Глава 9: Доран

Монстры злобно смотрят на людей, их глаза полны едва скрываемой ненависти. Огромный огр рычит себе под нос, так крепко сжимая край ящика, что дерево трещит.

— Если бы не приказы Рефу, эти люди не продержались бы и секунды, — бормочет один гоблин другому, обнажив желтые зубы.

— Ага, — скалится другой. — Мы бы их разорвали.

Не секрет, что люди и монстры ненавидят друг друга. На монстров охотятся ради их тел — их шкуры, когти и кости превращают в оружие, зелья и талисманы. В свою очередь, монстры видят в людях не более чем добычу — еду, или хуже. В частности, орки имеют репутацию похитителей человеческих женщин, используя их для размножения следующего поколения воинов.

Караван движется вперед, люди чувствуют тяжесть враждебных взглядов монстров.

— Капитан, — шепчет Лина, ее пальцы сжимают посох. — Как обычно, они смотрят на нас, как на свежее мясо.

Доран не оборачивается, его взгляд устремлен вперед. — Пусть смотрят. Они знают, что лучше не пытаться.

— Они ненавидят нас, — бормочет Киль, его голос слегка дрожит. — Это чувствуется в воздухе.

Тарак мрачно усмехается, его рука лежит на рукояти одного из топоров. — Хорошо. Пусть ненавидят. От этого слаще, когда они вспоминают, кто здесь главный.

— Довольно, — резко говорит Доран. — Сосредоточьтесь. Мы здесь, чтобы доставить груз и уйти. Никаких ненужных конфронтаций.

Аликс наблюдает за сценой из тени полуразрушенного здания, его капюшон низко надвинут на лицо. Он сразу замечает караван — люди выделяются, как маяки, среди чудовищной толпы. Их строй плотный, движения точные, а настороженные взгляды выдают их беспокойство.

Заинтригованный, Аликс активирует свою систему и осматривает их одного за другим.

[Уровень 50]

[Уровень 30]

[Уровень 30]

[Уровень 30]

[Уровень 28]

— Самый сильный всего 50-го уровня? — бормочет он себе под нос с безразличным выражением лица.

Через мгновение толпа монстров начинает расступаться, по ним прокатывается низкий гул предвкушения. Вперед шагает раздутый огр, его массивная туша сотрясает землю с каждым шагом. Его кожа темная и грубая, как закаленная кожа, и на нем грубый металлический нагрудник, едва сдерживающий его обхват. По обе стороны от него следуют два худощавых, мускулистых гнолла, их острые зубы обнажены в вечном оскале.

[Рефу: Уровень 80]

[Гвардеец-гнолл: Уровень 40]

[Гвардеец-гнолл: Уровень 42]

Низкий, хриплый голос Рефу гремит, когда он приближается к торговцу. — Ты опоздал, — рычит Рефу, его маленькие, бусинки-глаза сужаются.

Торговец поспешно спрыгивает с повозки. — Приношу извинения, дороги были плохие, но я привез обычные припасы.

Рефу фыркает, скрестив массивные руки. — Лучше бы так. Я не терплю задержек.

Доран делает шаг вперед, его рука небрежно лежит на рукояти меча. Его голос тверд, но в нем чувствуется острота. — Доставка цела, как всегда. Давайте закончим побыстрее.

Рефу скалится, махая толстой рукой в сторону ближайшего гоблина. — Забери все материалы. Живо. И делай это быстро, пока я не раздавил тебя насмерть.

Гоблин вскрикивает, карабкаясь в караван. Несколько напряженных мгновений проходят, прежде чем он возвращается, его руки переполнены различными травами, которые можно найти только в глубине леса, частями монстров и другими разнообразными предметами. Гоблин бесцеремонно сваливает всё на землю у ног Рефу.

Рефу усмехается: — Хорошо. Теперь твоя очередь, — поворачиваясь обратно к торговцу. — Не могу дождаться, чтобы увидеть, что ты привез мне на этот раз. Ха-ха-ха!

Торговец быстро жестикулирует своим людям. — Разгружайте всё. Сейчас.

Человеческие рабочие приступают к работе, вытаскивая ящики из повозок. Первые несколько содержат куски сырого мяса, вероятно, от охотничьих зверей, затем идут грубые целебные зелья и еще несколько предметов, которые Аликс не может опознать. Наконец, они бросают увесистый мешок с золотыми монетами к ногам Рефу.

Аликс сужает глаза, внимательно наблюдая. 'Низкокачественные целебные зелья и немного золота? Это вряд ли стоит такого возбуждения.'

Его вопрос получает ответ, когда разгружают последнюю повозку. Из ее темного нутра вытаскивают двух человеческих женщин, их запястья скованы тяжелыми цепями. Они спотыкаясь идут вперед, их глаза широко раскрыты от страха и истощения, их тонкая одежда почти не защищает их от холода. В тот момент, когда их показывают, толпа взрывается смесью ликования и гортанного смеха.

Усмешка Рефу становится шире, когда он подходит ближе, возвышаясь над дрожащими женщинами. — А, вот этого я и ждал. Свежий товар.

Он мрачно усмехается. Аликс чувствует проблеск чего-то — далекий, мимолетный укол узнавания. Как человек, по крайней мере, в своей прошлой жизни. Но сейчас, стоя среди монстров, он не чувствует ни жалости, ни сочувствия. Увиденное ничего в нем не вызывает.

Он пренебрежительно машет рукой. — Хорошо, отведите этих двух женщин сначала ко мне домой.

Два гнолла рядом с ним немедленно приступают к действию, хватая женщин за цепи. Женщины кричат, их голоса срываются от отчаяния.

— Пожалуйста! Помогите нам! — вопит одна из них, ее лицо, залитое слезами, поворачивается к Дорану и его группе.

Другая женщина рыдает, ее колени подгибаются, когда гноллы тащат ее вперед. — Не оставляйте нас! Пожалуйста!

Челюсть Дорана сжимается, его рука так крепко сжимает рукоять меча, что костяшки пальцев белеют. Он держит взгляд опущенным, его зубы слышно скрипят.

Торговец неловко переминается, глядя на Дорана. — Отпусти, — бормочет он, едва слышно. — Мы не можем позволить себе драку здесь.

Рефу усмехается, явно наслаждаясь напряжением. — Вот ваша плата за женщин, — говорит он, пиная маленькую деревянную коробку в сторону торговца. — Я даже постарался найти эту траву. Такая редкая, я почти сдался.

Доран ничего не говорит. Он приседает, поднимает деревянную коробку и без слов бросает ее торговцу.

— Выдвигаемся, — коротко приказывает Доран своей группе, его голос низкий и холодный.

Торговец быстро кивает, и его рабочие поспешно забираются обратно на повозки. Аликс наблюдает из тени, его глаза сужаются. Сцена разыгрывается как извращенная драма, но он остается отстраненным, наблюдая за каждой деталью. Он замечает сжатые кулаки Дорана, затихающие крики женщин и торжествующую ухмылку Рефу.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение