Глава 4. Притяжение Души

Лицо Ду Фу было мрачным; эта неэффективность действительно нанесла ущерб репутации Врат Малых Шахмат. Он лично прыгнул вперед и оказался перед Башней Небесных Механизмов.

Все увидели, как он снова приложил силу, прыгнул обеими ногами, и через несколько шагов его фигура оказалась рядом с Ли Цзаном. В одно мгновение поднялась убийственная аура. Противник не оказывал особого сопротивления, лишь инстинктивно упал на один уровень ниже от сотрясения, тем самым уклонившись от атаки. Это комичное самоспасение сильно удивило Ду Фу. Он быстро стабилизировал свою стойку, и из его рук вырвались серые кольца молнии, полностью обрушившись на Ли Цзана.

Ду Фу использовал Громовой Поперечный Путь как основу, он был редким гением во Вратах Малых Шахмат. Даже среди Сорока Двух Союзов Ци он мог бы занять достойное место.

Но Ли Цзан не хотел сражаться с ним и не имел возможности сопротивляться. Он мог только уклоняться, полагаясь на свою активированную странную структуру тела, его потенциал проявился, и он снова прилип к Башне Небесных Механизмов, свободно карабкаясь и постоянно избегая опасности.

Что было еще более поразительным, так это то, что Громовой Поперечный Путь проносился мимо него, и, кроме порванной одежды, не наносил никакого вреда. Издалека казалось, что Ду Фу изо всех сил разрушает запретную зону.

— Глава Врат! — Старейшина, который хотел вмешаться, был остановлен Ду Минвэем. Рядом с ним стояли, по порядку, Глава Долины Гуян Хун Сюань и Глава Дворца Облачного Захвата Е Чэньчжун.

В отличие от других, они давно поняли, что виновником был не Зверь Утраты Души, и удивлялись, что во Вратах Малых Шахмат есть такой мастер со странными техниками передвижения.

Ду Фу был так же озадачен. После долгих безуспешных атак его силы иссякли, и он, разозленный и униженный, хотел лишь поскорее убить того, кто выставил его на посмешище.

В этот момент Канна увидела, что вышел и ее отец, и поспешно сказала: — Отец, быстро пошлите кого-нибудь помочь братцу Ду, он может пораниться.

Как мог достойный молодой глава Врат легко пораниться?! Лицо Ду Минвэя было недовольным. Он спросил старейшину, кто это такой и удалось ли выяснить его происхождение.

Тот ответил: — Докладываю Главе Врат, это подсобный рабочий с заднего двора, его зовут Тринадцатый.

Тринадцатый? Странное имя, и человек еще более странный. По крайней мере, тот, кто смог публично поставить Ду Фу в неловкое положение, определенно не был простым рабочим.

Старейшина, оценив ситуацию, спросил разрешения сначала схватить Тринадцатого.

В этот момент Хун Сюань, которому уже было за шестьдесят, но который был одет в красное, поглаживая свою седую бороду, сказал: — Всего лишь какой-то слуга, а уже заставляет молодого главу Врат использовать все свои силы. Неудивительно, что Врата Малых Шахмат могут считаться лучшими в Союзе.

Эти слова были двусмысленны, но они задели самонадеянного Ду Минвэя. По крайней мере, он не мог позволить Ду Фу и дальше выглядеть шутом, и направился прямо к Башне Небесных Механизмов.

К тому времени Ду Фу и Ли Цзан уже противостояли друг другу на вершине башни. Пространство было тесным. Видя, что человеку некуда отступать, Ду Фу снова сконцентрировал молниеносные удары и бросился вперед. Такой взрыв и удар привели к тому, что вершина башни не выдержала давления и накренилась. Его нижняя часть тела потеряла равновесие, и он тоже чуть не упал. К счастью, Ду Минвэй вовремя выбросил крюк-сеть, поймал Ду Фу и бросил его к толпе, а затем, используя инерцию, сам направился к Ли Цзану.

Его аура была такой, что истощенный Ли Цзан не мог ей противостоять. Он был сбит с ног Тяжелым Огненным Ударом и упал в руины из кирпичей и черепицы. Поднявшаяся пыль размыла видимость.

Ду Фу был возмущен. Если бы Ду Минвэй не остановил его вовремя, он бы вырвался и разорвал Ли Цзана на куски, не обращая внимания даже на беспокойство Канны.

Но Ли Цзан, ставший мишенью для всех, невредимым поднялся из пыли.

Все были потрясены; расстояние от высокой башни до земли было таким, что падение должно было либо раздробить кости, либо сделать человека инвалидом на всю жизнь, не говоря уже о том, что Ду Минвэй только что применил смертельную силу, не проявив никакой пощады.

Старейшина повел толпу, чтобы плотно окружить человека, не смея расслабиться. Канна в толпе выплеснула свой гнев: — Отвратительный монстр! Быстро убейте его! Быстро!

Ли Цзан оправился от боли и увидел симпатичную девушку в розовом, которая указывала на него и кричала, призывая убить. Окружающие тоже смотрели на него враждебно. Он понял, что не сможет избежать своей участи.

— Ты не слуга Врат, кто ты? — Ду Минвэй остановил их и, нахмурившись, посмотрел на грязного Ли Цзана.

Перед лицом могущества Главы Врат никто не смел ослушаться. Под его тенью Ли Цзан был настолько ничтожен, что казался меньше муравья.

Ду Фу вдруг понял, что это не Зверь Утраты Души, но от этого еще больше разозлился; он был унижен каким-то рабом! Его лицо исказилось, кулаки сжались, словно он хотел свернуть Ли Цзану шею. Когда он собирался подойти ближе, Ду Минвэй, под предлогом того, что Канна испугалась, велел ему отвести ее и дать ей отдохнуть. Ду Фу мог только неохотно уйти.

После его ухода старейшина сказал Ду Минвэю: — Глава Врат, это тот самый ублюдок, которого Ли Цици родила пятнадцать лет назад от тайной связи с кем-то. Кто бы мог подумать, что он действительно станет источником бедствия!

— Заткнись! Я не ублюдок! — возразил Ли Цзан, но Ду Минвэй не слушал. Пока он раздумывал, как с ним поступить, прибыли также Глава города Кан, Хун Сюань и Е Чэньчжун.

Хун Сюань задумчиво сказал: — Он напорист, и нельзя винить его за упрямство. Глава Врат Ду, хотя Долина Гуян не вмешивается в чужие дела, но это всего лишь ребенок, не стоит с ним препираться, чтобы не потерять лицо.

Он говорил в его защиту, но на самом деле у него были другие намерения. Кто не знал, что Долина Гуян не была сильна в других делах, но лучше всего умела переманивать чужие таланты.

Е Чэньчжун также неожиданно поддержал его: — Детские шалости не имеют большого значения. Наказание уже было, главное — дела поважнее.

Ду Минвэй прекрасно знал их намерения, но настаивал: — У Главы Долины и Главы Дворца добрые сердца, но без правил нет порядка. Не беспокойтесь о делах Врат Малых Шахмат. Приведите его! Согласно правилам Врат, применить Наказание Вырывания Костей!

— Это было явное намерение казнить Ли Цзана самым жестоким образом! Хун Сюань и Е Чэньчжун тайно насмехались; будучи главой секты с таким узким мышлением, неудивительно, что Врата Малых Шахмат будут поглощены другими силами.

Старейшина связал Ли Цзана. После всей этой суматохи у него не осталось сил сопротивляться. Зная, что беда неминуема, он снова и снова кричал: — Подождите! Я знаю, почему в городе произошло столько исчезновений!

— Ты знаешь?! — Глава города Кан был ошеломлен, услышав это. Ли Цзан, видя, что ситуация меняется, поспешно сказал: — Да, я возвращался в город прошлой ночью и за городом встретил монстра, продающего мясные пельмени. Запах был очень соблазнительным. Думаю, все эти люди исчезли, потому что были им обмануты...

— Чушь собачья! — резко прервал Ду Минвэй. — Ты нарушил запрет и еще смеешь оправдываться?! Если тот, кого ты встретил, был виновником! Тогда как ты вернулся целым и невредимым? Очевидно, либо ты лжешь, либо заодно с ним!

Глава города Кан, тяжело дыша, сказал: — У Главы Врат тоже есть резон. Правда это или ложь, нужно провести строгое расследование!

Ли Цзан не мог найти слов, чтобы оправдаться. Белый гусь сейчас неизвестно где, и он мог только продолжать кричать о своей невиновности: — Я не делал этого! Я не в сговоре! Как именно я вернулся, я правда не помню! Но я помню, что мясные пельмени были необычайно ароматными! Когда я их нюхал, в голове ничего не было.

Ду Минвэй не хотел больше слушать эту абсурдную чушь и сделал знак, чтобы его увели.

В этот момент Хун Сюань снова вмешался, чтобы остановить его: — Подождите, дело само по себе странное. Независимо от того, было ли то, что он встретил, реальным или вымышленным, нужно дать ему высказаться. К тому же, он всего лишь слуга, его ложь не будет слишком уж нелепой.

Ду Минвэй глубоким голосом сказал: — Глава Долины Хун, вы не устали и хотите заняться делами моих Врат?

Е Чэньчжун рассмеялся: — Глава Врат Ду, что вы такое говорите? Вы пригласили нас, разве не для того, чтобы помочь вам раскрыть это нераскрытое дело? Теперь, когда есть зацепка, вы не даете ему говорить. Может быть, у вас есть что-то скрывать?

Чтобы увеличить Основу Поперечного Пути, существует множество безжалостных методов. К тому же, в городе исчезают только мужчины, что не может не вызывать подозрений.

Более того, он, будучи главой Врат, применяет исключительно жестокие методы к подростку. Кто поверит, что он ничего не скрывает?

Ду Минвэй не хотел портить отношения и сменил тему, соглашаясь: — Спасибо за напоминание, господа. Раз есть зацепка, я пока пощажу его. Старейшина, отведите его в главный зал. Здесь слишком шумно, это место совершенно не подходит для допроса.

Ли Цзан временно избежал беды и был доставлен в главный зал. Его руки и ноги были давно стерты и повреждены, воспалились, но никто не обратил на это внимания. Присутствующие лишь требовали, чтобы он рассказал все, что видел.

Ли Цзан не осмелился рассказать о белом гусе, даже если бы рассказал, никто бы не поверил. Поэтому он придумал историю о том, что сбежал, чтобы избежать ругани, и случайно ночью встретил странный прилавок с мясными пельменями и быстрого продавца.

Хун Сюань пробормотал: — Аромат, притягивающий души... Похоже, я не ошибся. Это должно быть "Притяжение Души". Неудивительно, что не было никаких зацепок.

"Притяжение Души" - это цветок. Помимо Практикующих Поперечного Пути, обычные люди не смеют к нему приближаться, потому что он легко может похитить их души и заставить беспрекословно подчиняться.

Е Чэньчжун саркастически сказал: — Действует скрытно и действительно дерзко. Ради повышения Основы Поперечного Пути не жалеет невинных. Неизвестно, заметил ли его кто-нибудь прошлой ночью. Лучше сначала доложить Надзирателям и объявить его в розыск как Практикующего Обратного Пути.

Ду Минвэй сказал: — Как Глава Дворца может быть уверен, что это Практикующий Обратного Пути?

Е Чэньчжун холодно рассмеялся: — Это еще нужно угадывать? Если не коллега, то неужели Зверь Утраты Души научился использовать яды, чтобы вредить людям?

Хун Сюань сказал: — Старина Е любит шутить. Какие последствия будут от использования злых методов? Другие могут не знать, но разве мы, ортодоксальные Практикующие Поперечного Пути, не понимаем?

Е Чэньчжун сказал: — Те, кто придерживается праведного пути, конечно, презирают эти неортодоксальные методы. Но для амбициозных людей, пока они могут прорваться через этап Смерти, им все равно, какие будут последствия.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение