Услышав, как Ся Цзыцю назвал её «госпожой Сун», как тут было не разозлиться?
Она больше всего ненавидела, когда на неё смотрели свысока. В прошлой жизни Су Ваньюй так заботилась о ней, но разве она не подстроила ей ловушку?
Сун Няньюй встала и по очереди налила чай троим мужчинам. Подойдя последней к Цзян Синдуаню, она наполнила чашку на семь десятых. Заметив, что каждое движение Цзян Синдуаня выдает высокомерие и отстраненность, она вдруг сладко улыбнулась:
— Господин Цзян, если вы не побрезгуете чаем из нашего скромного дома, попробуйте глоток. Моя сестра — мастерица заваривать чай.
Такие знатные молодые господа, как они, были привередливы в еде и напитках. Цзян Синдуань, лишь понюхав, понял качество чая и не собирался его пить. Но кто бы мог подумать, что Сун Няньюй скажет такое? Ему пришлось взять чашку и сделать глоток. Независимо от вкуса, он щедро похвалил:
— Действительно, отменное мастерство!
Сун Сяоми с усмешкой посмотрела на него, поставила чайник обратно на поднос, села напротив, подперла щеку рукой и переключилась на Ся Цзыцю:
— Двоюродный брат, господин Цзян сказал, что вкусно, а ты не попробуешь?
Как говорится, улыбающегося человека не бьют. Сун Сяоми улыбалась так мило, что Ся Цзыцю было неудобно отказывать.
Однако он отличался от Цзян Синдуаня. Цзян Синдуань мог пойти на уступки ради приличия, но Ся Цзыцю не умел так лицемерить. Он мысленно разозлился: «Кто тебе разрешал называть меня двоюродным братом?»
Его глаза забегали, и он сказал:
— Двоюродная сестра такая умная, послушная и понимающая, наверняка и чай заваривает превосходно? Если двоюродная сестра заварит хороший чай, я с удовольствием выпью хоть целый чайник.
Сун Сяоми приподняла брови. Слово «правда?» уже вертелось на языке, но она проглотила его. Она умела заваривать чай, но «Сун Сяоми» — нет!
Если бы она действительно заварила чай в десять раз вкуснее, чем Сун Няньюй, разве Лю Цинъюнь и Сун Няньюй не приняли бы её за оборотня?
Глядя на самодовольную улыбку Ся Цзыцю, она мысленно усмехнулась: «Разве я не собиралась его обидеть? Чего это я вдруг начала с ним препираться? Совсем глупая стала».
— Тогда, к сожалению, ничего не выйдет. Я не умею заваривать чай. Раз двоюродный брат не хочет пить чай, заваренный сестрой, похоже, сегодня придется потерпеть жажду.
Провокация Ся Цзыцю не удалась, и он сам оказался в проигрыше. Он был недоволен. Увидев, что Сун Сяоми опустила голову и больше не обращает на него внимания, он подумал: «Так ты пытаешься привлечь внимание этого молодого господина? Слишком высокого мнения о себе!»
Весь его гнев мгновенно улетучился. Он раскрыл веер и принялся изящно им обмахиваться.
Через некоторое время Сун Няньюй вошла с двумя тарелками нарезанной дыни и радушно предложила:
— Попробуйте скорее, только что с грядки, очень вкусная и сладкая.
Если Сун Няньюй что-то хвалила, это действительно было хорошо. Даже такой привереда, как Ся Цзыцю, не удержался от похвалы:
— Действительно, хорошая дыня!
— Если вкусно, съешьте еще кусочек. У нас дома еще есть. После обеда я соберу братьям несколько штук с собой, — радушно сказала Сун Няньюй. — Братья приехали в наш город, надолго ли? Через несколько дней поспеют арбузы, приходите к нам попробовать свежие, только что с бахчи. Охладить их в колодце — нет ничего вкуснее!
Ся Цзыцю, жуя ломтик дыни, уставился на Цзян Синдуаня. Тот съел всего один кусочек и больше не притрагивался. Сейчас он изящно вытирал руки шелковым платком и вежливо ответил:
— Мы с Цзыцю на этот раз останемся здесь на некоторое время. За городом есть поместье, принадлежащее моей семье, мы будем жить там. Там все удобства, так что не будем вас беспокоить.
Сказав это, он подмигнул Ся Цзыцю:
— Благодарим брата Лю и невестку за гостеприимство. Но у нас с Цзыцю еще есть дела, так что сегодня мы вас больше не потревожим. В другой раз мы пригласим вас к себе, чтобы отблагодарить, а также поблагодарить госпожу Сун за её снисхождение.
— Это… почему так скоро уходите? Посидите еще немного, — Лю Цинъюнь и Сун Няньюй переглянулись, увидев, что гости встают.
— Нет, у нас действительно есть дела, мы пойдем! — Ся Цзыцю потянул Цзян Синдуаня за рукав и пошел вперед. Лю Цинъюнь понял, что их не удержать, и проводил их до ворот.
Сун Няньюй была немного разочарована: такой хороший родственник появился, а общаться не хочет.
Однако, вспомнив слова Цзян Синдуаня о том, что они останутся в городе на некоторое время, она снова обрадовалась и крикнула им вслед:
— Обязательно приходите еще! Мы же родственники, теперь вы знаете дорогу, заходите почаще в гости!
Обернувшись, она увидела, что Сун Сяоми все еще сидит на стуле и беззаботно грызет дыню. Рассердившись, она шлепнула её по голове:
— Почему не провожаешь гостей?
Сун Сяоми запихнула последний кусок дыни в рот, ловко увернулась и бросилась бежать к выходу.
Как раз в этот момент Лю Цинъюнь провожал Ся Цзыцю до ворот. Увидев подбежавшую Сун Сяоми, он погладил её по голове:
— Быстро попрощайся с двоюродным братом.
Тут со двора донесся голос Сун Няньюй:
— Муж, я завернула несколько дынь, скорее отдай братьям!
Лю Цинъюнь подтолкнул Сун Сяоми и вернулся во двор. Сун Сяоми осталась стоять одна у ворот, глядя на Ся Цзыцю, стоявшего в двух шагах от неё. Её глаза забегали, и вдруг она громко чихнула:
— Апчхи!
Изо рта вылетел фонтанчик пережеванной дыни со слюной прямо на роскошную шелковую одежду Ся Цзыцю. Хотя Ся Цзыцю быстро отскочил в сторону, немного все же попало на него. Он тут же покраснел от гнева:
— Ты…
Сун Сяоми скорчила ему рожицу и, не дожидаясь, пока он бросится на неё, с грохотом захлопнула перед ним ворота и разразилась хохотом. Сун Няньюй хотела наладить отношения с этой семьей? А она сделает так, чтобы Ся Цзыцю больше никогда не переступал их порог!
Не можешь убить её, так хоть насолить можно?
6. Снова в деревню Сунцзяцунь
— Вот видишь, презирал людей, теперь получил по заслугам, да? — Цзян Синдуань стоял в стороне, скрестив руки на груди, и с некоторым злорадством наблюдал, как Ся Цзыцю в ярости топает ногами.
Ся Цзыцю посмотрел на пятно на своей одежде сбоку. Хотя грязь стерли, влажные следы все еще были хорошо видны. Он стиснул зубы:
— Если этот молодой господин в следующий раз не заставит её на коленях молить о пощаде, то я не Ся!
Цзян Синдуань усмехнулся:
— Ну хватит, ты думаешь, ты сам Небесный царь, и никто не смеет тебя тронуть? Вчера чуть не утопил человека, так что сегодня ты не в убытке.
Лицо Ся Цзыцю стало еще мрачнее. Он возразил:
— Как это я не в убытке? Ты же знаешь, почему я вчера её обругал? Разве приличная девушка так смотрит на мужчину? Слюни до самых щиколоток текли, будто она восемь жизней мужчин не видела, словно хотела сорвать одежду с этого молодого господина!
Ся Цзыцю с ненавистью подумал, что за всю свою жизнь он получил бесчисленное количество платков и кошельков, принял несколько корзин любовных стихов и взглядов, но его еще никогда так откровенно не домогались!
От одной мысли об этом он приходил в ярость. В его глазах промелькнуло презрение:
— Такие люди, как они… — Он помолчал, затем фыркнул. — Ладно, всего лишь невоспитанная дикарка, зачем молодому господину на неё злиться? Только себя унижать!
Цзян Синдуань рассмеялся:
— Вот так думать — правильно. Как бы их семья себя ни вела, все же они как-то связаны с твоей семьей родственными узами. Разве ты не хотел послушать оперу? Пойдем скорее!
Сказав это, он заложил одну руку за спину и пошел вперед.
Ся Цзыцю, увидев это, поспешил за ним:
— Верно! Поклонниц у этого молодого господина — очередь от столицы до Наньцзяна и обратно несколько раз обернется. А она кто такая? Хочет, чтобы молодой господин обратил на неё внимание, пусть сначала в зеркало посмотрится! Бесстыжая! Я сегодня несколько раз на неё посмотрел, как бы у меня теперь ячмень на глазу не выскочил?
И вот, когда Сун Няньюй отодвинула Сун Сяоми, загораживавшую проход, и, открыв ворота, выглянула наружу, до неё донесся немного грубоватый юношеский голос:
— …зовут Сяоми, а то, что должно быть большим, у неё меньше, чем у проса (сяоми). Молодой господин подождет, пока она замуж не выйдет и плакать будет, тогда и придет посмотреть…
Вышедший следом Лю Цинъюнь тоже это услышал. Ему стало неловко. Он обернулся и посмотрел на Сун Сяоми, которая после нагоняя отстала и теперь стояла, опустив глаза и голову, теребя кисточку на поясе. Слышала она или нет?
Впереди лицо Сун Няньюй несколько раз менялось. Она с грохотом захлопнула ворота, повернулась и ткнула пальцем в нос Лю Цинъюню:
— Вот это твои родственники? Богачи с несметными сокровищами и тысячами цин земли? Тьфу! И это их воспитание? Что за манеры!
Лю Цинъюнь никогда не видел Сун Няньюй такой язвительной. С нахмуренными бровями и гневным взглядом она походила на ведьму. К тому же слова Ся Цзыцю были очень неприятными. Лю Цинъюнь на мгновение растерялся и не смог ничего ответить.
Сун Няньюй, не обращая на него внимания, повернулась и толкнула Сун Сяоми:
— Сун Сяоми, иди сюда! Посмотри на себя, позорище!
Сун Сяоми не собиралась подчиняться. Она вырвала руку и, выпрямив шею, заявила:
— Я хочу вернуться в деревню поиграть с Да Ханем!
— С Да Ханем? Да Хань тебя накормит или оденет? — Сун Няньюй сверкнула глазами и с силой ткнула острым ногтем ей в лоб. — Ты еще замуж за него собралась? Ты, может, и хочешь, а я — нет! Сколько он даст приданого? Я тебя столько лет растила, и все зря?
Внезапно она заметила стоявшего рядом Лю Цинъюня, который смотрел на неё с изумлением. Поняв, что сболтнула лишнего, она изменила тон и жалобно запричитала:
— Глупое дитя, ты с детства не умеешь работать, как же ты проживешь, если не выйдешь замуж за хорошего человека? Сестра ругает тебя сильно, но все ради твоего же блага. Ты не слышала, что говорил твой двоюродный брат Ся? Он так презирает нас. Ты не представляешь, как мне было больно, у-у-у…
Лю Цинъюнь увидел, что она все та же нежная и заботливая Сун Няньюй, думающая о семье, а не враг добродетели, описанный в книгах мудрецов. Он с облегчением вздохнул и, подойдя, обнял её за плечи:
— Сяоми раньше была маленькой, мы её упустили, но сейчас еще не поздно все исправить. С сегодняшнего дня мы…
Сун Няньюй прижалась к нему и, всхлипывая, кивнула:
— Да… муж прав…
Они долго нежно ворковали, но не услышали ответа от Сун Сяоми. Подняв головы, они увидели, что во дворе её и след простыл.
Посмотрев на ворота, они увидели, что те распахнуты настежь. Она сбежала!
— Сун Сяоми!!!
Как бы ни злилась Сун Няньюй, как бы ни…
(Нет комментариев)
|
|
|
|