ Э, посмотри, стоит ли этот подарок того, чтобы ты называла меня отцом?
Сюэ Хэн спрыгнула с колен отца. Два слуги держали длинный прямоугольный ящик из красного сандалового дерева. По четырем углам ящика была вырезана вишня-красавица, обвитая лозой.
Когда ящик открыли, внутри оказалась цитра стиля ляньчжу.
Длиной около шести чи и трех с половиной цуней (примерно 211 см), она имела полные очертания и была покрыта черным лаком.
Маркеры ладов (хуэй), колки (чжэнь) и ножки (цзу) были сделаны из нефрита. Резонаторное отверстие «Драконий пруд» (Лунчи) было круглым, а «Фениксов пруд» (Фэнчжао) — прямоугольным.
На шейке грифа были вырезаны два иероглифа «Чунь Лэй» (Весенний гром), выполненные курсивом и заполненные зеленой краской.
Слева и справа от «Драконьего пруда» были выгравированы надписи стилем лишу (уставным письмом): «Ее звук глубок и мощен, ее мелодия гармонична и спокойна» и «Кто узнает ее, вышедшую из огня?» [1].
Она наугад тронула пару струн. Струны оказались легкими, звонкими и гладкими одновременно, а звук — чистым, долгим и не прерывающимся.
— Нравится ли Юэ Э эта цитра «Весенний гром»? — спросил Сюэ Линь с легкой улыбкой на своем благородном лице, глядя на Сюэ Хэн с безграничной нежностью.
— Спасибо, отец! Я знала, что отец самый лучший! — Сюэ Хэн поспешно присела в поклоне, ее живые глаза сияли от радости.
— Юэ Э, раньше ты жила вдали от дома... Чтобы защитить тебя, я приказал никому в резиденции не проронить о тебе ни слова. Поэтому посторонние не знали, что в резиденции У Гогуна есть еще одна дочь от главной жены. Теперь ты поступила в женскую академию, и я слышал, что получила первое место по игре на цитре.
Сюэ Линь остановился, с удовлетворением улыбнулся Сюэ Хэн и продолжил: — Теперь снаружи наверняка все будут расспрашивать. Я решил устроить для тебя банкет по случаю поступления, чтобы официально объявить всем, что у меня есть еще одна драгоценная дочь — Сюэ Хэн.
— Как отец решит, — покорно согласилась Сюэ Хэн.
— Моя хорошая Юэ Э, ты столько перенесла обид... Впредь ты сможешь жить, как другие девушки, — при мысли о прошлых страданиях Сюэ Хэн голос Сюэ Линя слегка дрогнул.
(Нет комментариев)
|
|
|
|