Подгоняемая Личи, А-Юань наконец неторопливо умылась и оделась. Когда она добралась до Зала Минчжэ, солнце уже стояло высоко в небе, а снег на улице начал таять, но чем больше он таял, тем холоднее становилось.
Сюэ Ли сделала для А-Юань маленькую грелку и положила ей в руки. Грелка была обшита мягкой шерстяной тканью, приятной на ощупь.
А-Юань была маленькой и слабой, боялась холода, и по дороге несколько раз чихнула.
Кузина Фэн Ин уже пришла. Сегодня она была одета в абрикосовое платье, которое подчеркивало ее красоту, затмевающую цветы.
Фэн Ин уже исполнилось четырнадцать, и ее фигура становилась все более изящной. Даже издалека она казалась нежной и грациозной красавицей.
— Кузина такая красивая, — вздохнула А-Юань, проходя по коридору.
— Когда юная госпожа вырастет, она тоже будет красавицей, — фыркнула Личи. В этом не было сомнений. Судя по госпоже Чжао и У Яну — женщина была изящной и утонченной, а мужчина — статным и энергичным — было ясно, что дети, унаследовавшие внешность госпожи Чжао и семьи У, не могли вырасти некрасивыми.
А-Юань потерла нос. Утренний ветер был холодным, и, сделав слишком глубокий вдох, она почувствовала, как будто ножом по внутренностям полоснуло.
В Великой Чэнь нравы были свободными, и ценились способности, поэтому учитель, которого госпожа Чжао нашла для обучения девочек чтению и письму, был довольно известным молодым человеком по имени Ли Су.
Говорили, что он сдал экзамен на цзюйжэнь в пятнадцать лет и был очень известен в своей родной провинции.
К сожалению, его отца звали Цзинь Сы, что созвучно со словом «цзиньши». Сын не мог оскорбить имя отца, иначе это считалось бы неуважением, поэтому его выгнали с экзамена на цзиньши.
— Здравствуйте, учитель. Сюэ Ли испекла сладкие лепешки, не хотите ли попробовать?
Сюэ Ли была искусной кулинаркой, а А-Юань любила сладкое, поэтому она велела Сюэ Ли испечь лепешки с утра, чтобы не проголодаться во время занятий.
Ли Су, добродушный и мягкий, улыбнулся: — Не стоит беспокоиться. Юные госпожи, прошу садиться.
Он был статен и красив, в его манерах чувствовалась ученость и благородство. На вид ему было не больше двадцати пяти-двадцати шести лет.
Фэн Ин слегка нахмурилась, выражая сомнение: — Не слишком ли вы молоды, учитель? Сможете ли вы справиться с такой ответственной задачей, как обучение нас двоих?
Она тоже происходила из семьи чиновников и часто слышала, что знатные девушки приглашали в качестве учителей либо отставных ученых-конфуцианцев, либо известных старцев.
К тому же, с таким именем, как у поместья Гугуна Чжэнь, как можно было пригласить такого молодого учителя?
Улыбка Ли Су не исчезла: — Это Цзиньлин, а не Лоян. Те старцы, о которых вы думаете, юная госпожа, вероятно, давно погибли во время событий в Лояне. Хотя я молод, я не из тех, кто гонится за славой. Способен ли я учить — судить вам позже.
Ученые обычно были гордыми. От слов Ли Су уши Фэн Ин покраснели, и она смущенно извинилась: — Простите за мою бестактность.
А-Юань с наивным видом наблюдала за словесной перепалкой между кузиной и новым учителем, про себя думая: «Кузина действительно такая упрямая, как говорили Личи и другие».
Хотя А-Юань не училась, она умела писать, поэтому могла понимать простые иероглифы. Ли Су не пришлось учить ее с нуля. В Великой Чэнь верили, что «для женщины отсутствие талантов — это добродетель». За исключением дочерей высокопоставленных чиновников, девушкам из простых семей, таким как Фэн Ин, обычно не нужно было изучать стихи, песни и другие литературные произведения. Достаточно было хорошо владеть рукоделием.
Поэтому уровень Фэн Ин был примерно таким же, как у А-Юань.
Однако статус поместья Гугуна Чжэнь был особым. Две девушки, едва умеющие читать, не могли представлять такую семью, поэтому госпожа Чжао решила всерьез заняться образованием А-Юань и Фэн Ин.
Фэн Ин была целеустремленной и, получив такую возможность, естественно, старалась изо всех сил, училась очень усердно, что вызывало одобрение Ли Су.
А-Юань же была покладистой, ко всему относилась спокойно и тоже училась довольно старательно, но, как и любой ребенок, была непоседливой и часто отвлекалась.
Днем приходил другой учитель, чтобы обучать их живописи. На следующий день были уроки игры на цине и го, которые вели женщины-учительницы. В свободное время госпожа Чжао вместе со служанками сама учила А-Юань рукоделию.
В мгновение ока трава зазеленела, запели птицы, наступил третий месяц — время, когда «дети, возвращаясь из школы, спешат запустить воздушных змеев, подгоняемые восточным ветром». Стояла прекрасная весенняя погода, полная радости и надежд. А-Юань только что закончила уроки, как вдруг Груша сообщила, что молодой господин и генерал Чжоу послезавтра собираются на охоту на гору Цзыцзинь.
А-Юань зевнула, прикрывая рот рукой: — А брат сказал, что возьмет меня с собой?
После целого дня занятий музыкой и го все тело ломило от усталости. Сюэ Ли принесла тарелку хрустального пирожного и поставила на столик у кровати. Груша с улыбкой сказала: — Я только что подслушала разговор молодого господина со слугой. Он сказал госпоже, что юной госпоже очень тяжело каждый день учиться то одному, то другому, и что он хочет вывезти вас развеяться.
А-Юань тут же выпрямилась и спросила: — А мама согласилась?
Груша рассмеялась: — Конечно, согласилась. Госпожа еще велела молодому господину взять с собой и юную госпожу Фэн, чтобы вам было веселее вместе.
А-Юань взяла кусочек хрустального пирожного, откусила и улыбнулась, ее глаза превратились в щелочки: — Вот и хорошо.
Личи, сматывая шелковые нитки, с улыбкой добавила: — Посмотрите на нашего молодого господина, он так хорошо относится к юной госпоже. Разве есть еще сестры, которых бы так баловали, как вас?
А-Юань, улыбаясь, прищурилась: — Конечно, мой брат У Ян самый лучший!
Вечером следующего дня госпожа Чжао прислала одежду, сказав, что у девушек нет подходящих нарядов для охоты, и она специально велела портнихе сшить их за ночь.
Для А-Юань — ярко-красное, для Фэн Ин — ее любимое абрикосовое.
Утром в день охоты А-Юань сама встала с постели, полная энергии, без всякой помощи. Личи со слезами на глазах сказала: — Юная госпожа, вы встали слишком рано! Еще даже не рассвело!
Но А-Юань была рада и попросила Личи причесать ее. Когда солнце полностью взошло, она побежала в соседний двор к Фэн Ин.
Фэн Ин только что проснулась. У нее была только одна личная служанка по имени Цююнь, которая сейчас причесывала ее.
А-Юань смотрела на Фэн Ин в бронзовом зеркале: миндалевидные глаза, румяные щеки, алые губы, изящная фигура — как та самая больная Си Ши из книг, грациозная, как ива на ветру, прекрасная, как цветок, отражающийся в воде.
А-Юань невольно почувствовала себя неловко. Кузина была такой красавицей, а она сама — словно колобок.
Чуньцао говорила, что она растет медленно, поэтому все еще такая маленькая и пухленькая. А-Юань обхватила руками свою талию и подняла руки вверх.
Действительно… ширина одинаковая…
Она с завистью посмотрела на Фэн Ин и вдруг удивленно воскликнула: — Сестра Ин, почему у тебя на талии лишний кусочек? — Вспомнив, она поняла, что у мамы, кажется, тоже самое. Талия такая тонкая, но чуть выше… как-то «мощнее».
Фэн Ин покраснела. Ее личная служанка Цююнь, прикрывая рот рукой, засмеялась: — Когда юная госпожа вырастет, у нее тоже так будет.
А-Юань никак не могла понять. Ей уже десять лет, разве это не считается взрослой?
— Юная госпожа, молодой господин Чжоу Сюань прибыл, — доложил слуга снаружи.
Услышав имя «Чжоу Сюань», А-Юань обрадовалась и со всех ног бросилась в переднюю залу. Сюэ Ли и Личи кричали ей вслед: — Юная госпожа, помедленнее, вы можете упасть!
Чжоу Сюань давно не приходил. После пятнадцатого дня первого месяца он отправился в столичный военный лагерь и каждый день был занят делами.
А-Юань увидела черное одеяние с золотой каймой — благородное и строгое. Судя по росту, это должен быть он. Она, словно ласточка, возвращающаяся в гнездо, бросилась к нему и радостно крикнула: — Брат Чжоу Сюань!
Се Юнь приподнял бровь и посмотрел сверху вниз на маленькую девочку, прижавшуюся к его ногам. От нее пахло молоком.
Да, утром она пила молочный чай.
— Как ты меня назвала? — Он смотрел на ее черные волосы, собранные в два маленьких пучка по бокам, остальные волосы рассыпались по спине. Всего лишь ребенок.
А-Юань подняла голову, сжала в руке ткань его одежды — плотную, холодную, покрытую утренней росой. Вдруг она услышала, как ее брат с трудом выдавил смешок: — Господин Се, моя сестра еще мала, не понимает. Простите за недоразумение.
Это был тот самый никчемный Се Юнь.
А-Юань вспомнила разговор в ресторане, и эти слова сами всплыли у нее в голове.
Она резко отпустила одежду, отступила на несколько шагов назад и, подражая манерам, которым ее учили, неуклюже сделала реверанс: — Простите за мою ошибку.
Се Юнь потер ладони, сам не зная почему, и, скривив губы, холодно сказал: — Впредь не ошибайся.
Что-то знакомое.
— Я опоздал, — раздался голос. Хотя стояла весна, утром все еще было холодно, особенно в Цзиньлине, на юге, где была высокая влажность. Ветер был пронизывающим, он пробирался сквозь слои одежды, словно хотел заморозить до костей.
Чжоу Сюань откинул тяжелую занавеску. Его красивое лицо было холодным, словно он сам принес с собой зимнюю стужу. За ним шла Фэн Ин.
— Что ты здесь делаешь? — В голосе Чжоу Сюаня звучало явное недовольство, и это недовольство было адресовано только Се Юню.
После смерти отца и братьев Чжоу Сюань отдалился от Се Юня. Только сейчас А-Юань поняла, что все, что говорили в ресторане, было правдой.
Чжоу Сюань и Се Юнь действительно стали чужими, или, точнее, врагами.
А-Юань никогда не видела, чтобы обычно вежливый и мягкий Чжоу Сюань говорил с кем-то так резко.
У Ян кое-что знал об их отношениях. Но на этой охоте должны были присутствовать молодые господа из всех Четырех знатных родов. По дороге он встретил представителей двух других семей и пригласил их присоединиться. Было бы невежливо не пригласить и Се Юня, нужно было соблюсти приличия.
— Брат, разве ты не за нами с кузиной приехал? Теперь, когда кузина здесь, пойдемте, — только тогда все заметили, что за спиной Чжоу Сюаня пряталась красавица, нежная, как цветок.
— Фэн Ин приветствует молодых господ, — она грациозно шла, словно лотос, оставляя за собой шлейф аромата. Каждое ее движение было изящным и утонченным.
— Приветствуем юную госпожу, — ответил Лу Юаньшань из рода Лу. Увидев Фэн Ин, он был поражен ее красотой и поспешил заговорить с ней.
Фэн Ин, естественно, не стала игнорировать его, но и продолжать разговор не хотела, поэтому повернулась к У Яну: — Брат, мы уже уходим?
У Ян наконец опомнился. Две кузины явно не могли дождаться, чтобы отправиться на гору Цзыцзинь и подышать свежим воздухом.
(Нет комментариев)
|
|
|
|