Глава 1. Жизнь, вспомнившая первую встречу (Часть 2)

— Сказав это, Вэнь Юньсю помолчал немного, а затем продолжил: — В следующем году ты пойдешь в Мэнсюэ. Во время траура твой дед по материнской линии обязательно наймет Сиси для обучения на дому. Я выберу тебе несколько книг, чтобы ты взял их с собой.

Вы с А-Линем должны обязательно выучить их наизусть за эти три года.

Особенно А-Линь, он привык быть рассеянным, ты больше присматривай за ним.

Вэнь Цзинсы, прижавшись к отцу, слушал его нежные наставления. Беспокойство и растерянность в его сердце постепенно рассеивались под этими тихими словами.

Он знал, что матери больше нет, но у него все еще были отец, дядя, дед и бабушка по материнской линии, на которых он мог опереться. У него также были младшие братья и сестры, ради которых он должен был стать сильным, чтобы защитить их.

Независимо от того, станет ли он чиновником или останется простым человеком, он, как и отец, будет нести на своих руках и плечах ответственность за семью и даже за процветание или упадок всего клана.

Осенью пятнадцатого года правления Чжэнши в этом году в Юйчжоу и Бяньчжоу был хороший урожай, а в остальных трех провинциях — изобилие зерна.

Сяо Юаньань был очень доволен и приказал Министерству обрядов заняться подготовкой к осенней охоте.

Третьего дня десятого месяца Сяо Юаньань издал указ о десятидневном перерыве в Дачаохуэй. На эту осеннюю охоту он взял с собой не только всех принцев и принцесс, а также членов императорской семьи, проживающих в столице, но и приказал нескольким чиновникам, занимающим важные посты и имеющим общие интересы, взять с собой своих законных сыновей в качестве сопровождающих.

Три дня спустя эти несколько сотен человек пышно въехали в охотничьи угодья Хэси, расположенные в сорока ли от пригорода столицы.

Предки семьи Сяо не полностью полагались на завоевание мира верхом, свергнув неразумного правителя предыдущей династии. Семьи Вэнь и Ши были теми, кто в те годы предлагал планы, управлял государством и обеспечивал мир.

Император-основатель, взяв пример с предыдущей династии, которая пренебрегала военными в пользу гражданских чиновников, установил равновесие между ними. Это правило должен был соблюдать каждый последующий император.

Засуха в двух провинциях была возможностью для гражданских чиновников применить свои стратегии и методы, а осенняя охота — полем деятельности для военных, чтобы показать свои навыки и таланты.

В первый день осенней охоты Сяо Юаньань раздал участникам жетоны.

Черные — для военных, красные — для гражданских чиновников. Они были разделены по небесным стволам, по четыре человека в группе: два гражданских и два военных.

К полудню группа, добывшая больше всего или самых необычных животных, считалась победителем охоты.

Сяо Юаньань, держа в руке черный жетон с иероглифом «Цзя», громко спросил: — Кто со мной в команде Цзя?

Фугуо Дацзянцзюнь Лин Чуншань, Ши Ицзюнь, сын Цзывэй Гэ Дасюэши Ши Чуаньфана, и новый Цзиньши Лу Минь собрались перед императорским местом.

Наследник престола Сяо Вэньчэн также показал свой черный жетон с иероглифом «Дин» и сказал: — Кто придет мне на помощь?

Тайши Цзун Вэй, Сяоци Цзянцзюнь Цзян Ишэнь и Дали Сыцин Чжан Шучэн одновременно вышли из толпы.

Сяо Юньси взял черный жетон с иероглифом «И». Остальные двое членов его группы, услышав зов, собрались вокруг него. Когда они собирались искать последнего человека, из толпы вынырнула маленькая фигурка и направилась к нему.

Сяо Юньси моргнул. Пришедший заметно вырос, на нем был узкий халат лунного цвета, черные кожаные сапоги, а его чистые и прозрачные миндалевидные глаза сияли, как жемчужины, на нежно-розовом лице. Еще не достигнув взрослой красоты, он уже демонстрировал юношескую прелесть.

Он уже не помнил, как выглядел этот человек три года назад, но пара его заплаканных красных глаз осталась в памяти.

Увидев, что Вэнь Цзинсы, держа в руке красный жетон с иероглифом «И», кланяется ему, называя его Ваше Высочество, Сяо Юньси с улыбкой подошел, взял его под руку и сказал: — Мы виделись лишь раз, а прошло три года, и ты все еще помнишь меня?

Вэнь Цзинсы слегка улыбнулся, глядя на Сяо Юньси в его серебряных доспехах, и подумал: "Одежду с пятипалым драконом, кроме императора и наследника престола, можешь носить только ты". Он незаметно вынул руку и спросил в ответ: — А разве Ваше Высочество не помнит меня?

Сяо Юньси сделал серьезное лицо и притворился строгим: — Я не помню господина из семьи Вэнь, я помню только маленького кролика из семьи Вэнь с красными глазами.

Вэнь Цзинсы увидел, как двое других членов группы весело рассмеялись, и не осмелился продолжать разговор.

Сяо Юньси был в приподнятом настроении и представил Вэнь Цзинсы двух других: Лин Юня, внука Фугуо Дацзянцзюня, и Сюй Дунцина, академика Ханьлинь.

Четверо всадников пустили коней галопом по охотничьим угодьям. Стремительный ветер хлестал по щекам, вызывая легкое покалывание.

Когда Вэнь Цзинсы жил в родовой резиденции в Ляньси, его дядя научил его основам верховой езды и стрельбы из лука.

Он был еще мал, поэтому, как и Сяо Юньси, ехал на молодом жеребенке, но так быстро управлять конем и мчаться галопом ему никогда не доводилось.

Перед ним была спина Сяо Юньси, впереди — Сюй Дунцин, а возглавлял группу Лин Юнь.

Чтобы не отстать от остальных, Вэнь Цзинсы мог только терпеть сильную тряску, подгоняя коня хлыстом.

Четверо всадников достигли открытого места. Сяо Юньси первым остановил коня. Остальные трое, не понимая его намерения, также остановились. Лин Юнь и Сюй Дунцин повернули коней и подъехали к нему.

Отец Лин Юня, Лин Мэнъю, был родным братом матери Сяо Юньси. Они были двоюродными братьями, но разница в возрасте составляла почти десять лет.

Лин Юнь, увидев, что его двоюродный брат принц остановил коня, недоуменно спросил: — Что случилось?

Сяо Юньси похлопал коня по шее, успокаивая его, и, подняв голову, сказал: — Вместо того чтобы носиться повсюду и пугать зверей, лучше разделиться и искать по отдельности.

Я пойду с господином из семьи Вэнь, а ты с господином Сюем. Найти и потом сообщить друг другу — тоже не поздно.

Сюй Дунцин вздрогнул и тут же воскликнул, что это неуместно: — Как можно оставить Ваше Высочество здесь? Господин Вэнь тоже еще молод, что если вы встретите свирепого зверя?

Лин Юнь всегда знал, что Сяо Юньси ленив, поэтому, услышав, что он предлагает разделиться, не удивился.

Он поднял голову, оглядел лес на мгновение, убедился, что инвэй на своих местах, и сказал Сюй Дунцину: — Я не вижу в этом ничего плохого. Ваше Высочество отлично владеет верховой ездой и стрельбой из лука. Свирепые звери в основном обитают в юго-восточных дебрях. Если избегать того места, несколько кроликов или енотовидных собак его не одолеют.

Сказав это, он, не дожидаясь возражений, хлестнул коня по крупу.

Сюй Дунцин, застигнутый врасплох, вместе с конем помчался вперед.

Лин Юнь взглянул на Вэнь Цзинсы и сказал Сяо Юньси: — Господин Вэнь еще маленький, присмотри за ним.

И добавил: — Не забудь оставить мне кроличью лапку.

Он хлестнул коня и поскакал догонять Сюй Дунцина.

Сяо Юньси улыбнулся, поджав губы, и, вернув взгляд к Вэнь Цзинсы, на лице которого отразилось недоумение, почувствовал, как настроение улучшилось. Он поддразнил его: — Маленький кролик, старший брат Лин хочет съесть твою лапку.

Вэнь Цзинсы, даже будучи столь юным и наивным, понял, что это шутка, и с невозмутимым видом сказал: — Ваше Высочество шутит.

Сяо Юньси не обратил внимания на его спокойную реакцию, дернул поводья и крикнул: — Поехали!

Он первым поскакал на юго-запад.

На этот раз Сяо Юньси намеренно замедлил ход, чтобы Вэнь Цзинсы мог ехать рядом с ним.

Всю дорогу копыта вздымали пыль, сухие листья и увядшие цветы опадали в грязь, смешиваясь в особенный осенний аромат: на три части — сладкий запах спелых диких фруктов, на семь — холодная свежесть увядшей травы и деревьев.

Они остановились у небольшого ручья и медленно пошли вверх по течению.

Вэнь Цзинсы слегка вспотел, лицо его покраснело, и он выглядел как спелый персик.

Сяо Юньси взглянул на выглядывающий из-за спины лук, затем на его тонкие пальцы, сжимающие поводья, и с полным сомнением спросил: — Я вижу, ты неплохо держишь поводья, а как насчет стрельбы на дальние расстояния?

Можешь натянуть лук до конца?

Вэнь Цзинсы снял лук со спины, покачал головой и ответил: — Длинный лук, который сделал дядя, я оставил в родовой резиденции. Этот — тот, которым пользовался отец в юности.

Он крепко сжал рукоять лука одной рукой, а другой потянул тетиву, медленно натягивая лук. Тетива врезалась в пальцы, оставляя глубокий кровавый след, но даже когда он остановился, лук не был натянут до полумесяца.

Сяо Юньси ожидал этого и не был разочарован. Он снова сказал: — Потом подстрели кролика, чтобы я посмотрел, насколько ты меток.

Они ослабили поводья, позволяя коням свободно бродить у ручья. Вода в ручье была чистой и прозрачной, прибрежная трава — пышной, валуны — гладкими и округлыми. Из леса время от времени доносилось звонкое пение птиц, а иногда — далекие голоса людей и ржание коней. Звуки в тишине, создающие интересное сочетание.

Это место совершенно отличалось от роскоши императорского дворца в столице и изящной красоты резиденции Вэнь. Оба они наслаждались этой непринужденной обстановкой.

Вэнь Цзинсы, казалось, очень любил тепло осеннего солнца. На его лице появилась легкая улыбка, а его осторожность и почтительность по отношению к Сяо Юньси как к принцу постепенно растаяли в их разговоре и смехе.

Сяо Юньси редко покидал дворец. Среди его сверстников во дворце были только несколько младших сестер. Когда отец иногда устраивал банкеты для министров, их законные сыновья либо не подходили по возрасту, либо по характеру. Даже с двоюродными братьями, с которыми он был близок, он не мог обращаться с дворцом как со своим домом и часто навещать их.

Сегодняшняя случайная встреча с Вэнь Цзинсы, в его невозмутимости, обнаружила искреннюю детскую непосредственность, без всякой фальши, и ему захотелось стать ближе.

Когда они весело разговаривали, из травы у ручья вдруг выскочил серый кролик. Сяо Юньси замолчал и подмигнул Вэнь Цзинсы.

Вэнь Цзинсы понял намек, остановил коня, вынул длинную стрелу из колчана на спине коня и наложил ее на тетиву лука. Левой рукой он крепко сжал рукоять лука, правой натянул тетиву, прицелился и выпустил стрелу. Движение было естественным и плавным, наконечник стрелы — быстрым, как молния, но стрела вонзилась ровно в полушаге перед кроликом.

Серый кролик, испуганный стрелой, бросился бежать. Вслед за ним стремительно полетела вторая стрела и пронзила ему горло, пригвоздив кролика к земле.

Вэнь Цзинсы вздрогнул и посмотрел на Сяо Юньси.

Сяо Юньси опустил лук и, ухмыльнувшись, сказал: — Маленький кролик, у тебя хорошая стойка, но меткость очень хромает.

Вэнь Цзинсы поджал губы, надел лук на спину и погнал коня вперед, чтобы подобрать кролика.

Мех кролика был весь в крови, он еще не умер и бился в конвульсиях от боли.

Вэнь Цзинсы спешился, присел перед ним, одной рукой погладил кролика по голове, а другой с силой вытащил стрелу. Ловко связав ему ноги травяной веревкой, он повесил его на круп коня.

Он повернул коня, собираясь сесть верхом, но краем глаза заметил Сяо Юньси. В футе от задних копыт коня Сяо Юньси извивалась черно-белая змея, высовывая красный язык.

Его сердце внезапно сжалось от страха. Не успев подумать, он натянул лук и выпустил стрелу, попавшую змее в семь цуней.

Сяо Юньси в недоумении смотрел на извивающееся на земле змеиное тело, а затем увидел на лице Вэнь Цзинсы испуг, пришедший после осознания. Невольно в нем вспыхнул гнев, и он низким голосом крикнул: — Вэнь Цзинсы, как ты смел!

Вэнь Цзинсы собирался признать свою ошибку, но в десяти чжанах позади них зашевелилась трава, и показались смутные тени.

Сяо Юньси сидел выше и, естественно, видел дальше. Различив в траве зверя, он покрылся холодным потом, волосы встали дыбом. Он торопливо крикнул Вэнь Цзинсы: — Быстрее на коня!

Вэнь Цзинсы, видя его панику, не стал задавать вопросов, тут же вскочил на коня, поднял руку и хлестнул его хлыстом. Конь, почувствовав боль, бросился вскачь.

Зверь позади, встревоженный топотом копыт, выпрыгнул из травы. Это был огромный тигр, который бросился в погоню за ними.

Сердце Вэнь Цзинсы бешено колотилось, он не смел расслабиться ни на мгновение. Рука, сжимающая поводья, стала влажной от холодного пота.

Сяо Юньси, ведя вперед, громко кричал: — Лин Юнь! Лин Юнь!

Его голос стал немного пронзительным, отдаваясь в лесу, режущим слух и сердце.

Оба они ехали на молодых жеребятах. Как они могли уйти от погони свирепого зверя?

Не проехав и пол-ли, тигр резко прыгнул, тяжело ударил лапами по крупу отстающего коня Вэнь Цзинсы и впился зубами в кролика.

Конь заржал, не выдержав такой силы, и упал на бок.

Вэнь Цзинсы почувствовал, как всеобъемлющая сила сбросила его с коня. Он в ужасе закрыл глаза, сердце его бешено колотилось, готовое выпрыгнуть из груди.

Перед падением Сяо Юньси крикнул: "Минъюэ!", и вдруг его подхватила сильная рука за талию. Открыв глаза, он уже сидел позади Сяо Юньси.

Он инстинктивно крепко обнял Сяо Юньси за талию. В ушах свистел ветер от скачки, слышалось долгое мучительное ржание коня, барахтанье зверя под когтями, и стук их собственных сердец, передающийся через кости и плоть.

Вэнь Цзинсы оглянулся. Тигр уже вцепился в горло жеребенка. Всего через мгновение конь опустил голову, лишившись сил сопротивляться.

На грязной дороге стоял мужчина в черном плотном костюме, держащий лук и стрелы, нацеленные на огромного зверя.

Первая стрела попала в живот, вторая — прямо в грудь. Две выпущенные подряд стрелы окончательно разъярили зверя, который заботился только о своей добыче.

Он раскрыл пасть, отпустил умирающего коня и бросился на мужчину в черном.

Сердце Вэнь Цзинсы сжалось от ужаса. Он во весь голос крикнул: — Стреляй ему в глаза!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Жизнь, вспомнившая первую встречу (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение