Глава 10. Часть 2

— Ты согласна, Мяомяо? — спросил Сун Миань, закрыв глаза.

— Но я не хочу детей, — ответила Линь Мяомяо. Ей было жаль Сун Мианя, которого все сторонились. Он казался таким холодным и неприступным, а сейчас говорил таким просительным тоном.

Она не знала, как ему отказать, и после долгих раздумий выдавила из себя эти слова.

— Просто подыграй моей матери. Отвечай на ее вопросы, но не говори ничего важного. Если она спросит о детях, скажи, что я против, — сказал Сун Миань. Видя, что Мяомяо немного смягчилась, он отпустил ее и взял за рукав, чуть повысив голос: — Соглашайся же! Ну же! Пожалей меня!

Он говорил почти умоляюще.

Линь Мяомяо подумала о слове «умолять», но никак не могла представить, что этот холодный и сдержанный мужчина может так себя вести.

В полной растерянности она согласилась.

Сун Миань мысленно отметил это.

Этому трюку его научил Сюэ Ли. Когда он услышал об этом, ему показалось странным, что взрослый мужчина может умолять. Но, к его удивлению, это сработало на Линь Мяомяо. Оказывается, уговоры действуют не только на мужчин, но и на женщин.

Сун Миань вспомнил свою прошлую жизнь. Кажется, он никогда не умолял Линь Мяомяо, и она его тоже. «И почему я раньше не догадался? Это же так приятно!» — подумал он.

«Нужно будет использовать этот прием почаще. Интересно, каково это, когда Линь Мяомяо будет умолять меня?» — мечтал он, направляясь к месту встречи с Сюэ Ли.

Увидев его довольное лицо, Сюэ Ли с улыбкой спросил:

— Ну что, есть успехи с твоей красавицей? Или ты опять довел своих родителей до белого каления?

— Я воспользовался твоим советом, и он сработал, — многозначительно сказал Сун Миань, садясь рядом с ним.

— Да что ты говоришь? — Сюэ Ли едва сдерживал смех. Он просто ляпнул первое, что пришло в голову, и не ожидал, что этот скрытный мужчина всерьез последует его совету. Он хотел узнать подробности, но Сун Миань вдруг замялся:

— В общем, все получилось. Она согласилась на мою просьбу, как только я начал ее умолять. И еще…

— И еще что? Рассказывай! — Сюэ Ли сгорал от любопытства.

— Да так, ничего особенного, — отмахнулся Сун Миань. На самом деле он хотел сказать, что Линь Мяомяо покраснела. Но ему показалось, что это прозвучит глупо. «Ладно, не буду говорить», — решил он.

Любопытство Сюэ Ли разгорелось еще сильнее. Чем больше Сун Миань отмалчивался, тем больше ему хотелось узнать правду. После долгих расспросов Сун Миань наконец сдался.

Сюэ Ли расхохотался: — Не может быть! Сун Миань, ты такой наивный! Она просто покраснела, это еще не значит, что ты ей нравишься. А ты уже размечтался!

Сун Миань знал, что Сюэ Ли будет над ним смеяться, но у него была толстая кожа. Он рассказал ему обо всем, что произошло за последние дни:

— В общем, она пока останется в поместье. Но ты прав, она меня не любит. Что посоветуешь?

— Ничего особенного, — Сюэ Ли налил ему вина. — Раз уж она осталась, и вы теперь так близки, действуй постепенно. Пусть чувства возникнут со временем. Девушки ценят внимание к мелочам. Дари ей подарки, отмечай ее день рождения, води ее в интересные места. Все это поможет завоевать ее расположение.

Сун Миань вдруг все понял.

И в то же время почувствовал угрызения совести. В прошлой жизни он был слишком поглощен своими мрачными мыслями и часто не обращал внимания на чувства Линь Мяомяо.

День рождения Мяомяо был в начале зимы, скоро уже.

В прошлой жизни Сун Миань спросил ее, что она хочет получить в подарок, и Мяомяо, улыбнувшись, ответила: — У нас в деревне принято есть лапшу долголетия в день рождения. — Она сказала, что ее единственное желание — это здоровье господина.

Сун Миань помнил, как она ела эту лапшу. Самая обычная лапша, а она ела ее с таким удовольствием.

Сун Миань начал готовиться к ее дню рождения.

Линь Мяомяо видела, что он целыми днями пропадает из дома, но не спрашивала его ни о чем, понимая, что у него свои дела.

Госпожа Сун, напротив, очень беспокоилась и позвала Линь Мяомяо на разговор.

— Господин не говорил мне, куда он уходит, — честно ответила Мяомяо.

— Он тебе не сказал, а ты не спросила? — госпожа Сун принялась ее увещевать. — Ты даже не знаешь, где твой муж пропадает, как ты собираешься удержать его?

Она чувствовала, что говорит в пустоту. Линь Мяомяо слушала ее с непроницаемым видом.

— Я спрошу его, когда он вернется, но он может и не сказать, — ответила Линь Мяомяо.

— Мало спросить! — госпожа Сун была недовольна ее пассивностью. — Ты должна сделать все, чтобы он брал тебя с собой! Если он будет ходить по цветочным домам и заведет там детей, тебе ничего не останется!

— Хорошо, госпожа, — смущенно ответила Линь Мяомяо.

Как она могла вмешиваться в дела Сун Мианя? Но раз госпожа Сун так сказала, ей придется сделать вид.

На следующий день, когда Сун Миань собирался уходить, Линь Мяомяо дождалась, пока он сядет в карету, и подбежала к нему:

— Господин, куда вы едете? Можно мне с вами?

На улице было холодно, и Линь Мяомяо совсем не хотелось выходить. Она ждала, что Сун Миань откажет ей, и она сможет спокойно вернуться в свои теплые покои.

— Конечно, залезай, — не раздумывая, ответил Сун Миань.

«Что-то идет не так», — подумала Линь Мяомяо, и радостная улыбка исчезла с ее лица. — Господин, если вам неудобно, я могу остаться.

— Мне не неудобно. Залезай, — сказал Сун Миань и помог ей сесть в карету.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение