Глава 3. Искушение

Неизвестно, было ли это удачей или врожденным талантом, но Ли Цзан уже стал Практикующим Поперечного Пути и обладал полным Поперечным Сознанием. Некоторые базовые знания были необходимы.

Белый гусь рассказал ему, что в Великом Тысячном Мире главенствует Поперечный Путь, и по нему определяются сила, статус и иерархия.

Помимо Сорока Двух Союзов Ци, над ними находятся Тринадцать Надзирателей. По сравнению с разрозненными силами союзов, их система более целостна.

Что касается вершины, то это Дворец Созерцания Бессмертных, Царство Куньлунь и Павильон Небесного Свода, известные как Три Почтенных. Иными словами, Врата Малых Шахмат, занимающие лишь часть Сунчэна, в мире, разделенном Четырьмя Морями и имеющем континенты на востоке, западе, юге и севере, с тысячами городов, совершенно незначительны.

Практикующие Поперечного Пути делят Поперечный Путь по Поперечному Сознанию. Помимо Древесного Поперечного Пути, существуют также Золотой, Водный, Огненный, Земляной, Ветряной, Трансформации, Ядовитый, Чувства и Уло.

А этапы прорыва Основы Поперечного Пути, от высшего к низшему, делятся на: Вершина, Основа, Кошмар, Венец, Смерть.

При каждом прорыве на новый уровень проявляются явные характеристики увеличения Основы Поперечного Пути, по которым и происходит различие.

Ли Цзан вдруг спросил: — Наставник сказал, что наш макромир называется Нижним Поперечным Континентом. А что такое Верхний Поперечный Континент?

— Что такое... Если разделить верхний и нижний Поперечные Пути по форме, то это конус. Но ни самая вершина, ни самое дно недоступны для нас сейчас. Позже ты поймешь, — сказал белый гусь, уходя вместе с Ли Цзаном из густого соснового леса. К тому времени, как они нашли дорогу обратно в город, была уже глубокая ночь. К сожалению, из-за недавних происшествий городские ворота были давно закрыты.

Ли Цзан только что прикоснулся к Древесному Поперечному Пути и все еще обдумывал его, когда его голова столкнулась с воротами.

Белый гусь насмешливо сказал: — Я напоминал тебе несколько раз. Эх, хорошо, что ты такой деревянный и крепкий. Но эти ворота закрылись слишком рано, тихо, как в гробу.

Тот, потирая голову, вдруг вспомнил о странных событиях, о которых недавно говорили, и поспешно сказал: — Не гроб, но тоже около двух месяцев назад. В городе стали пропадать мальчики, и глава города поручил главе Врат помочь с поисками. Но в итоге стали исчезать даже взрослые мужчины. Никак не могли их найти, поэтому пришлось быть осторожнее.

Белый гусь посмотрел на него, колеблясь, стоит ли "напомнить" этому тупице, что он тоже может стать целью. В этот момент поднялся ночной ветер, заставив их вздрогнуть.

Ли Цзан, наоборот, успокоился и утешил его: — Ничего, с Наставником ничего не случится.

Обязательно что-то случится! Хотя у белого гуся и была Основа Поперечного Пути, он был всего лишь целителем. Если что-то случится, этот простофиля не сможет его защитить!

Он молчал, и даже самый медлительный Ли Цзан понял, что снова сказал что-то не то. В этот момент в его ноздри проник сильный запах жареного мяса; по крайней мере, для голодного человека это было более соблазнительно, чем любое деликатес.

Белый гусь широко расправил крылья, направив на запах сильный ветер. Как ни странно, после того как запах рассеялся, он стал менее привлекательным. Было очевидно, что недавние странные события связаны с этим. Он поспешно сказал Ли Цзану: — Быстро уходим! По крайней мере, подальше от этого запаха, иначе будут большие неприятности!

Ли Цзан поспешно подхватил его и побежал в противоположном направлении. Однако запах, словно призрачный похититель душ, преследовал их, нацелившись на них. Так продолжалось, пока впереди не зажегся масляный фонарь, слабо мерцающий, словно ожидая или приглашая. Запах сменился ночным ветром, и, кроме холода, ничего не было.

— Наставник, что делать? Бежать обратно? — дрожа спросил Ли Цзан. Белый гусь тоже не мог решить, но знал, что возвращаться ни в коем случае нельзя. Так они и стояли вдвоем, человек и гусь, в этой зловещей атмосфере, пока из светлого пятна не послышалось несколько слабых кашлей. Приглядевшись, они увидели стол, рядом два стула и кипящий котел. Бульканье кипящей воды становилось все громче. Хозяйка, появившаяся неизвестно когда, помешивала суп и зловещим голосом позвала: — Дитя, ты голоден.

Голос и запах — двойное искушение. Белый гусь сильно клюнул Ли Цзана в лоб, чтобы боль временно сохранила его рассудок.

Торговка не сдавалась, наполнила миску пельменями, и мясной запах мгновенно усилился в десять раз. Она снова обратилась к ним: — Дитя, ты наверняка голоден. Иди, у бабушки здесь самые вкусные мясные пельмени в мире. Иди сюда, скорее иди.

Ли Цзан сразу понял, что это зловещее существо использует этот метод, чтобы заманивать мужчин, возвращающихся поздно с работы, и жадных детей, а затем похищать их.

Но он недооценил свою выдержку. Его ноги непроизвольно пошли к пельменям, что резко контрастировало с борьбой его сознания.

— Мальчишка! Не смотри на это! — Белый гусь не мог вступить в прямое столкновение. Древесный Поперечный Путь появился из его крыльев и вовремя оплел ноги Ли Цзана, пытаясь остановить его.

Ли Цзан воспользовался моментом, закрыл глаза, отрезавшись от всех искушений.

Увидев это, Бабушка Мясных Пельменей насмехалась над их самонадеянностью и бросила большие ножницы. Хотя Древесный Поперечный Путь был лишь светом, он был перерезан и полностью уничтожен. Только она собиралась торжествовать, как Ли Цзан резко развернулся, подхватил белого гуся и снова бросился бежать.

Бабушка Мясных Пельменей не ожидала, что этот юноша сможет вырваться из "Притяжения Души". Она отбросила свою внешнюю оболочку и поспешно бросилась в погоню. Ее скорость была такой, что в мгновение ока она оказалась всего в шаге от них.

Ли Цзан в этот день не мог быть пойман монстром. Неизвестно, было ли это вызвано отчаянием и пробуждением потенциала, или связано с пробуждением Основы Поперечного Пути. Белый гусь, видя приближение монстра, снова заставил свой хриплый командный голос проникнуть в уши Ли Цзана.

— Ползи! — Не успел голос стихнуть, как Ли Цзан чудесным образом взобрался на городскую стену и быстро пополз вверх, словно стена стала липкой. Так продолжалось, пока одна рука не потеряла опору, и его тело, повисшее в воздухе, не рухнуло с высоты нескольких чжанов.

У угла стены монстр был удивлен способом побега своей жертвы. Из осторожности он вынужден был временно вернуться в свое логово.

После рассвета, когда горожане готовились к своим делам, во Вратах Малых Шахмат уже царил полный хаос.

Ли Цзан ничего не помнил о своем побеге. Когда он очнулся, то лежал в общей спальне на заднем дворе. У входа толпились люди, и вскоре раздался гневный голос Управляющего Бая: — Маленький ублюдок! Вчера сбежал, а сегодня еще хватает наглости вернуться! Смотри, я тебя проучу!

Сказав это, он с палкой бросился к нему, готовый разбить его кости. Вчерашняя суматоха с курами и утками как раз была замечена молодым главой Врат, который публично отчитал Управляющего Бая, заставив его потерять лицо. Накопленный гнев наконец нашел выход.

Ли Цзан все еще был в замешательстве. Почувствовав порыв ветра над головой, он инстинктивно протянул руку, чтобы остановить его.

Окружающие насмехались над его самонадеянностью, но неожиданно он с силой оттолкнул толстое тело Управляющего Бая и его палку далеко прочь!

— Бах! — Раздался звук разбитого окна, поднялась пыль. Все смотрели, разинув рты, не веря своим глазам.

— Он! Тринадцатый ранил управляющего! Этот парень одержим! Быстро схватите его! — В суматохе кто-то крикнул, и толпа тут же ринулась вперед.

Ли Цзан видел, как на него наступают его бывшие товарищи, но их движения казались намного медленнее, чем обычно. К тому времени, как он спрятался за печью, те только что упали на лежанки.

Кто-то поднял деревянный брус, пытаясь напасть исподтишка. Ветер словно направлял его, заставляя уворачиваться влево и вправо, так что никто не мог его задеть.

Управляющего Бая, которому, видимо, было нелегко, подняли и вынесли из зоны боя. Толпа поспешила сообщить главному управляющему и позвать подмогу. Но сколько бы людей ни было, никто не мог поймать Ли Цзана. Ситуация вышла из-под контроля, пока он не взобрался на Башню Небесных Механизмов внутри Врат — запретную зону Врат Малых Шахмат.

— С ума сошел! Тринадцатый с ума сошел!

Среди собравшихся были не только слуги, но и ученики Врат, потому что сегодня прибыл не только глава города, но и гости из Долины Гуян и Дворца Облачного Захвата, также входящих в Союз Сорока Двух Ци. Цель их визита, конечно, заключалась в расследовании того самого дела о бесследных исчезновениях.

В главном зале в это время глава Врат вел с ними переговоры. Услышав шум, он поспешно отправил старейшину выяснить, в чем дело. Тот увидел, что на середине высокой Башни Небесных Механизмов кто-то прилип к стене. Выяснив все, он поспешно передал информацию.

Ли Цзан наконец очнулся, но такой ситуации он, вероятно, не мог представить даже во сне. Пятнадцатиэтажная Башня Небесных Механизмов Врат Малых Шахмат, на которую всегда можно было смотреть только издалека, внушающая трепет и священная, теперь была прямо рядом с ним.

Посмотрев вниз, он увидел, что действительно собралось немало людей. Не нужно было и думать, чтобы понять, что он снова невольно нарушил запрет, и последствия на этот раз были непредсказуемы.

— Хи-хи, братец Ду, это твой новый пойманный Зверь Утраты Души? Так интересно, он даже может так высоко забраться.

В боковом коридоре главного зала молодая пара перешучивалась, глядя на эту сцену.

Девушку звали Канна, она была любимой дочерью главы города и невестой молодого человека рядом с ней, молодого главы Врат Ду Фу.

Услышав это, Ду Фу рассмеялся: — Синьэр нравится? Если нравится, я поймаю его для тебя.

Канна кокетливо сказала: — Он грязный, мне такой не нужен. Лучше, братец Ду, убей его и используй для Формирования Основы — вот это дело.

Звери Утраты Души, в отличие от Зверей Формирования Поперечного Пути, являются дикими существами без духовного сознания. Содержащиеся в них Пилюли Сбора Сущности можно получить, убив зверя, и они помогают увеличить Основу Поперечного Пути.

Ду Фу затем сказал своим подчиненным: — Сегодня у нас важные гости, быстро поймайте эту штуку!

Подчиненные не посмели ослушаться и решительно повели учеников Врат к запретной зоне.

Но ситуация была довольно сложной. Ли Цзан находился на средней высоте, а Башню Небесных Механизмов нельзя было открыть без разрешения главы Врат. Ученики Врат неоднократно атаковали, но все их попытки заканчивались неудачей.

— Бесполезно! Всем отступить!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение