— Жажда, какая жажда.
Я попыталась подняться, чтобы пойти на кухню и налить воды, но обнаружила, что тело словно придавлено чем-то тяжёлым и совсем не двигается.
С трудом открыв глаза, я увидела, что в тусклой комнате горит лишь слабый, неясный свет у изголовья кровати.
Смутно послышались несколько быстрых удаляющихся шагов, затем приближающийся шум шагов, и тут же полог кровати откинулся.
— Жуньэр, ты проснулась.
Сестра так волновалась!
Девочка лет четырнадцати-пятнадцати бросилась ко мне и взволнованно посмотрела.
Какая красивая девочка! На нежном овальном личике — пара миндалевидных глаз, очаровательных, как шёлк. Тело ещё не полностью сформировалось, но уже видно изящество.
Но одежда на ней была слишком странной. Совсем не похожа на ту, что мы обычно носим. К какому народу она принадлежит? Я никогда такой не видела.
Наверняка я снова сплю, и это невероятно отчётливый сон.
Хотя раньше мне тоже снились странные сны, но никогда не было такого реального ощущения.
Я широко открыла затуманенные глаза и посмотрела на девочку, стоявшую передо мной. Голова всё ещё слабо болела.
Ладно, пусть сюжет развивается сам по себе, а я продолжу спать.
Только я повернула голову и легла ровно, как вдруг почувствовала, что глаза немного чешутся, и подняла руку, чтобы потереть их.
Увидев свою руку, я невольно вскрикнула, но из-за хрипоты в горле звук превратился в всхлип.
Рука, моя рука уменьшилась! И не просто немного.
Почувствовав, что что-то не так, я поспешно поднялась и откинула одеяло. Тут я обнаружила, что уменьшилась не только рука, но и всё тело.
В глубине души снова возникло желание закричать, но когда я приоткрыла рот, вдруг осознала, что это всего лишь сон, невероятно реальный сон, и нет причин так удивляться. Когда я проснусь завтра утром, я наверняка буду прежней.
Поэтому я снова спокойно легла, потёрла слабо болящую голову и слегка улыбнулась девочке, которая всё это время смотрела на меня.
Хотя это сон, поздороваться с человеком из сна всё же стоит, тем более с такой милой и симпатичной девочкой.
Но мне так хочется пить! Если бы она могла принести мне стакан воды, было бы замечательно.
Но девочка, кажется, не почувствовала моей острой потребности. Она просто неподвижно смотрела на меня, неизвестно о чём думая.
Через некоторое время послышались новые шаги, словно кто-то вошёл снаружи.
Я повернула голову и увидела, что кто-то действительно принёс воду.
Эх, как хорошо во сне! Что захочешь, то и появится, — невольно вздохнула я.
Но по моему прежнему опыту, даже если выпить целое ведро воды, жажда не утолится.
— Мэй Сян, дай мне!
Девочка взяла чашу у другой девочки примерно её возраста и поднесла её ко мне. Одной рукой держа чашу, она протянула другую, чтобы осторожно помочь мне сесть. Когда моя шея коснулась её тёплой и мягкой кожи, я мгновенно пришла в себя и тут же сунула палец в рот.
— Ой, больно!
Боже мой, это не сон!
Я почувствовала сильное головокружение, а затем, под изумлённые возгласы окружающих, снова потеряла сознание.
Полностью я пришла в себя лишь через несколько дней. Хотя я изо всех сил не хотела принимать этот факт, мне пришлось с ним смириться: моя душа действительно переместилась во времени.
Я верю, что в огромном мире нет ничего невозможного, но я, законопослушная и соблюдающая моральные нормы гражданка, никак не могла принять эту внезапную перемену.
К тому же, это было то, что я считала совершенно абсурдным. Не понимаю, почему это вдруг свалилось на мою голову без всякой причины.
Небеса слишком любят подшучивать над людьми! Как они могли заставить меня испытать это на себе только потому, что я не верила в возможность вернуться в прошлое?
Эх, как же я жалею, что критиковала Ли Цзиньцю за её постоянные витания в облаках! Расплата пришла так быстро!
— Жуньэр, ты ещё не совсем поправилась, не простудись снова. Лучше полежи в комнате.
Мягкий голос раздался у меня за спиной, и я поняла, что это моя милая старшая сестра Фэн Цзе снова пришла позаботиться обо мне. Честно говоря, эта красивая старшая сестра очень хорошо ко мне относится.
Но как только я вспоминаю, что мой фактический возраст почти вдвое больше её, мне становится трудно принимать такую заботу.
— Ничего, сестра, я уже поправилась. Я хочу осмотреться, посмотреть, смогу ли вспомнить что-нибудь из прошлого.
Я не хотела оставаться в комнате, там было слишком тускло.
Привыкнув к современным комнатам с прозрачными окнами от пола до потолка, наполненным тёплым солнечным светом, мне было невыносимо лежать на антикварной деревянной кушетке, смотреть на бронзовый подсвечник в виде лотоса у изголовья, на тяжёлую мебель, которая, казалось, источала запах тлена, на тусклый остроконечный полог над кроватью и на серый потолок. Конечно, это угнетало!
— Всё же зайди и ляг на кушетку. Я принесу тебе несколько иньнаней, чтобы подложить под спину.
Фэн Цзе силой затащила меня в комнату. Судя по всему, она снова собиралась помочь мне вспомнить прошлое.
Я не притворялась амнезией специально. Если бы я оказалась в обычной семье, возможно, я бы давно сказала этой нежной и милой девочке, что я больше не её сестра, чтобы она не тратила силы зря.
Но место, где я сейчас нахожусь, — это дворцовые покои, где можно легко лишиться жизни, место, куда можно войти, но откуда нельзя выйти.
Как печально! Стоит только подумать об этих неприятностях, как моё настроение становится ужасно подавленным.
Тело, которое заняла моя душа, принадлежит девушке по имени Фэн Жунь, племяннице Великой вдовствующей императрицы Фэн Ю из государства Вэй.
Поскольку в эту эпоху строго соблюдалось деление на сословия, а её мать была всего лишь наложницей, её статус не был особо высоким.
А те небольшие исторические знания, что у меня есть, говорят, что разделение на знать и простолюдинов, кажется, было преодолено только в эпоху Тан. Из этого следует, что время, в котором я сейчас нахожусь, было до этого. Но сколько бы я ни ломала голову, я не могла найти ни малейшего упоминания о государстве Вэй со столицей в Пинчэне.
Сначала я даже подозревала, что, как и героини тех скучных историй, о которых постоянно говорила Ли Цзиньцю, я попала в другое измерение. Но Фэн Цзе сказала мне, что они с сестрой выросли в Лояне и приехали в Пинчэн всего два месяца назад.
Хотя я никогда не была в Лояне, что в Хэнани, я знаю, что это знаменитый древний город. Из этого следует, что я, вероятно, не попала в другое измерение, а несчастным образом оказалась в эпохе, о которой ничего не знаю.
Единственное, что можно сказать наверняка, это то, что те эпохи, о которых я не знаю, были временами смут, когда Поднебесная была разделена на множество мелких государств.
В смутные времена рождаются герои, это верно, но если бы у меня был выбор, я бы предпочла жить в мирное время без войн.
Эх, если бы я раньше верила в перемещения во времени, я бы ни за что не спала на уроках истории! Или хотя бы прочитала побольше романов о перемещениях, как Ли Цзиньцю.
А теперь я как маленький ребёнок, ничего не понимаю и никак не могу привыкнуть.
Даже с самым простым делом — одеванием — не могу справиться, приходится просить помощи. Как же это угнетает!
Это государство Вэй, кажется, принадлежит к не полностью цивилизованному варварскому народу. Их брачные отношения довольно беспорядочны: тётя может выйти замуж за племянника, дядя может жениться на племяннице. Родственные связи просто ужасно запутаны.
Возможно, это государство не оставило заметного следа в истории и было забыто потомками. Нельзя винить меня за то, что я никак не могу его вспомнить.
Эх, теперь я могу только так себя утешать: раз уж пришла, то останусь!
Нынешнему императору государства Вэй, Тоба Хуну (Юань Хуну), восемнадцать лет. Он ещё не оперился и не может править самостоятельно.
Реальная власть находится в руках моей тёти, Великой вдовствующей императрицы Фэн Ю.
Само собой разумеется, мой старый отец Фэн Си и стоящий за ним клан Фэн являются первыми по знатности в этом государстве.
Но Великая вдовствующая императрица не удовлетворена нынешним положением. Чтобы обеспечить постоянное благоволение к клану Фэн, она приказала моему старому отцу отправить нас, двух сестёр, во дворец, чтобы стать наложницами молодого императора.
Я была крайне против, потому что в Лояне у меня уже был друг детства, но из-за того, что ослушаться отцовского приказа было невозможно, а мать постоянно умоляла со слезами, мне пришлось последовать за отцом на север, в Пинчэн. Но я не ожидала, что, едва войдя во дворец, я оступлюсь и упаду в Лотосовый пруд.
Лотосовый пруд — это небольшой водоём в заднем дворе дома, где я живу. Он овальной формы, площадь его невелика. С западной стороны он примыкает к стене, с северной и южной сторон окружён неровными камнями разной высоты, а за камнями стоят высокие деревья.
Только с восточной стороны к пруду примыкает узкая галерея. Галерея, вероятно, предназначена для любования прудом, но и с этой стороны, обращённой к воде, есть высокие перила. Никак не похоже, что можно случайно оступиться.
Возможно, та Фэн Жунь намеренно бросилась вниз. Эх, я даже не знаю, как моя душа оказалась притянута к её телу, и как она покончила с собой.
В общем, история Фэн Жунь похожа на те банальные сюжеты, за исключением того, что она была немного моложе.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|