Глава 7. Кровавая Жаба

От главного входа Врат Малых Шахмат отряд во главе с Ду Фу величественно двинулся за город.

Хотя вокруг было темно, это ничуть не скрывало их решительного настроя. Прибыв на место, они сначала отправили людей на тщательные поиски. Не обнаружив ничего необычного, они, по предложению Яожао, оставили Ли Цзана на открытом месте, а сами залегли в засаде по бокам, ожидая подходящего момента.

Ночь становилась все глубже. Канна не выдержала и пожаловалась: — Братец Ду, почему до сих пор ничего не происходит?

Ах, какие комары, ужасно.

Ду Фу тоже не понимал, но терпеливо просил ее потерпеть.

Е Цзылян в этот момент заботливо достал шкатулку с благовониями и протянул Яожао, которая тоже ненавидела комаров: — Это пыльца мелиссы, намажьте ею тело.

То, что сейчас тихо, совершенно нормально. Можете пока отдохнуть, мы будем наблюдать.

Яожао рассмеялась: — Идея моя, я не позволю вам забрать всю заслугу.

Канна тоже поддержала ее, а Е Цзылян лишь улыбнулся и больше ничего не сказал.

— Тише, что-то странное!

Ду Фу тихо предупредил. Четверо посмотрели через Ночные светящиеся жемчужины. Вокруг Ли Цзана не было ничего необычного. Они уже собирались посмеяться над его паникой, как в воздухе постепенно стал распространяться слабый запах мяса, настолько соблазнительный, что он похищал души. Затаившиеся ученики Врат не выдержали и сами вышли из укрытия, приближаясь.

— Попались на крючок, — Яожао достала особый шелковый платок и прикрыла им рот и нос. Одновременно с Е Цзыляном она настроила свое дыхание и тут же успокоила разум. Ду Фу и Канна, напротив, поплатились за свою самонадеянность.

Хотя они и знали, что Притяжение Души опасно, их Основа Поперечного Пути была нестабильна, и их сознание мгновенно было захвачено. Они присоединились к своим товарищам и пошли вперед.

Яожао тихо усмехнулась: — Сами попали в ловушку, так что винить нас нечего. Кто виноват, что они слабее?

Сорок Два Союза Ци не были едины. Хун Сюань и Е Чэньчжун помогали им с недобрыми намерениями. И именно высокомерие Ду Фу дало им прекрасную возможность.

Однако цель Е Цзыляна заключалась лишь в том, чтобы угодить Яожао.

Он обнял ее тонкую талию и шутливо сказал: — Мы будем наблюдать, как все развивается, и вмешаемся в нужный момент. Когда мы разберемся с этой кучкой дураков, Глава Дворца и твой учитель, вероятно, тоже добьются своего.

— Если Глава Дворца узнает, что он послужил ступенькой для Долины Гуян, он тебя не покалечит?

Ради меня тебе приходится нелегко. Яожао нежно провела нефритовым пальчиком по его щеке. Е Цзылян не мог выдержать такой близости. Целуя ее нежную щеку, он клялся в вечной любви: — Яоэр — моя жизнь. Не говоря уже о Вратах Малых Шахмат, даже Дворец Облачного Захвата, если ты захочешь, я лично преподнесу тебе.

Яожао лишь улыбнулась в ответ. На открытом месте собрались все ученики Врат Малых Шахмат, попавшие в засаду.

Поднялся ночной ветер, сосны начали тихо качаться, сопровождаемые медленными шагами из темноты и старческим зовом.

— Мясные пельмени, очень вкусные мясные пельмени, идите, идите сюда, все к бабушке.

Выражения лиц Ду Фу и Канны были полны нетерпеливой жадности. Однако они находились позади толпы и не слышали холодного смеха, скрывавшегося за словами Кровавой Жабы Бабушки, а также не видели пары круглых кровавых глаз, открывшихся позади нее и излучавших ужасающий свет.

Е Цзылян и Яожао утешали друг друга, когда вдруг увидели эту сцену и содрогнулись. Что это за чудовище?

Они увидели, как пара кровавых глаз поднялась в воздух, а затем раздался чудовищный рев, который не только оглушил, но и поднял волну злого ветра, унесшую большую часть учеников Врат Малых Шахмат, находившихся поблизости. Они исчезли в еще более темной пустоте под аккомпанемент ужасающего булькающего звука.

За весь этот процесс те, кто оставался в сознании, наконец, ясно увидели, что это было — огромный, несравненный Зверь Утраты Души — Кровавая Жаба!

Его отвратительный вид, блестящие и бесчисленные острые зубы свидетельствовали о его неодолимой силе!

Двое развернулись и бросились бежать в город, совершенно не заботясь о том, что осталось позади.

А для брошенных Ду Фу и Канны, когда соблазн сменился зловонным ветром, картина, представшая перед ними, была слишком ужасающей.

— А-а-а-а-а-а!

Канна была в ужасе. Ду Фу же полностью обезумел. Увидев, что кровавый вихрь совсем близко, он решительно оттолкнул ее вперед. Не успел ее крик прекратиться, как сверху пролился кровавый дождь, который облил его с ног до головы. Это не только не дало ему шанса на спасение, но и возбудило вкусовые рецепторы Кровавой Жабы. Ее огромный язык, покрытый шипами, со свистом устремился за ним.

В критический момент Ду Фу внезапно применил удар молнии и спас свою жизнь в хаосе. Но ценой этого было то, что Жаба пришла в ярость. Она подпрыгнула и тяжело рухнула, оставив глубокую яму в земле. Однако Ду Фу, спасаясь бегством, снова случайно избежал опасности, кувыркаясь и не давая существу поймать эту "муху".

— Хороший внучок, он тебе не подходит. Иди поймай двух других, свеженьких, — Бабушка имела в виду Е Цзыляна и Яожао. Вероятно, им и в кошмаре не снилось, что пыльца мелиссы, отпугивающая комаров, обладает огромной привлекательностью для этих мутировавших Зверей Утраты Души.

После серии глухих булькающих звуков тело Кровавой Жабы Утраты Души снова увеличилось в несколько раз. Ее высота почти сравнялась с городской стеной, и она стала еще более свирепой и ужасающей. Она прыгнула в сторону Сунчэна, разрушая все на своем пути.

Ду Фу лежал на земле полумертвый, явно переживший сильный шок.

Бабушка злобно усмехнулась ему: — Тебе повезло, ты не по вкусу моему хорошему внучку. Зато годишься на удобрение, пойдем со мной...

Сказав это, она схватила его за лодыжку, намереваясь утащить в свое логово. Одновременно ее горло раздулось, и она выплюнула сгусток липкой кровавой пены, сопровождаемый зловонием, который полетел в сторону, где лежал без сознания Ли Цзан. Эти существа нападают только на живых, поэтому Ли Цзан не пострадал. Сейчас она нападала на Белого гуся, который мелькнул мимо.

Он все время следовал за отрядом, но из-за своих размеров опоздал на шаг. По беспорядку вокруг он примерно догадался, что произошло. Увидев, что его обнаружили, ему пришлось показаться.

— Кого я вижу? Оказывается, это ты, Юй Саньбай, — Бабушка с удивлением сказала: — Тебя изгнали с Запада моря, почему ты не прячешься, а прибежал сюда?

— Я тоже удивлен встретить тебя, кровавая жаба.

Но, насколько мне известно, у вас здесь нет родственников. Юй Саньбай был потомком Вечной Династии, процветавшей на Нижнем Поперечном Пути триста лет назад. Используя белого гуся как проводника, он странствовал по востоку моря. Когда его старые дела были раскрыты, он не стал возражать.

Кровавая Жаба Бабушка перестала притворяться, откинула покров с лица и нагло сказала: — Так это или нет, тебя не касается.

Но раз уж мы земляки, не заставляй меня убивать тебя.

Юй Саньбай сказал: — Хотя вы и наши естественные враги, вы никогда не одерживали верх. Если у вас такая уверенность, то, наверное, вы получили помощь от неортодоксальных методов. Притяжение Души — лишь один из них.

— Не пытайся выведать у меня что-либо, — Не успела Кровавая Жаба Бабушка закончить, как ее грудная клетка снова быстро раздулась, и она выплюнула еще два кровавых пузыря, полетевших в сторону Юй Саньбая.

Тот расправил крылья и ловко уклонился от атаки. Чтобы не навредить Ли Цзану, он старался отвлечь на себя огонь, с трудом противостоя ей.

— Ха, скитаясь столько лет, ты опустился до того, что живешь за счет уличных представлений, — Кровавая Жаба Бабушка от души насмехалась. Юй Саньбаю было некогда обращать на это внимание. По мере того, как атаки становились все более концентрированными, он случайно попал под рассеянные кровавые пузыри, которые задели его крыло, и с удивлением сказал: — Невозможно!

Ты же Зверь Утраты Души! У тебя не может быть человеческого мышления! И ты не мог прорваться через этап Кошмара!

— Те, кто не смеет показать свое истинное тело!

Как вы можете понять мощь Чи Ди! — Кровавая Жаба Бабушка, пользуясь преимуществом, немного потеряла самообладание и выболтала секрет, хранившийся в ее сердце.

Юй Саньбай явно был в невыгодном положении, но упорно держался, одновременно сильно потрясенный — Оказывается, это Чи Ди! Но ее истинное тело все еще Зверь Утраты Души. Даже если она умеет плавать, она не могла попасть в запретную зону, куда даже Верхний Поперечный Путь не осмеливается легко ступать, через море?!

Кровавая Жаба Бабушка поняла, что он воспользовался моментом, чтобы спровоцировать ее на оговорку. Весь ее оставшийся рассудок исчез, и она поклялась убить его, ее атаки стали еще более яростными. Помимо кровавых пузырей, она даже использовала Ду Фу как оружие, сталкивая его руки, чтобы вызвать залпы молний. Раздавались грохочущие звуки, земля дрожала.

Однако, хотя его движения были ограничены, его интеллект был выше ее. Уклоняясь, он спровоцировал удар молнии Ду Фу на столкновение с чрезвычайно коррозийными кровавыми пузырями. Если бы Кровавая Жаба Бабушка не увернулась вовремя, она бы чуть не погибла от собственной руки. В момент, когда она кувыркалась, она снова выплюнула серию кровавых пузырей, но промахнулась, и они попали прямо в склон горы. Мгновенно посыпались камни и земля, словно потоп, накрыв всех, кто находился в зоне боя.

Кровавая Жаба Бабушка осмелилась взобраться на обломки только после того, как закончились изменения. Внезапно ее левая нога была чем-то крепко обвита. Сила была огромной, и она не могла вырваться. Более того, ее начало затягивать вниз — Это не Юй Саньбай!

И не Ду Фу!

Неужели это что-то другое, неизвестное?!

Чем больше она сопротивлялась, тем сильнее ее тянули вниз. Наконец, она выплюнула еще один кровавый пузырь. Его коррозийная сила была такова, что даже она не могла ей противостоять. Наконец, она выбралась из затруднительного положения и спряталась за пределами руин.

— Бум!

Под покровом темноты раздался гигантский взрыв, от которого тело Жабы, едва успевшее стабилизироваться, было отброшено на большое расстояние бесчисленными обломками. Ее уши наполнились звуками летящего песка, камней и ужасающего грохота падающих деревьев...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение