Глава 15
Даже увидев собственными глазами старшую дочь вместе с Сун Сюньчжоу, Юань Сюцай все еще не верила словам младшей. Она хотела услышать подтверждение от них самих.
Хотя в глубине души она уже наполовину поверила…
— Что происходит? — спросила она.
— Мама, Сюньчжоу пришел свататься, — коротко ответила Ци Юйчжэнь. — Он хочет на мне жениться.
После ее слов Сун Сюньчжоу достал деньги и талоны. — Тетя Юань, — сказал он, — вот тысяча юаней в качестве свадебного подарка, а еще тысяча — на покупку «трех оборотов и одного звука». Талоны на швейную машинку, велосипед, часы и радиоприемник я положил вместе с деньгами. Мне их прислали родители. Вот еще их письмо.
Он передал Юань Сюцай письмо вместе с деньгами и талонами.
Из этих двух тысяч юаней лишь небольшая часть была заработана им в бригаде за два года. Чтобы жениться, ему пришлось просить деньги у родителей.
— Мне нужно обсудить это с отцом Юйчжэнь, — сказала Юань Сюцай, не принимая деньги. — Я не могу дать тебе ответ прямо сейчас. Подожди несколько дней.
Сун Сюньчжоу не стал настаивать и ушел.
Как только он вышел, Юань Сюцай начала расспрашивать дочь, когда все началось, и почему она ничего не знала. Она и представить себе не могла, что ее дочь встречается с Сун Сюньчжоу. Они почти не общались и всегда держались на расстоянии.
Ци Юйчжэнь перестала избегать Сун Сюньчжоу после того, как они начали встречаться. Теперь они общались более непринужденно. Конечно, она не собиралась рассказывать матери, что они вместе уже два года.
Они с Сун Сюньчжоу заранее продумали ответы на все вопросы. — Недавно он признался мне в любви и предложил пожениться, — сказала Ци Юйчжэнь. — Я ответила, что для свадьбы нужен выкуп. Он написал родителям, и они прислали деньги. Я не называла ему сумму, он сам ее определил. Я не знаю, может быть, у них принято давать большой выкуп.
Она знала, какой выкуп обычно дают в их местности, но не стала говорить об этом Сун Сюньчжоу. Пусть сам решает, это было своего рода испытание для него.
И он его прошел.
Юань Сюцай немного знала о семьях молодых специалистов. — Дед Сун Сюньчжоу был «правым», — сказала она, — а его родители отправлены на исправительные работы. Он, конечно, хороший парень, но у него плохая репутация. И эти деньги… Кто знает, откуда они…
В их местности были случаи, когда дочерей отдавали замуж за стариков за триста юаней. Выкуп, предложенный Сун Сюньчжоу, был огромным, гораздо больше, чем ожидала Юань Сюцай.
— Эти деньги честно заработаны его родителями, — сказала Ци Юйчжэнь. — Но его репутация — это действительно проблема. Я не выйду за него замуж.
Она прочитала письмо родителей Сун Сюньчжоу, и он сам прочитал его ей вслух. Судя по письму, его родители были неплохими людьми. Наверное, Сун Сюньчжоу был таким скромным и сдержанным из-за своей репутации. Если бы он создавал проблемы, ему пришлось бы несладко.
— То хочешь замуж, то не хочешь, — сказала Юань Сюцай. — Впервые вижу тебя такой легкомысленной.
— Репутация — это серьезная проблема, — ответила Ци Юйчжэнь. — Я не хочу, чтобы его потом преследовали. К тому же, я не собираюсь за него замуж.
— Тогда зачем ты говорила про выкуп? — спросила Юань Сюцай. — Его родители прислали деньги.
Сун Сюньчжоу потратил столько сил, чтобы получить эти деньги, а теперь она отказывается выходить за него замуж. Кто бы на его месте не расстроился?
Юань Сюцай представила себя на месте его родителей. Если бы ее сын, находясь вдали от дома, вдруг решил жениться и попросил прислать выкуп, а потом девушка бы передумала… Нет, такого просто не могло быть. Она бы не стала отправлять сыну деньги. Как можно так легкомысленно относиться к браку?
И как родители Сун Сюньчжоу могли доверить сыну такую сумму и разрешить ему жениться вдали от дома?
— Я же не знала, что он так быстро все организует, — сказала Ци Юйчжэнь. — Он сказал, что после свадьбы будет жить у нас. Если с ним что-то случится, это может отразиться на моих родителях. Так что лучше не жениться. Пусть эти деньги останутся у него. Он же не ребенок, как Таошэн и Таомин. Он взрослый и рассудительный человек, сам разберется, что с ними делать. Пусть напишет родителям и все объяснит. Они же не приедут сюда разбираться. Мы не брали у них ни копейки и ничем им не обязаны.
— Ладно, ладно, иди в свою комнату, — сказала Юань Сюцай. — Дай мне подумать… И не говори сестре про выкуп. Если она проболтается, нам не отмыться.
— Хорошо, — Ци Юйчжэнь вышла из гостиной. Она не знала, сработает ли ее уловка. Судя по озабоченному виду матери, та была не против Сун Сюньчжоу. За два года он ни разу не пожаловался на тяжелую работу, был вежлив со всеми и ни с кем не ссорился. Он был тихим и скромным. Юань Сюцай иногда ставила его в пример сыновьям. Возможно, в глубине души она считала его хорошим парнем, но выдавать за него дочь все же опасалась.
Вернувшись в комнату, Ци Юйчжэнь, как и ожидалось, столкнулась с расспросами сестры. Она повторила то же, что говорила матери, умолчав только про выкуп. Она упомянула, что после свадьбы Сун Сюньчжоу, скорее всего, будет жить у них.
— А вы будете жить в этой комнате или в другой? — спросила Ци Юйлянь. — А эту комнату отдадите мне?
В их доме было две свободные комнаты, так что даже если бы все четверо детей поженились и остались жить с родителями, места хватило бы всем.
— Мы еще не женаты, так что он тебе не зять… — сказала Ци Юйчжэнь. — Наверное, мы будем жить в комнате с перегородкой. Он любит чистоту, и я думаю, что лучше поставить ночной горшок за перегородку.
— Он же жил в одной комнате с Сюэ Гошу больше двух лет, неужели его это смущает? — удивилась Ци Юйлянь. В их доме был туалет во дворе, и только в комнате родителей стоял ночной горшок. Дети перед сном ходили в туалет и потом спали до утра, им не нужен был горшок. Так что меньше посуды мыть.
Ци Юйчжэнь не стала поправлять сестру. Сюэ Гошу стал более чистоплотным, чем два года назад. По крайней мере, он перестал мусорить в общей зоне, ведь за этим следила Ань Линь. А если он по привычке бросал мусор на пол, то тут же его поднимал. Тан Суй научилась не обращать на это внимания. Она больше не убирала за другими. Кто мусорит, тот пусть и убирает. Даже Цэнь Вэй не мог ее заставить. Она же не его ученица, почему она должна убирать за Сюэ Гошу?
Общение с Фэйфэй пошло Тан Суй на пользу. Она стала более твердой и решительной. Они с Фэйфэй, кажется, подружились и теперь не только обменивались едой, но и делились друг с другом своими проблемами. Когда Фэйфэй собиралась в город, она спрашивала у Тан Суй, не нужно ли ей что-нибудь купить. И Тан Суй делала то же самое.
Теперь, когда Тан Суй перестала быть покорной, Цэнь Вэю некого было использовать. Никто не хотел убирать мусор, и Ань Линь решила проблему радикально: она заставляла Сюэ Гошу следить за чистотой. Если он не слушался, она жаловалась Цяогу или матери Ци Юйчжэнь. Юань Сюцай редко вмешивалась, а вот Цяогу приходила в общежитие и проводила с парнями «воспитательные беседы». После нескольких таких бесед Сюэ Гошу перестал мусорить. Иногда он по привычке бросал мусор на пол, но тут же его поднимал. Ань Линь постоянно следила за его гигиеной, считая его ходячим источником заразы. Для этого ей не нужно было обращаться к Цяогу, она сама заставляла Сюэ Гошу мыться.
— Конечно, его это смущает, — сказала Ци Юйчжэнь. — Иначе зачем бы он каждое утро убирал постель? Юйлянь, если он действительно женится на мне и будет жить у нас, не говори ему про это. Если хочешь что-то сказать, говори мне. Договорились?
Хотя Сун Сюньчжоу делал вид, что его все устраивает, Ци Юйчжэнь считала, что нужно учитывать его чувства.
— Хорошо, — согласилась Ци Юйлянь. — Вы с зятем идеальная пара. Другая бы не стала терпеть его странности, решила бы, что он не в себе.
«Хорошо, что он не лезет не в свое дело, — подумала она. — Обычный человек не выдержал бы его постоянных замечаний».
— Почему «терпеть»? — спросила Ци Юйчжэнь.
— А как еще? «Смириться»?
Ци Юйчжэнь промолчала.
— Да, «смириться», — сказала Ци Юйлянь, решив, что это слово подходит лучше. — Не зря я учусь в школе. Теперь я знаю много слов.
Ци Юйлянь училась во втором классе средней школы. В их коммуне средняя школа была трехлетней, хотя она слышала, что в некоторых местах она двухлетняя, и очень этому завидовала. В школе Цэнь Вэй ее не обижал… Вернее, учитель Цэнь. Но он был очень строгим, оставлял после уроков тех, кто не выполнял домашние задания, и постоянно ругал учеников, называя их бездельниками и тупицами. Ци Юйлянь немного побаивалась его и всегда старательно выполняла все задания, чтобы ее не оставили после уроков, и она смогла вовремя вернуться домой и пообедать. Если бы она не успела поесть дома, это было бы для нее настоящей трагедией.
(Нет комментариев)
|
|
|
|