Что меня крайне удивляло, так это как девочка тринадцати-четырнадцати лет могла быть настолько охвачена любовью, чтобы совершить такой отчаянный поступок протеста. Ведь нужно знать, что в эту эпоху попасть во дворец означало возможность наслаждаться несравненным богатством и знатностью, что было недостижимо для многих.
Конечно, она была ещё маленькой, возможно, не такой реалистичной.
Когда я была в её возрасте, я могла лишь тайно любить кого-то в своём сердце, и даже посмотреть лишний раз мне было бы неловко.
Может быть, потому что тот император был толстоголовым и отвратительным на вид, слишком отличался от её прежнего юного возлюбленного, и она сразу не смогла принять реальность?
Я гадала наугад!
К сожалению, Фэн Цзе, кажется, не очень хорошо знала о том, что было с Фэн Жунь раньше, так что я могла только строить догадки в уме.
Но некоторые вещи, которые Фэн Цзе рассказала мне позже, ещё больше ошеломили меня. Она сказала, что хотя восемнадцатилетний молодой император ещё не правил самостоятельно, он уже женился на нескольких жёнах и был отцом четырёх или пяти детей.
Люди в эту эпоху женились необычайно рано. Как можно было стать родителями в тринадцать-четырнадцать лет? Подумать только, если бы я была на четыре-пять лет старше, разве я не могла бы быть его матерью?
А теперь здесь я стала одной из его многочисленных юных жён. Что это вообще такое!
Стоит только подумать об этом, как мне хочется продолжать притворяться без сознания, а ещё лучше — чтобы однажды я вдруг проснулась и увидела белый потолок, а не этот противный остроконечный полог.
К сожалению, каждый день я засыпаю с надеждой, но снова и снова просыпаюсь в разочаровании.
После того как Фэн Цзе несколько раз повторила мне некоторые мелочи, видя, что я по-прежнему не проявляю признаков того, что что-то вспомнила, она не расстроилась и продолжала повторять без устали.
Каждый раз я была глубоко тронута её настойчивостью и готова была тут же вернуть ей прежнюю сестру Фэн Жунь, но, к сожалению, небеса не благоволили, и нам с ней по-прежнему приходилось страдать.
Эта девчонка иногда бывает удивительно наивной. Она без всяких стеснений рассказала мне все домашние мелочи и некоторые небольшие дворцовые тайны.
К сожалению, к этой нынешней личности я никак не могла проявить интереса, и её приятный голос всегда успешно усыплял меня.
Кстати, странно, я проснулась уже четыре или пять дней назад.
Удивительно, но никто из посторонних меня так и не навестил. Это заставляет меня задуматься, не была ли прежняя Фэн Жунь очень неудачливым человеком. По логике, жизнь в гареме должна быть очень оживлённой, полный двор скучающих женщин, ожидающих благосклонности императора.
Разве эти скучающие женщины не должны время от времени ходить друг к другу в гости? Почему же в нашем дворе не видно ни единой души?
Конечно, я не ждала, что кто-то придёт меня навестить. На самом деле, я здесь чужая и не хочу видеть слишком много людей, чтобы не навлечь на себя неприятности.
Просто наш Лотосовый дворец такой скучный, совсем не похож на место, где жила бы женщина из гарема со знатным происхождением.
Я полулежала, опираясь на подлокотник, и дремала под усыпляющий голос Фэн Цзе, когда послышались лёгкие шаги. Снаружи вошёл юноша лет семнадцати-восемнадцати, высокий и худощавый, с чёрной шапкой из газа, возвышающейся на голове, одетый в парчовые одежды, но внешность его была обычной.
— Жуньэр, тебе лучше?
Я только что недоумевала, почему никто не приходит, и как быстро Небеса послали кого-то.
Втайне ругая себя за пустые мысли, я встала и исподтишка разглядывала вошедшего.
Неужели это тот самый император без реальной власти? Выглядит он так себе, но не настолько, чтобы из-за него хотелось покончить с собой!
Я как раз раздумывала, как мне поприветствовать его, когда услышала, как Фэн Цзе взволнованно воскликнула: — Старший брат, как ты пришёл?
О, так это брат. Моё слегка встревоженное сердце успокоилось.
Я тоже вслед за Фэн Цзе сказала: — Спасибо за заботу, старший брат. Жуньэр уже намного лучше.
Хотя я была намного старше его, мне всё равно приходилось называть его «старшим братом». Как же трудно было это произнести!
Боюсь, к этой разнице между психологическим и физическим возрастом я не скоро привыкну. Постоянно глядя на их юные, но не по-детски серьёзные лица, я чувствую, что моя собственная душа невероятно стара.
Его зовут Фэн Дань. Он старший сын моего отца Фэн Си и его законной жены, принцессы Болинь. Он законный старший сын клана Фэн.
С юных лет Великая вдовствующая императрица забрала его во дворец, чтобы он был товарищем по учёбе для молодого императора. В детстве они ели и спали вместе, как родные братья. Несколько лет назад он женился на сестре императора, принцессе Лэань, что сделало его статус ещё более знатным.
Среди братьев он отличался самым добродушным характером и очень заботливо относился к нам, сводным сёстрам.
Похоже, слова Фэн Цзе были правдой. Он был первым, кто пришёл навестить меня после того, как я очнулась.
Похоже, неустанные усилия Фэн Цзе по восполнению моих знаний в эти дни всё же возымели некоторое действие. Я даже кое-что запомнила, находясь в полудрёме.
— Слышал от Цзеэр, что ты не помнишь ничего из прошлого?
Фэн Дань с беспокойством посмотрел на меня, спрашивая с некоторой неуверенностью.
— Да.
Я опустила голову, избегая его взгляда, и ответила жалобным голосом: — С тех пор как проснулась, ничего не помню.
Я правда не знаю, какие серьёзные последствия будут, если я не притворюсь, что потеряла память, но не хочу рисковать. Я всё ещё надеюсь вернуться в свой любимый современный мир в подходящий момент, и не могу просто так потерять жизнь и стать одиноким призраком из-за болтовни.
Как же я скучаю по своим родителям, друзьям, своему компьютеру, телевизору, даже по работе и всему, к чему привыкла в современном мире. Как же я скучаю…
— Жуньэр, Жуньэр…
— Она с тех пор как проснулась, стала такой. Часто приходится долго звать, прежде чем она отзовётся.
— Иногда… — только и слышала я, как Цзеэр подробно рассказывала Фэн Даню. Она время от времени смотрела на меня с жалостью, в её словах была полная беспомощность.
Фэн Дань, едва дослушав, поспешно сказал: — В прошлый раз я слышал от придворного лекаря, что с телом всё в порядке и нужно лишь несколько дней покоя, чтобы полностью поправиться.
Вот почему я не спешил прийти навестить.
Теперь, похоже, мне всё же нужно доложить об этом тёте и умолять её прислать ещё придворных лекарей для обследования.
Я изначально не хотела обращать на них внимания, но услышав, как они упомянули лекаря, поняла, что молчать нельзя, и поспешно сказала: — Старший брат, моё тело действительно поправилось. Я просто очень старалась вспомнить то, что было раньше, и поэтому не расслышала, что вы говорили. Думаю, возможно, я слишком долго была без сознания, и через некоторое время всё само вспомнится.
Нельзя позволить им продолжать заставлять меня пить горькие отвары. Этот вкус просто невозможно проглотить.
— То, что ты пока не можешь вспомнить, не страшно. Не заставляй себя слишком сильно.
— Просто тёте всё равно нужно доложить. Она постоянно беспокоится, поправилась ли ты, и спрашивает об этом по крайней мере раз в день.
— Тётя тоже страдает от занятости государственными делами, поэтому не может лично прийти навестить тебя. Она всё же очень тебя любит.
Фэн Дань ласково погладил меня по голове. Я почувствовала, как у меня зачесалась кожа головы, и тело невольно отшатнулось назад. Я никак не могла принять такую братскую заботу от этого большого мальчика передо мной.
Что касается Великой вдовствующей императрицы, которая, как говорят, любит меня, то лучше бы ей не приходить. Женщина, способная контролировать двор в патриархальном обществе, наверняка очень способная и властная особа, естественно, невероятно проницательная.
Я совсем не хочу встречаться с той, кто держит в своих руках власть над моей жизнью и смертью, слишком рано. В общем, буду тянуть время, сколько смогу.
Фэн Дань сел рядом со мной и немного поболтал с Фэн Цзе о домашних делах, подробно расспросив о быте. Вскоре он поднялся, чтобы попрощаться.
Уходя, он заботливо объяснил, что в последнее время, возможно, будет довольно занят, и придёт навестить нас почаще, когда у него появится свободное время.
Услышав это, я тут же почувствовала невероятное облегчение. Конечно, я только и мечтала, чтобы он был так занят весь день, что у него не было бы времени заглянуть.
Пусть я просто останусь в этом тихом дворике и буду жить без забот о еде и одежде. Хотя будущее неизвестно, а грядущее ещё более туманно, я всегда была человеком, который безмерно дорожит своей жизнью.
К сожалению, от некоторых вещей не убежишь, даже если очень захочешь. То, что должно случиться, всё равно произойдёт.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|