Симпатия

Чжоу Сюань держал палочками фрикадельку, но ел без особого аппетита.

В мгновение ока прошло почти пять лет, но каждый раз, вспоминая, он чувствовал, будто это было вчера.

«Брат Сюань, ешь же, твою любимую рыбу фугу. Отец специально привез ее, когда ездил в Цзянчжоу», — так говорил младший брат. Старший брат молча сидел рядом и подливал ему суп. Мать улыбалась, ничего не говоря, все ее внимание было сосредоточено на них троих — отце и сыновьях. А отец сидел во главе стола, нахмурив брови, размышляя о государственных делах.

Он проглотил комок риса и увидел, что в его миску положили кусок рыбы. Подняв голову, он встретился с улыбающимся взглядом госпожи Чжао: — Сюань-эр, не стесняйся. Шиму знает, что ты любишь фугу. Ее привез старый подчиненный твоего шигуна, когда приезжал в столицу с докладом. А-Юань тоже твоя младшая сестра. Впредь присматривай хорошенько за Ян-эром, не позволяй ему обижать сестру.

А-Юань послушно грызла кусочек лотоса, который ей положила госпожа Чжао. Услышав эти слова, она подняла голову, посмотрела на Чжоу Сюаня, затем на своего родного брата У Яна. Тот с обиженным видом яростно впился зубами в ребрышко в своей миске и невнятно пробормотал: — Мама всегда больше любит брата Сюаня.

Чжоу Сюань невольно улыбнулся. Эта семья Гугуна Чжэнь совсем не походила на обычную знатную семью, скорее на простых людей — гармоничных и душевных.

Он был в долгу перед ними, и этот долг ему никогда не выплатить.

Старый гугун, развеселившись, велел слугам принести его драгоценное вино фэньцзю, сказав, что хочет выпить с Чжоу Сюанем.

Госпожа Чжао быстро подала знак, и служанка принесла небольшой кувшинчик. Старый гугун пил много, но Чжоу Сюань всегда сторонился алкоголя.

Он много лет провел на армейской службе, а в военном лагере алкоголь был запрещен, поэтому Чжоу Сюань не умел пить.

Старый гугун был совсем другим — он вышел из низов, у него было много сомнительных друзей, и с юности он научился хорошо пить.

Но сегодня старый гугун был рад, а за столом сидели только женщины и юный У Ян, так что только Чжоу Сюань мог составить ему компанию.

— В былые годы, когда я был рад, всегда пил с твоим учителем до упаду.

После трех чарок старый гугун уже слегка опьянел. Чжоу Сюань пил мало и оставался трезвым.

Старый гугун все-таки был в возрасте, пить как раньше уже не мог, к тому же сегодня он был очень рад и, не заметив, выпил лишнего. Он уткнулся в стол и заснул.

Госпожа Чжао велела слугам отнести гугуна в его комнату и сказала Чжоу Сюаню: — Уже поздно, а тебе завтра в лагерь. Возвращайся пораньше.

Служанка подала Чжоу Сюаню заранее приготовленный плащ. Он кивнул: — Шиму, тогда я откланяюсь.

Уличные фонари давно погасли, мимо проезжали лишь редкие запоздалые повозки. Только у реки Цинхуай ярко горели огни, и даже издалека доносился запах пудры с другого берега.

Чжоу Сюань, прикрывая нос, сел в повозку. Вдруг он услышал звон колокольчика. Он поднял занавеску, и знакомый запах пудры ударил в нос. Чжоу Сюань на мгновение замер и спросил кучера: — Только что кто-то проезжал?

Кучер ответил: — Повозка семьи Лу.

На повозке висели колокольчики, значит, там сидела женщина. Знакомый запах пудры… Имя почти сорвалось с губ.

Чжоу Сюань обернулся и смотрел на повозку, пока она не свернула в переулок и не скрылась из виду.

Чжоу Ши был потомственным слугой семьи Чжоу, он вырос почти вместе с Чжоу Сюанем. Он посоветовал: — Гунцзы, госпожа Фан давно стала женой в семье Лу. Зачем вы столько лет о ней помните?

Чжоу Сюань холодно сказал: — Молчи.

Тогда он только что потерял отца. Не прошло и первых семи дней после смерти родителей, как семья Гугуна Цзинь поспешно расторгла помолвку. Он понимал, что люди склонны презирать бедных и заискивать перед богатыми, но столкнувшись с этим в реальности, он не мог не чувствовать острой боли. К тому же, он и А-Юнь были друзьями детства, давно дали друг другу клятвы вечной любви. Он думал, что Фан Юнь расторгла помолвку лишь под давлением отца.

Поэтому, когда император решил отправить людей на юго-запад, он без колебаний решил отправиться с армией, чтобы совершить подвиг, выделиться и снова просить руки у Гугуна Цзинь.

Но не прошло и месяца, как ему сообщили, что старшая дочь Гугуна Цзинь в тот же день, когда он отправился в поход, вышла замуж за Лу Сяня, старшего сына одной из Четырех знатных семей — семьи Лу.

В тот момент он только что чудом избежал смерти, рана еще кровоточила. Лежа на земле, он даже подумал, что умереть вот так было бы неплохо.

— Я давно забыл.

Мысли вернулись в настоящее. Милость государя, долг перед отцом — разве мог он позволить себе думать о личных чувствах между мужчиной и женщиной, когда на его плечах лежала такая ответственность?

Чжоу Ши посмотрел в его глаза — пустые, безжизненные. Иногда он впадал в такое состояние. Обычно гунцзы хорошо это скрывал, был мягок и добр, со всеми вежлив. Но Чжоу Ши видел сквозь его улыбку боль, незаметную для других.

В этом мире многие ему завидовали, но кто мог по-настоящему понять его страдания?

Он сказал, что забыл, значит, все унесло ветром, не оставив и следа. В конце концов, никто не обязан помнить кого-то всю жизнь, даже самые глубокие чувства не выдерживают испытания временем.

Говорили, что у Фан Юнь уже есть сын, а недавно ей снова поставили диагноз беременности. Должно быть, у них любящий отец, послушный сын и гармония между супругами. Если так, то он спокоен.

Ведь его самым большим желанием было ее счастье.

Чжоу Сюань улыбнулся — горько, с облегчением. В этой жизни он был в долгу перед слишком многими: родителями, учителем, Фан Юнь. Он и не надеялся когда-нибудь расплатиться.

«В конце концов, это я перед ней в долгу».

А-Юань, только прибыв в поместье гугуна, ко многому еще не привыкла.

Например, к тому, что мама настояла на том, чтобы за ней ухаживало так много старших сестер.

Раньше, в Каменном ските, она все делала сама, разве что старшая сестра Цзяньцин иногда помогала ей с шитьем и уходом.

— А-Юань, мама велела торговцу людьми найти несколько девушек. Завтра утром их приведут в поместье. Ты посмотришь, и если кто понравится, оставишь, — сказала госпожа Чжао, указывая на служанок рядом. — Сянцао и Сянлин давно со мной, пусть они будут твоими старшими служанками. Кстати, ты долго была вдали от дома, пропущенные уроки нужно наверстать. Твой дедушка уже ищет учителя.

Госпожа Чжао говорила без умолку. Жизнь знатной девицы в Цзиньлине совсем не походила на жизнь маленькой монахини в Каменном ските, где можно было жить как придется. А-Юань, спрятавшись под одеялом, нахмурилась и пробормотала: — Зачем так много учиться?

Госпожа Чжао улыбнулась: — Наша А-Юань — первая девица столицы. Не обязательно быть прославленной талантами, но читать и писать нужно уметь, иначе как потом управлять домом?

Услышав про управление домом, А-Юань не сразу поняла и растерянно спросила: — Что такое управлять домом?

Сянцао и Сянлин засмеялись. Сянцао объяснила: — Девушки в пятнадцать лет проходят обряд цзицзи и выходят замуж. Госпожа, естественно, выйдет замуж не за простого человека, а в большую и знатную семью. Если не уметь управлять домом и вести счеты, боюсь, вас съедят с костями.

А-Юань выросла в женском монастыре и никогда не слышала о замужестве. Она продолжала спрашивать: — Зачем выходить замуж? Что такое замужество?

Госпожа Чжао растерялась от ее вопроса. Выручила сообразительная Сянлин: — Выйти замуж — это когда мужчина и женщина навсегда вместе, потому что нравятся друг другу.

Вообще-то слова Сянлин были неуместны, ведь брак заключался по воле родителей и слову свахи. Но госпожа Чжао всем сердцем желала добра своим детям, к тому же их поместье Гугуна Чжэнь было настолько знатным, что им не нужно было искать дополнительной славы через брак. Она улыбнулась: — Верно, наша А-Юань найдет того, кто ей по сердцу, и проживет с ним всю жизнь.

Услышав «по сердцу», А-Юань снова спросила: — По сердцу? Это значит нравится? Мне нравится брат Ян, мама и дедушка. Мы можем всегда быть вместе?

Детские слова, наивные и милые. Госпожа Чжао растрогалась: — Мама имеет в виду мужчину, который не из нашей семьи.

А-Юань склонила голову набок, немного подумала и вдруг сказала: — А-Юань нравится брат Сюань!

Госпожа Чжао с улыбкой покачала головой, сняла с нее верхнюю одежду и уложила в постель. Две служанки тоже прикрыли рты, хихикая.

За дверью мелькнула тень. Старый Гугун Чжэнь, поглаживая бороду, кивнул. У него уже созрел план.

Чжоу Сюань… Молодой талантливый полководец, умный и храбрый, безупречный в общении. Он был бы отличной парой для А-Юань. К тому же, у Чжоу Сюаня не было ни отца, ни матери, ни братьев. Выйдя за него замуж, А-Юань не пришлось бы терпеть придирки свекрови и невесток.

Чем больше он думал об этом, тем больше ему нравилась эта идея!

Старый Гугун Чжэнь, довольный, медленно пошел к себе в комнату.

Тем временем госпожа Чжао легонько щелкнула А-Юань по носу: — Когда вырастешь, тогда и поймешь, что такое настоящая симпатия. Сейчас тебе этого не объяснить.

Оставив двух служанок, госпожа Чжао вышла из двора А-Юань и заглянула к У Яну. Этот ребенок после смерти отца целыми днями усердно учился и тренировался, чтобы блеснуть на весенних императорских военных экзаменах в следующем году и прославить семью У.

Симпатия… что же это такое?

А-Юань подняла голову и посмотрела на розовый полог кровати. Госпожа Чжао специально заказала его, из лучшей ткани, невероятно гладкой на ощупь.

— Сянлин, можно мне любить брата Чжоу Сюаня? — спросила она в темноте.

Раньше ее учили только служить Будде. Наставница говорила, что сердце должно быть спокойным, как стоячая вода, но никогда не объясняла, что такое симпатия. А здесь ей сказали, что женщина в конце концов выходит замуж, но мама сказала, что она еще мала и не понимает, что такое симпатия.

Сегодня дежурила Сянлин, она спала на низкой скамье у кровати А-Юань. Услышав вопрос, она ответила: — Конечно, можно. С вашим положением, госпожа, вы можете выйти замуж не только за генерала Чжоу, но и за принца или знатного господина.

— Тогда что такое симпатия?

Сянлин немного подумала и сказала: — Это как у родителей генерала Чжоу. Когда великий генерал погиб на поле боя, его жена, мать генерала Чжоу Сюаня, без лишних слов последовала за своим мужем. Поистине, они искали друг друга и на небесах, и в подземном мире, были вместе в жизни и смерти. Это была великая, страстная любовь.

— И на небесах, и в подземном мире, — А-Юань задумчиво повторила эти строки. — Неужели в мире есть такие удивительные женщины? Но разве это не причинило страдания брату Чжоу Сюаню?

Сянлин не нашлась, что ответить. Подумав, она поняла, что госпожа права. Супруги отправились на небеса, чтобы стать там парой бессмертных, но совсем забыли о Чжоу Сюане.

Сначала потерять отца, потом мать… Любой другой на его месте умер бы от горя.

— Ему, должно быть, очень больно, — А-Юань вспомнила Чжоу Сюаня, которого видела у подножия горы. Он был окутан аурой смерти, в его глазах не было ни искры жизни, словно явился сам Яма за душами — холодный и безразличный. Даже когда он улыбался позже, его улыбка была покрыта слоем льда, который невозможно было растопить.

На следующее утро госпожа Чжао действительно привела торговца людьми.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение