Услышав, что ее дочь выходит замуж за болезненного Ли Цзюньи, госпожа Сюй вместе со служанкой поспешила во двор Чэнь Яо и, обняв ее, разрыдалась.
Чэнь Яо вытерла слезы и, выдавив из себя улыбку, сказала:
— Матушка, не плачьте. Если об этом узнают, бабушка решит, что вы недовольны этим браком. Хотя двоюродный брат Цзюньи и слаб здоровьем, но он — старший сын Шаншу. Для меня большая честь выйти за него замуж.
— Бедная моя девочка! — плакала госпожа Сюй. — Я даже не могу помочь тебе с замужеством!
— Это решение бабушки, даже отец не смог ей перечить, — вытирая слезы матери, сказала Чэнь Яо. — Что уж говорить о вас. Это моя судьба, я смирилась. Двоюродный брат Цзюньи — добрый и мягкий человек, я не буду страдать с ним.
— Ты думаешь, ты можешь меня обмануть? — Госпожа Сюй посмотрела на нее. — Я знаю, что ты любишь Ли Цзюньцина. А теперь ты выходишь замуж за его старшего брата! Это же как нож в сердце! К тому же, Ли Цзюньи может умереть в любой момент… Я не хочу, чтобы ты в молодости стала вдовой.
— Мои чувства к двоюродному брату Цзюньцину были безответными, — печально сказала Чэнь Яо. — Когда я узнала, что выхожу замуж за двоюродного брата Цзюньи, я перестала о нем думать. Сейчас я больше всего беспокоюсь о вас. Мне придется уехать, и вы останетесь в этом доме одна. Будьте осторожны.
— Я много лет живу в этом доме, — с натянутой улыбкой сказала госпожа Сюй. — Я знаю, как себя вести. Это тебе нужно быть осторожнее. Когда выйдешь замуж, постарайся родить ребенка. Если с Цзюньи что-то случится… у тебя будет опора, смысл жизни. — Сказав это, она снова заплакала.
Чэнь Яо кивнула и еще немного поговорила с госпожой Сюй по душам, вспоминая свое детство.
Когда госпожа Сюй уходила, Чэнь Яо сказала:
— Матушка, простите меня за мою неблагодарность. Берегите себя. Простите, что я вас покидаю.
— Ты — моя гордость, — поглаживая ее худенькое лицо, дрожащим голосом сказала госпожа Сюй, сдерживая слезы. — Как я могу винить тебя? Я еще хочу понянчить внуков!
Чэнь Яо молча смотрела вслед матери, а затем вернулась в комнату.
Она села за туалетный столик, посмотрела на себя в зеркало, провела рукой по щеке и улыбнулась.
Затем взяла карандаш для бровей и начала аккуратно подводить их. Потом достала из шкатулки свою любимую шпильку и стала нежно поглаживать ее.
Эту шпильку ей подарил Ли Цзюньцин на ее четырнадцатый день рождения. Она все время хранила ее, не решаясь надеть.
Глядя на шпильку, Чэнь Яо вспомнила тот день.
Это было ясное солнечное утро. Она отправилась в магазин «Жу Юнь Сюань», чтобы купить подарок для госпожи У на ее день рождения.
Купив подарок, она увидела красивую шпильку и задумалась, покупать ее или нет. Вдруг она услышала капризный голос:
— Хозяин, я покупаю эту шпильку.
Хозяин посмотрел на Чэнь Яо. Он не хотел обидеть ни одну из девушек.
— Мисс Чэнь, вы будете покупать эту шпильку? — с заискивающей улыбкой спросил он. — Если нет, то я продам ее мисс Ван.
Раньше Чэнь Яо обязательно уступила бы, но сегодня ей вдруг захотелось покапризничать.
— Буду, — улыбнулась она. — Если бы я не хотела ее покупать, разве я держала бы ее в руках?
Мисс Ван посмотрела на Чэнь Яо и, обращаясь к хозяину, сказала:
— Я заплачу в два раза больше. Продай ее мне.
Зачем люди занимаются бизнесом? Конечно, чтобы заработать! Представив себе блестящие серебряные монеты, хозяин стиснул зубы и сказал Чэнь Яо:
— Мисс Чэнь, простите, но кто больше заплатит, тот и получит. Поэтому…
Чэнь Яо закусила губу. Видя самодовольный вид мисс Ван, она хотела было возмутиться, но вдруг услышала низкий голос:
— Я заплачу в пять раз больше. Эту шпильку покупаю я.
Чэнь Яо удивленно посмотрела на мужчину.
— Двоюродный брат Цзюньцин, — тихо сказала она.
Ли Цзюньцин подмигнул ей и, глядя на мисс Ван, спросил:
— Вы все еще хотите ее купить?
Мисс Ван сердито посмотрела на него и ушла.
Ли Цзюньцин достал пятьдесят лянов и протянул хозяину. Тот широко раскрыл глаза.
— Господин, вы ошиблись! — заикаясь, сказал он.
— Пятьдесят лянов, все верно, — улыбнулся Ли Цзюньцин. — Разве вы не за пятьдесят лянов продавали эту шпильку? — Сказав это, он взял Чэнь Яо за руку и ушел.
Чэнь Яо с сияющим от счастья лицом вставила шпильку в волосы и довольно кивнула.
Сначала она отправилась к Ли, чтобы поприветствовать ее, затем лично заварила чай для Чэнь Фу, а потом пошла к Чэнь Вань.
— Старшая сестра, — со слезами на глазах спросила Чэнь Вань, — как бабушка могла выдать тебя замуж за двоюродного брата Цзюньи?
— Все равно за кого-то нужно выходить, — вытирая ей слезы, сказала Чэнь Яо. — Не плачь. Я, будущая невеста, еще не плачу, а ты уже ревешь. Будь умнее, не позволяй другим использовать тебя. Не слушай Линьэр, лучше подружись с Сюаньэр.
— Старшая сестра, что с тобой? — надула губы Чэнь Вань. — Ты хочешь, чтобы я дружила с ней? Это из-за нее меня наказала мать! Из-за нее я целый месяц сидела взаперти и переписывала «Жизнеописания образцовых женщин»! Я ей этого не прощу!
Чэнь Яо покачала головой. Она уже пыталась вразумить сестру, но та не слушала. Если потом пожалеет, то сама будет виновата.
Выйдя из двора Чэнь Вань, Чэнь Яо задумалась и решила навестить Чэнь Сюань.
— Старшая сестра, — спросила Чэнь Сюань, глядя на хрупкую, словно Линь Дайюй, Чэнь Яо, — что привело тебя ко мне?
— Я просто хотела тебя навестить, — улыбнулась Чэнь Яо. — И кое о чем попросить.
Чэнь Сюань удивилась. Их отношения с Чэнь Яо еще не были настолько близкими.
— Я не знаю, к кому еще обратиться, — засмеялась Чэнь Яо. — Только ты можешь мне помочь, Сюаньэр.
Чэнь Сюань, видя, как она страдает, сказала:
— Расскажи мне, что случилось. Если я смогу тебе помочь, я обязательно помогу.
— В этом доме я больше всего беспокоюсь о госпоже Сюй, — Чэнь Яо благодарно улыбнулась ей. — Когда я уеду, пожалуйста, присматривай за ней.
— Я постараюсь, — подумав, ответила Чэнь Сюань.
— В этом доме только у тебя есть сердце, Сюаньэр, — тихо сказала Чэнь Яо. — Надеюсь, ты не станешь такой же, как я, пешкой в руках бабушки.
— Не стану, — серьезно посмотрела на нее Чэнь Сюань. — Ты действительно выходишь замуж за двоюродного брата Цзюньи?
— А что мне остается делать? — с горечью улыбнулась Чэнь Яо.
— На твоем месте я бы боролась до конца.
— Боролась? — Чэнь Яо усмехнулась. — Я не такая, как ты, Сюаньэр. У меня нет такой смелости. К тому же, у меня есть госпожа Сюй. Я хочу только одного — чтобы она жила хорошо. Больше мне ничего не нужно.
Чэнь Сюань, глядя на потухший взгляд Чэнь Яо, сжала кулаки. «Я никогда не стану второй Чэнь Яо», — пообещала она себе.
На следующее утро служанка, убирающая двор, нашла у пруда изящную вышитую туфельку. Затем она увидела в воде тело молодой девушки и, поспешно позвав на помощь, вытащила его из воды.
— Старшая мисс… — в ужасе воскликнула она.
Вскоре все в поместье узнали, что Чэнь Яо утопилась. Госпожа Сюй, услышав об этом, потеряла сознание.
— Почему эта девочка решила так поступить? — причитала Шэнь перед Ли, притворяясь безутешной. — Вчера она была такой веселой, а сегодня…
— Хватит! — крикнула Ли. — Старшая внучка случайно упала в воду! Если я услышу какие-нибудь сплетни, то накажу всех без пощады! — Она немного успокоилась. Ли не ожидала, что Чэнь Яо, такая хрупкая на вид, окажется такой решительной. — У старшей внучки не было выбора.
Чэнь Вань, узнав о смерти Чэнь Яо, заперлась в своей комнате и горько плакала. Чэнь Линь тоже пролила несколько слез.
Когда Чэнь Фу вернулся домой, он узнал, что Чэнь Яо утопилась. Ему было очень тяжело. Он навестил госпожу Сюй и ушел. Ему было трудно дышать в этом доме.
Чэнь Сюань намочила платок и приложила ко лбу госпожи Сюй. Она не знала, что сказать. Чэнь Сюань понимала ее чувства — она сама испытывала то же самое, когда умерла госпожа У.
— Госпожа Сюй, — тихо сказала она, глядя на лежащую в постели женщину с потухшим взглядом, — перед смертью старшая сестра приходила ко мне. Она просила меня позаботиться о вас. Она сказала, что больше всего беспокоится о вас и хочет, чтобы вы жили хорошо.
Госпожа Сюй разрыдалась, выкрикивая имя Чэнь Яо. Чэнь Сюань обняла ее, и они вместе плакали.
Чэнь Сюань написала на бумаге строчку из стихотворения и долго смотрела на нее. «Жизнь — бесценный дар, но любовь дороже».
Чэнь Яо выбрала любовь, выбрала свободу.
— Третья мисс, — Цзы Сюань вошла с чашкой супа, — это для вас. Госпожа Сюй велела вам поесть.
Чэнь Сюань взяла ложку и начала медленно есть. После смерти Чэнь Яо госпожа Сюй часто присылала ей еду и одежду, а Чэнь Сюань часто навещала ее.
«Госпожа Сюй принимает меня за Чэнь Яо, — вздохнула Чэнь Сюань. — Она переносит на меня свою любовь к дочери».
Вскоре после похорон Чэнь Яо семья Цинь прислала сватов к Чэнь Шу. Ли была против этого брака, но Чэнь Шу уже дал свое согласие. Свадьба должна была состояться после церемонии совершеннолетия Чэнь Цзинь.
Чэнь Сюань смотрела на павловнию за окном. Наступила осень, листья опали, но весной появятся новые побеги, и начнется новая жизнь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|