— Хоть ты и не красавица, — продолжила госпожа Сун, немного смягчившись, — но в тебе есть изюминка. Может быть, Юньи, помня о прошлом, будет к тебе благосклонен? — Она приподняла подбородок Линь Мяомяо одним пальцем. — Дай-ка я рассмотрю тебя получше.
Мяомяо было не по себе, но она подавила тревогу и послушно подчинилась.
Госпожа Сун внимательно изучила ее лицо и наконец отпустила:
— Ты должна понимать, как молодой господин к тебе относится. Твое бедное происхождение меня не волнует. Но в этом доме, если у тебя нет поддержки, тебе будет трудно выжить. Сейчас Юньи испытывает к тебе жалость и, возможно, чувство вины, но со временем он может все забыть. Я позвала тебя не просто так. Я хочу сказать, что, если ты хочешь остаться рядом с Юньи, тебе нужно родить ему ребенка, мальчика или девочку.
Линь Мяомяо не смогла скрыть своего удивления.
— Госпожа, но между мной и молодым господином нет никаких романтических чувств!
— Есть ли между вами чувства или нет — неважно, — ответила госпожа Сун. — Важно, чтобы ты родила ребенка семье Сун. Ты же знаешь, Юньи такой легкомысленный… Если у него будет ребенок, он станет серьезнее, осознает свою ответственность как отца. А ты, став матерью его ребенка, обретешь положение в семье Сун. Даже когда он женится, он будет уважать тебя как мать своего ребенка. Понятно?
Видя, что Мяомяо колеблется, госпожа Сун добавила:
— Или у тебя есть какие-то другие желания? Говори, не стесняйся.
Больше всего Мяомяо хотела денег. С деньгами она смогла бы покинуть поместье и начать новую жизнь. Но платить за них своим телом… она не была готова к этому.
Мяомяо покачала головой, решив пока не давать ответа. Она хотела сначала поговорить с Сун Мианем. Он обещал все ей объяснить.
— Подумай хорошенько. Я ведь тоже мать и просто хочу, чтобы Юньи взялся за ум. Надеюсь, ты меня понимаешь, — сказала госпожа Сун.
Мяомяо снова поклонилась. Вспомнив, как придирчиво госпожа Сун ее рассматривала, она стала еще более осторожной, ее движения были скованными.
— Ладно, всему свое время, — усмехнулась госпожа Сун. — Главное — соблюдать этикет. Иди. И будь внимательна к Юньи, заботься о нем. Поначалу он может быть холоден, но со временем все изменится.
— Хорошо, госпожа. Я пойду, — ответила Мяомяо.
Вернувшись в свои покои, она увидела Сун Мианя, который ждал ее у дверей. Он тут же ввел ее внутрь, закрыл дверь и спросил:
— Ну как, она не обижала тебя?
— Нет, господин, — ответила Мяомяо.
— Это она тебя так научила? — спросил Сун Миань. — Здесь, между нами, не нужно этих формальностей. Зови меня, как раньше. Расскажи, что она тебе еще говорила.
Мяомяо честно пересказала весь разговор с госпожой Сун:
— Господин, мы же договаривались, что через пять лет я смогу уйти из поместья. Я не хочу быть вашей наложницей. Госпожа хочет, чтобы я родила вам ребенка, но… вы же меня не любите, и я вас не люблю. Как мы можем… завести ребенка?
Сун Миань знал, что Линь Мяомяо в этой жизни еще не испытывает к нему никаких чувств, но услышать это от нее было все равно неприятно. Он помолчал, чтобы успокоиться.
— Да, мы так договаривались, но сейчас ситуация немного сложнее. Вчерашней ночью мы оба были не в себе, и между нами ничего не было. Но для всех остальных мы провели ночь вместе, и ты теперь моя женщина. К тому же, мать публично признала тебя моей наложницей. Теперь, что бы мы ни говорили, нам никто не поверит.
— Господин, что же нам делать? — встревожилась Мяомяо. — Когда вы женитесь, ваша жена будет недовольна. Может быть, мне уйти из поместья? Пусть будет трудно, но я как-нибудь проживу.
Сун Миань немного помолчал.
— Мяомяо, возможно, это эгоистично с моей стороны, но мне очень нужна твоя помощь. Сегодня утром все произошло так быстро, что я не успел тебе ничего объяснить. Ты же знаешь, что нынешняя госпожа Сун — не моя родная мать.
Они стояли у окна. Сун Миань продолжал говорить, когда Мяомяо заметила какие-то тени у ворот.
— Господин, мне кажется, эти люди не из нашего двора…
Сун Миань щелкнул пальцами, и окно с тихим щелчком закрылось. Он обнял Мяомяо за плечи.
— Мяомяо, подойди поближе, я тебе кое-что расскажу.
Мяомяо, понимая, что эти люди могут представлять опасность, послушно подошла ближе.
— Еще ближе, — сказал Сун Миань.
Она была ниже его ростом, ее голова едва доставала до его груди, но даже так она стояла очень близко, почти касаясь его. Сун Миань видел ее маленькие ушки и нежную белую шею.
Его взгляд потемнел. Он наклонился к ее уху, почти забыв, что хотел сказать. Быстро взяв себя в руки, он тихо продолжил:
— Госпожа Сун ненавидит меня. Она притворяется доброй, но на самом деле я ей как кость в горле. Сунь Мо — ее человек. Она хотела, чтобы та следила за мной. Но по воле случая вместо нее оказалась ты. И это даже к лучшему. Если ты уйдешь, она пришлет кого-нибудь другого. Мяомяо, прошу тебя, не покидай поместье Сун. Если ты уйдешь, я останусь один.
Его голос был хриплым, в нем звучала мольба. Мяомяо чувствовала его горячее дыхание на своем ухе. Она вся напряглась, ее уши покраснели.
Взгляд Сун Мианя стал еще темнее. Красавица была так близко… Стоило ему наклониться еще немного, и он смог бы поцеловать ее милую мочку уха.
(Нет комментариев)
|
|
|
|