Ранним утром У Ян вытащил А-Юань из постели, чтобы поздравить старого Гугуна Чжэнь с Новым годом. Она получила большой красный конверт хунбао, и, конечно, не обошлось без золотых бобов и арахиса. А-Юань хотела отдать все госпоже Чжао, но та с улыбкой сказала: — Оставь себе на приданое.
Брат засмеялся над ней. А-Юань не поняла, над чем они смеются, и просто засмеялась вместе с ними.
Госпожа Чжао подарила ей серебряный замок. Сначала она думала подарить золотой, но потом решила, что это слишком вульгарно. Золото выглядело грубовато, а серебро — гораздо изящнее и красивее. К тому же, А-Юань была ее родной дочерью, главное — внимание. Никто бы не посмел сказать, что поместье Гугуна Чжэнь из-за нехватки денег подарило своей законной юной госпоже серебряный замок.
А-Юань тут же повесила серебряный замок на шею.
После поздравлений дедушки и мамы старый гугун повел внука и внучку в зал предков.
— Это почитаемые предки нашей семьи. Самая нижняя табличка — вашего отца, за ним — вашей бабушки, — старый Гугун Чжэнь указал на поминальные таблички.
У Ян опустил голову и молчал. Старый гугун знал, что он скучает по отцу.
Только А-Юань спросила: — Почему рядом с бабушкиной табличкой пустое место?
У Ян поднял голову и посмотрел на деда.
Старый гугун погладил бороду и с улыбкой ответил: — Это пустое место — для меня, твоего дедушки.
А-Юань сжала кулачки. Старый гугун громко рассмеялся: — В этой жизни никому не избежать смерти. Живя между небом и землей, главное — иметь чистую совесть, и тогда не страшно встретить смерть. Ты понимаешь, У Ян?
Он внезапно назвал его по имени. У Ян удивился. Старый гугун спокойно добавил: — Однажды ты поймешь.
А-Юань слушала, ничего не понимая. Эти слова были очень похожи на то, что говорила наставница Цзинцы.
— Отец, я вернулась. Брат Чжоу Сюань сказал, что ты очень скучал по мне. Жаль, что ты ушел, так и не увидев меня. А-Юань уже десять лет. Раньше А-Юань часто думала, может, ты и мама не любили меня, раз бросили А-Юань. Но брат Чжоу Сюань сказал мне, что вы сделали это не нарочно, и А-Юань так обрадовалась. Отец, ты обязательно должен часто являться А-Юань во сне. А-Юань будет читать тебе сутры. Наставница говорила, что А-Юань очень хорошо читает сутры…
Она говорила так хорошо, но неизвестно как перешла к чтению сутр. Старый гугун испугался, что А-Юань упомянет и «заупокойную службу», и поспешно прервал ее: — Кхм… А-Юань, твой отец все знает. Ты хорошая девочка. Иди поиграй с Ян-эром.
У старого гугуна было много чего сказать своему единственному сыну. К тому же, некоторые вещи детям лучше не знать.
У Ян и А-Юань вытерли слезы, медленно поднялись с подушек и направились в главный зал. В первый день Нового года должен был прийти и Чжоу Сюань.
Приближался полдень. Родственники коллег по службе, с которыми были более близкие отношения, навещали друг друга. Но, учитывая статус и авторитет старого Гугуна Чжэнь, ему, естественно, не нужно было выезжать из поместья.
Госпожа Чжао принимала в главном зале родственниц министров, пришедших с визитом.
А-Юань и У Ян тайком пробрались в переднюю залу. Сюэ Нин несла чай, собираясь подать его гостям, как два проказника последовали за ней, медленно пробираясь внутрь.
В зале были расставлены разнообразные семечки, ароматные фрукты и чайные закуски. А-Юань тайком сглотнула слюну. У Ян щелкнул А-Юань по голове: — Обжора, опять хочешь стащить что-нибудь!
А-Юань испуганно втянула голову. Брат всегда ее обижает!
Перед госпожой Чжао стоял изящный юноша в черной одежде, волосы были небрежно перевязаны лентой. А-Юань сразу узнала Чжоу Сюаня.
— Мяу~
Сюэ Цзя нахмурилась и огляделась. Увидев, что госпожа Чжао невозмутимо сидит во главе стола, она вопросительно посмотрела на Сюэ Нин. Сюэ Нин кивнула в сторону, и действительно, показалась половинка маленькой попы и край лазурного шелка — любимого цвета наследника семьи У.
В ногу Чжоу Сюаня необъяснимо ударил маленький камешек. Госпожа Чжао неторопливо отпила чай и, повернувшись к Чжоу Сюаню, сказала: — Сюань-эр, тебе не нужно здесь стесняться. Иди к А-Юань и Ян-эру.
Два сорванца, У Юань и У Ян, всегда любили приставать к Чжоу Сюаню. Удивительно, как такой взрослый человек терпел этих двух проказников.
Чжоу Сюань улыбнулся и сложил руки: — Тогда, Шиму, Сюань-эр откланяется.
Госпожа Чжао кивнула и продолжила беседу с другими дамами и юными госпожами.
Жаль было тех дам, которые пришли сюда в основном из-за Чжоу Сюаня. Генерал Хуайхуа Чжоу Сюань был молод, перспективен и еще не женат — идеальный кандидат в женихи в столице. Обычно он редко выезжал куда-либо, кроме поместья Гугуна Чжэнь.
Сейчас был Новый год, и все думали, что Чжоу Сюань обязательно придет поздравить семью У.
Поэтому эти дамы специально привели своих дочерей на смотрины.
Нравы в Великой Чэнь были свободными, правила для женщин не были такими строгими, как в последующие эпохи, поэтому такие вещи случались часто. Госпожа Чжао все понимала, но ничего не говорила, хотя у нее были свои планы.
Жена министра Военного ведомства тихо сказала жене инспектора из цензората Юйшитай, с которой дружила: — Похоже, мы зря старались. Говорят, господин Чжоу очень дружен с наследником поместья Гугуна Чжэнь. Учитывая отношения между двумя семьями, место госпожи Чжоу, боюсь, точно достанется юной госпоже из поместья Гугуна Чжэнь.
Жена инспектора из цензората Юйшитай не согласилась: — Этой юной госпоже из поместья Гугуна Чжэнь в этом году исполнилось только десять лет, ей еще пять лет до совершеннолетия. Сколько тогда будет господину Чжоу? Семья У может подождать, а вот господин Чжоу — вряд ли.
Жена министра Военного ведомства возразила: — Что ты понимаешь? Мужчины — не женщины. Даже если женятся поздно, они все равно нарасхват. По-моему, господин Чжоу до сих пор не проявляет интереса к браку, потому что ждет, пока подрастет госпожа У.
Они спорили, но госпожа Чжао делала вид, что ничего не слышит.
(Нет комментариев)
|
|
|
|