Старый друг

Наевшись и напившись вдоволь, А-Юань не выдержала накатившей сонливости и уснула на руках у Чжоу Сюаня. Ночь быстро сгущалась, луна поднялась высоко в небо, и обильная весенняя роса покрыла все вокруг.

У Ян беспомощно посмотрел на Чжоу Сюаня. Тот осторожно передал А-Юань ему на руки: — Береги ее, чтобы не простудилась.

Вечером был сильный ветер, от которого легко можно было простудиться, тем более весной, когда погода так переменчива. А-Юань спала беспокойно и во сне умудрилась пнуть У Яна в бок.

— Ой! — Малышка, хоть и не отличалась большой силой, била очень метко, выбирая самые уязвимые места.

— На весенних императорских экзаменах в следующем месяце я жду от тебя блестящих результатов, — Чжоу Сюань похлопал У Яна по спине. Будучи военным, он постоянно держал в руках оружие, и на его ладонях образовались мозоли, поэтому даже легкое похлопывание ощущалось довольно сильно, но в нем чувствовалась искренняя надежда старшего брата.

У Ян кивнул. Когда он обернулся, гости уже почти все разошлись. Звезды слабо освещали путь домой. На повозке поместья Гугуна Чжэнь висели два фонаря, их красный свет мерцал на ветру.

— Брат, брат Чжоу Сюань ушел? — Маленький комочек все-таки проснулся. А-Юань, протирая глаза, смутно помнила, как Чжоу Сюань передал ее У Яну.

У Ян кивнул и сказал кучеру: — Поехали.

Кучер хлестнул лошадь, фонари закачались еще сильнее, повозка тронулась, покачиваясь. Фэн Ин сидела рядом, погруженная в свои мысли. У А-Юань не было сил обращать на нее внимание. От тряски в повозке ее головка становилась все тяжелее.

Неизвестно, сколько они ехали, когда Фэн Ин окликнула ее: — Кузина, приехали.

С помощью Фэн Ин А-Юань подняла занавеску повозки и увидела ворота своего дома. Немного помолчав, она направилась внутрь, молча дошла до своей комнаты. Личи и Сюэ Ли решили, что она устала, и не стали ее беспокоить.

У Ян заранее отпросился у учителя, поэтому у него было полдня свободного времени. Он не спешил и, вернувшись в кабинет, продолжил заниматься. Хотя он собирался сдавать военные экзамены, ему все равно нужно было изучать науки, поэтому он не мог расслабляться.

На следующее утро А-Юань проспала.

Сегодня как раз был урок Ли Су. А-Юань опоздала на целый час. Ли Су, будучи строгим учителем, велел ей переписать «Троесловие».

А-Юань писала все утро, пока ее запястье не занемело. Она только дошла до строк «Солнце, луна и звезды — три источника света», как пришла служанка и сказала, что прибыл генерал Чжоу.

А-Юань и Фэн Ин подняли головы. А-Юань с удивлением посмотрела на кузину и спросила служанку: — Зачем ты мне это говоришь?

Сегодня у нее были уроки, и Чжоу Сюань не мог этого не знать, поэтому А-Юань решила, что он пришел к У Яну.

Но служанка не уходила: — Но генерал Чжоу пришел к вам, юная госпожа. Он сказал, что не может нарушить обещание, данное вам вчера.

Что же Чжоу Сюань ей вчера обещал?

А-Юань задумалась, постукивая себя по голове, и вдруг вспомнила свой вечерний разговор с Чжоу Сюанем. Она обрадовалась и сказала Ли Су: — Учитель, я сегодня отпрашиваюсь. Вечером я поговорю с мамой!

Не дожидаясь ответа Ли Су, А-Юань вместе со служанкой убежала. Ли Су покачал головой: — Как неприлично!

Фэн Ин натянуто улыбнулась: — Кузина А-Юань еще мала, тетя и брат ее балуют, да и у нее есть такой названный брат, как генерал Чжоу. Ее капризы можно понять.

Ли Су нахмурился: — Что ты такое говоришь? Здесь, передо мной, вы обе равны. Почему она так непослушна, а ты тиха и скромна? Даже не поймешь, кто из вас — настоящая дочь поместья гугуна.

Чжоу Сюань уже ждал в передней зале. А-Юань выбежала из-за угла и, словно маленькая обезьянка, хотела повиснуть у него на шее.

Он, полулаская, полусердясь, снял маленькую обезьянку с себя, погладил ее по голове и, пощекотав нос, сказал: — А-Юань, ты уже взрослая, нельзя быть такой непоседливой.

— Но вчера ты меня обнимал! — А-Юань не согласилась и хотела поспорить с ним.

Чжоу Сюань вдруг почувствовал себя неловко. Вчера У Ян специально поговорил с ним. Хотя обе семьи знали, что Чжоу Сюань любит А-Юань как младшую сестру, теперь ее положение изменилось, и она росла с каждым днем. Если Чжоу Сюань не собирался жениться на А-Юань, ему не следовало вести себя с ней слишком фамильярно.

А-Юань обиженно надула губы. Чжоу Сюань засмеялся: — Сейчас заплачешь.

Она замахнулась на него кулачком, но он перехватил ее руку: — Цися далеко, нам нужно выезжать пораньше.

Это означало, что играть больше нельзя, и А-Юань успокоилась.

После нескольких месяцев разлуки все казалось таким другим.

Тишина в горах заставляла задуматься. Чжоу Сюань вдохнул горный воздух, смешанный с запахом травы после дождя, — необыкновенно свежий и бодрящий.

А-Юань же, приближаясь к знакомым местам, почувствовала робость и не решалась подняться в гору.

— А вдруг старшая сестра Цзяньцин меня не узнает?

Чжоу Сюань погладил ее по голове, полной тревожных мыслей, и мягко сказал: — Ты всего несколько месяцев не была здесь, твоя внешность не изменилась, как она может тебя не узнать?

Но А-Юань все равно боялась. Чжоу Сюань не стал ее уговаривать и пошел в гору. А-Юань поспешила за ним.

Каменный скит выглядел по-прежнему. Старшая сестра Цзяньмин работала в поле с мотыгой, на другом конце которой висела бамбуковая корзина. А-Юань вспомнила, что сейчас как раз время сеять пшеницу.

У ворот подметала другая девочка. Раньше это была работа А-Юань, но теперь, когда она ушла, ее выполняла Цзяньцин.

Увидев старого друга, маленькая девочка, которая еще у подножия горы была полна тревог, бросилась Цзяньцин на шею, бормоча: — Старшая сестра Цзяньцин, А-Юань так по тебе соскучилась!

Цзяньцин протерла глаза, боясь, что это сон. Неужели ее маленькая А-Юань вернулась?

— Это правда ты? — Цзяньцин, не веря своим глазам, потрогала лицо А-Юань. Пухлые щечки, мягкие, как булочка, — это точно была А-Юань. Она тут же бросила метлу и закричала в сторону ворот монастыря: — Наставница, сестры, А-Юань пришла к нам!

В одно мгновение у ворот монастыря стало шумно, словно на рынке. Кто-то трогал А-Юань за щеки, кто-то брал за руку, все расспрашивали ее о жизни, и даже Чжоу Сюаня оттеснили в сторону эти обычно тихие и сдержанные монахини.

Наконец, наставницы Цзинцы и Цзинсю кашлянули и строго сказали: — Немедленно пригласите гостей в монастырь! Что за неприличные сборища у ворот?

Только тогда юные монахини успокоились и проводили гостей внутрь.

Чжоу Сюань смотрел на Каменный скит, и его мысли унеслись далеко.

Его родители познакомились именно здесь. Здесь же он простился с матерью, а позже выполнил последнее желание учителя.

Перед ним было улыбающееся лицо А-Юань. Она радостно спросила его: — Постная еда, приготовленная сестрой Цзяньмин, очень вкусная. Хочешь поесть вместе с нами? — Было время обеда. Сегодня готовила Цзяньмин, и она специально приготовила несколько постных блюд.

Чжоу Сюань отказался. В Каменном ските жили только монахини, и если бы не А-Юань, он бы точно сюда не пришел.

Цзяньцин с лукавством спросила А-Юань: — Этот генерал Чжоу — твой будущий муж?

— Цзяньцин, монахиням не пристало интересоваться мирскими делами. Твои шесть чувств не очищены. В наказание перепишешь сутры три раза, — Цзяньмин отложила палочки, ее голос был строгим. Она была старшей и пользовалась авторитетом среди сестер. После ее упрека Цзяньцин больше не осмелилась спрашивать.

Но эти слова запали А-Юань в душу и пустили там ростки. Воспоминания нахлынули одно за другим, и маленькая девочка покраснела, ее сердце бешено заколотилось. Цзяньмин подняла голову и сказала монахиням: — Я закончила.

Цзяньмин вышла. Чжоу Сюань стоял у ворот, погруженный в раздумья. А-Юань смотрела на его спину, затем сложила руки, покачала головой.

Он жил в этом мире, но его сердце было в аду. Слишком много он думал, слишком много нес на своих плечах.

Он не был для нее хорошей парой.

Но когда же эта глупышка А-Юань это поймет?

На горе Цися было холодно. К вечеру температура упала, и А-Юань громко чихнула. Чжоу Сюань сказал монахиням: — А-Юань слишком долго здесь пробыла. Шиму ждет ее домой на ужин. Прощайте.

А-Юань, держась за рукава сестер, не хотела уходить. Сестры тоже не хотели расставаться с малышкой. В конце концов, они прожили вместе почти десять лет, и их связывала крепкая дружба.

Видя, что становится все темнее, Чжоу Сюань серьезно сказал: — А-Юань, нам пора, — и посадил ее в повозку, позволив дуться там сколько угодно.

На полпути Чжоу Сюань вдруг поднял занавеску и мягко позвал: — А-Юань… А-Юань?

А-Юань нарочно не отвечала. Чжоу Сюань продолжил: — Я получил приказ императора отправиться на границу…

Он говорил, но никак не мог решиться… А-Юань так к нему привязана, она наверняка будет долго горевать.

Но это будет лишь временная печаль. Через несколько дней она снова развеселится, — подумал Чжоу Сюань с грустью.

Возможно, в недалеком будущем малышка забудет его совсем.

Ведь у детей короткая память.

— Ты надолго уезжаешь? — спросила А-Юань, моргая. Она не понимала, что значит охранять границу, но судя по выражению лица Чжоу Сюаня, он собирался уехать от них очень далеко.

Чжоу Сюань кивнул и добавил: — Пока меня не будет, ты должна хорошо о себе заботиться, не шалить и слушаться брата.

Эти слова звучали как прощание. А-Юань не хотела слушать, но и прерывать Чжоу Сюаня ей было жаль, поэтому она неохотно согласилась.

— Мы с братом будем ждать тебя дома, — сказала она тихо и больше не проронила ни слова.

Чжоу Сюань с горечью подумал, что малышка, должно быть, обиделась на него.

— Маленькая проказница, держи! — Он достал что-то из рукава. А-Юань посмотрела и увидела раздавленный танхулу.

— Я не знал, что тебе подарить. Золото, серебро, драгоценности, шелка и меха… Боялся, что тебе не понравится. Поэтому купил на улице танхулу, думаю, ты любишь сладкое.

А-Юань была одновременно и сердита, и растрогана. Ну вот, опять!

Зачем он все время так добр к ней?!

Вскоре показались ворота поместья Гугуна Чжэнь. А-Юань, надув щеки, выпрыгнула из повозки, укутанная в плащ Чжоу Сюаня. Плащ был слишком большим и волочился по земле. А-Юань сбросила его и накинула на Чжоу Сюаня.

— Мы с братом будем ждать твоего возвращения.

Малышка юркнула за ворота, оставив его одного. Чжоу Сюань, рассмеявшись от ее выходки, покачал головой. Уголки его глаз были влажными, должно быть, от ночного ветра.

Она откусила кусочек от не слишком привлекательного на вид танхулу. Он был сладок до глубины души.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение