Глава 1

Глава 1

Семидесятые годы XX века. Времена всеобщей бедности в Китае. Глубокой ночью в деревне Сишань уезда Ханьшань, что в посёлке Цяньшуй, явилось небесное знамение.

Две падающие звезды стремительно прочертили ночное небо и упали в грушевый лес за деревней.

Два светящихся золотым светом неопознанных объекта оставили две неглубокие ямы в мягкой земле.

Это были два человека, большой и маленький, оба в блестящих желтых халатах. Халат мужчины средних лет был ярко-желтого цвета, с вышитым девятипалым золотым драконом. Халат мальчика — более сдержанного абрикосово-желтого цвета, с вышитым пятипалым золотым драконом.

Они тяжело рухнули на землю и одновременно потеряли сознание. Мужчина крепко сжимал в правой руке нефритовую печать, а у ног мальчика лежал короткий кинжал, инкрустированный драгоценными камнями.

Ночь была холодной, выпала обильная роса. Мальчик громко чихнул и очнулся. Он растерянно огляделся: знакомыми были лишь кинжал у его ног да лежащий рядом без сознания мужчина.

Он осторожно разжал правую руку мужчины, достал теплую от его тела нефритовую печать. Повертев её немного в руках и сочтя это занятие скучным, он аккуратно вложил печать обратно в ладонь мужчины, а затем принялся будить его.

Мужчина растерянно уставился на него:

— Где мы?

Мальчик покачал головой:

— Не знаю. Наверное, пока двое дерутся, третий радуется.

Великая Янь, девятый год эры Цзинтай, весна. Восьмилетний наследный принц Чжу Шэнь во главе Императорской гвардии штурмовал дворец, намереваясь захватить трон. Император Чжу Чэнцы в это время зевал над стопкой докладов в Императорском кабинете. Едва он проглотил большую пилюлю для бодрости, как его окружили солдаты, приведённые сыном.

Маленький Чжу Шэнь невинно улыбнулся, на щеке показалась милая ямочка. Он искренне обратился к ошеломленному императору:

— Отец-император, все считают, что вы не подходите для этого места. Не уступите ли его?

Чжу Чэнцы долго не мог прийти в себя. Поняв, что сын настроен серьезно, он задрожал от гнева, схватил со стола нефритовую печать и швырнул её:

— Негодник! Посмотри на себя, сколько тебе лет?

Чжу Шэнь поднял печать с пола, положил обратно на императорский стол и ответил с важностью взрослого:

— Ровно восемь! Почти половина от возраста совершеннолетия! Отец-император, напишете указ о передаче трона?

Чжу Чэнцы усмехнулся от злости и одним махом написал указ. Ему всё равно надоело быть императором, так пусть этот зарвавшийся маленький чертёнок поиграет на троне.

Он схватил печать, чтобы поставить её на указ, как вдруг ударила сухая молния. С оглушительным грохотом «Бум!» обрушился угол крыши Императорского кабинета.

Не успели люди опомниться, как ударила вторая молния. Перепуганный недальновидный император, обняв маленького мятежника, свернулся клубком и спрятался под императорский стол…

…А потом они очнулись в этом незнакомом холодном грушевом лесу.

Чжу Чэнцы, всё ещё кипя от злости, посмотрел на непутёвого сына:

— Маленький негодяй! Посмотри, что ты натворил, даже молнии навлёк! Если бы ты не спрятался у меня на груди, под защитой моей императорской ауры истинного дракона, тебя бы давно испепелило!

Чжу Шэнь язвительно возразил:

— Отец-император, я думаю, эти молнии навлекли вы, глотая горстями пилюли и убивая слишком много даосских мастеров! Очевидно, моя аура Пурпурной Звезды спасла вам жизнь!

Отец и сын сердито фыркнули, каждый считая себя спасителем другого.

Ближе к утру холод стал особенно сильным. Двое, так и не разобравшись в ситуации, снова обнялись, чтобы согреться, планируя на рассвете найти дорогу обратно во дворец.

На горизонте забрезжил рассвет, послышались крики петухов и лай собак. Очертания гор и деревни постепенно проступали, становясь всё чётче.

Чжу Шэнь протёр глаза, с недоумением глядя на виднеющиеся вдалеке чёрные черепичные крыши и красные стены.

— Отец-император, плохо дело! Плохо!

— Что «плохо»? С утра пораньше каркаешь! — Чжу Чэнцы зевнул, всё тело ломило от боли.

Чжу Шэнь подошёл к краю леса. Силуэты рядов домов стали яснее. Он пробормотал себе под нос:

— Что это за место? Рай или преисподняя?

Чжу Чэнцы подошёл, замер на мгновение, затем его взгляд оживился, и он радостно указал куда-то:

— Корова!

Наконец-то что-то знакомое. Значит, это всё ещё мир людей.

Чжу Шэнь молча закатил глаза:

— Видите пастушонка за коровой?

Мальчик-пастух вышел из-за коровы. Увидев его, Чжу Чэнцы потерял дар речи.

Потому что волосы пастушонка были короче дюйма, одежда странной формы, и он громко распевал странную песню.

Язык был не очень сложен для понимания, но смысл песни он совершенно не мог уловить. Послушав немного, он повернулся к сыну:

— Что такое социализм?

— «Социализм — это хорошо, в социалистической стране народ занимает высокое положение…»

Чжу Шэнь нахмурился, размышляя:

— Народ — это простые люди, подданные. Страна — это государство, держава. А социализм… должно быть, какая-то вера?

Чжу Чэнцы кивнул:

— Мудрецы учили: народ — важнее всего, правитель — менее важен, а государство — после них. В любую эпоху, в любом месте народ — самое главное.

Они решили расспросить маленького пастушка, что это за место. Когда они, сверкая золотом, появились перед ним, двенадцатилетний пастух Чжан Чуньлинь вытаращил свои бычьи глаза, а рот его превратился в букву «О».

Он указал на невозмутимых отца и сына:

— Ай-я! Вы что, в опере играете?

Отец и сын подыграли:

— Я — император.

— Я — наследный принц.

Пастух Чжан Чуньлинь покатился по земле от смеха:

— Мамочки! Дедушки! Бабушки! Как смешно! Вам евнухи не нужны? Сколько трудодней вы за это зарабатываете? Возьмите меня с собой поиграть, а?

Отец и сын смотрели на этого дерзкого, бесцеремонно хохочущего простолюдина и чувствовали, что мир перевернулся.

Чжу Чэнцы сверкнул драконьими глазами:

— Никакого уважения!

Не зря он был императором. Двенадцатилетний пастух, встретившись с его пронзительным взглядом, тут же перестал смеяться. Его пробрал холодок, он дёрнул за верёвку быка и повернулся, чтобы уйти.

Чжу Шэнь быстро преградил ему путь и широко улыбнулся:

— Братишка, не спеши уходить! Давай присядем, поговорим.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение