Глава 10 (Часть 2)

— Чего мне бояться? — громко спросила Хуа Чжо, стараясь говорить как можно увереннее, чтобы обмануть призраков. — Мне никто не страшен!

— Вот как, — Лян Шаньюань с улыбкой кивнула. — Тогда, госпожа Хуа Чжо, вы можете отпустить мою одежду?

Хуа Чжо посмотрела на нее, затем опустила глаза и увидела, что ее рука крепко сжимает подол платья Лян Шаньюань, смяв его.

Хуа Чжо: «…»

Она осторожно разжала пальцы, разгладила складки на платье Лян Шаньюань и, кашлянув, отступила на пару шагов.

Сюй Жуи и Мэн Цюцы наблюдали за этой сценой.

Сейчас им обоим было немного неловко.

— Кхм, — Сюй Жуи, поняв, что за показной храбростью Хуа Чжо скрывается страх, покраснел, стараясь не рассмеяться, чтобы не разозлить сестру еще больше. — Пятая госпожа, завтра я куплю вам новое платье в качестве извинения.

— Пятая госпожа, у меня тоже есть несколько новых платьев, которые я еще не носила. Вы, конечно, выше меня, но я случайно купила платье немного большего размера, так что оно должно вам подойти.

— Не стоит беспокоиться, это всего лишь несколько складок.

Хуа Чжо: «…»

— Вы надоели! — раздраженно воскликнула Хуа Чжо. — Неужели у вас язык отнялся?! Я вас спасла, а вы даже не поблагодарили меня! С такими людьми, как она, нужно действовать решительно, не раздумывая!

Хотя Хуа Чжо по натуре была мягкой, она знала, что с такими бесстыжими людьми, как Цинь, бесполезно спорить. Ведь если бы с ними можно было договориться, они бы не были такими наглыми. Сейчас же, находясь в теле принцессы, она должна была вести себя еще более высокомерно!

Сюй Жуи с улыбкой вздохнул: — Конечно, мы благодарны тебе. Но как ты здесь оказалась?

— Я волновалась за тебя, брат, и поэтому вышла, — на самом деле Хуа Чжо просто не хотела пропустить важную сцену из романа. Она не ожидала, что, придя сюда, столкнется с таким.

Не желая выслушивать нотации Сюй Жуи, она прижалась к Лян Шаньюань. — Брат, я вышла вместе с ней.

Мэн Цюцы тоже улыбнулась, успокаивая Сюй Жуи: — Сегодня мы многим обязаны Хуа Чжо. Теперь все должно быть в порядке. Нам нужно здесь остаться, а ты, Хуа Чжо, возвращайся. Пятая госпожа, пожалуйста, проводи ее.

— Хорошо, — кивнула Лян Шаньюань. Сюй Жуи подошел к Хуа Чжо и, убедившись, что она взяла с собой талисманы, проводил их взглядом.

*

Выйдя из ворот, Хуа Чжо вместе с Тин Лань, которая ждала ее у входа, поспешила обратно в Павильон Хуайгуан.

Если бы не то, что, выйдя из павильона, она увидела Лян Шаньюань и решила, что в ее компании Сюй Жуи будет меньше ее ругать, Хуа Чжо бы ни за что не пошла ночью вместе с этим призраком. Она даже не попрощалась, а просто поспешила скрыться вместе с Тин Лань.

Всю дорогу она чувствовала беспокойство. Вернувшись в павильон, Хуа Чжо прикрыла дверь и, измученная за день, села за туалетный столик, подперев щеку рукой, и велела Тин Лань снять с нее украшения.

На столе горели две свечи в подсвечниках из сине-белого фарфора. Яркий свет освещал разложенные на столе косметические принадлежности и круглое бронзовое зеркало.

Хуа Чжо подняла глаза и посмотрела на свое отражение.

Хотя она и попала в книгу, ее внешность почти не изменилась. Только глаза изначальной хозяйки были более острыми, а у Хуа Чжо уголки глаз были слегка закруглены, что делало ее взгляд более мягким.

Ей нравилось это изменение. В прошлой жизни она была невысокой, и ее мягкие черты лица делали ее легкой мишенью для хулиганов. В этой жизни ее рост остался прежним, но теперь, стоило ей гневно посмотреть на кого-то, никто не смел ей перечить.

Хуа Чжо, чувствуя приближающуюся дремоту, слегка улыбнулась. Она так устала, что ее веки слипались. Она чувствовала, как Тин Лань снимает с нее украшения и расчесывает ей волосы деревянным гребнем.

Движения служанки были аккуратными и точными, в отличие от ее обычной небрежности.

«Кажется, она стала лучше…» Хуа Чжо была довольна. Тин Лань была ее личной служанкой еще во дворце. Так как остальные служанки, которые служили ей много лет, были слишком чопорными, Хуа Чжо выбрала из числа слуг симпатичную Тин Лань. Однако, не имея опыта, Тин Лань часто совершала ошибки, даже расчесывая волосы, она могла сделать больно.

Пальцы служанки, расчесав прядь черных волос, взяли следующую. Прикосновение к коже головы Хуа Чжо было ледяным.

Хуа Чжо, погруженная в дремоту, не открывала глаз. Вдруг за окном раздался громкий стук.

Она вздрогнула и подняла голову. В тусклом свете свечи она увидела за окном силуэт человека. Рука снова ударила по окну, заставив раму задрожать.

Сердце Хуа Чжо бешено заколотилось. Она прижала руку к груди, пытаясь справиться со страхом, но рука за окном продолжала стучать, и этот звук, казалось, проникал прямо в ее душу.

«Этот призрак не сможет войти! Сюй Жуи поставил защитные печати!»

— Перестань стучать! — Хуа Чжо, успокоившись, даже почувствовала прилив смелости. Она фыркнула, и на ее лице появилась надменная улыбка. — Убирайся отсюда! Я не боюсь ни богов, ни призраков! Если не хочешь умереть, проваливай!

Словно услышав ее голос, призрак снаружи разозлился. Стук стал чаще, и к нему добавился тихий женский плач.

В комнате стало холодно. Хуа Чжо, поежившись, взяла со стола еще один гребень и, расчесывая волосы, сказала: — Не бойся, Тин Лань. Мой брат поставил защитные печати, эти призраки не смогут войти. Пришли сюда пугать меня… ну и…

Хуа Чжо резко замерла, ошеломленно глядя в зеркало.

За ее спиной стоял «человек» в одежде Тин Лань, весь покрытый длинной шерстью, и держал в руке гребень.

В этот момент за окном раздался громкий стук, и к нему добавился испуганный крик Тин Лань.

— Госпожа! Выходите скорее! Выходите! С кем вы разговариваете?!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение