Тайны

Тайны

Этот голос она не забудет до самой смерти.

В ту зиму, когда она умирала от болезни, он ни разу не пришел ее навестить.

В своей жизни Цзян Ваньинь любила двух ужасных мужчин: одного — неприступного, холодного, как лед, лицемера; другого — соблазнившего чужую жену, а затем бросившего ее бессердечного обманщика. В этой жизни все трое все-таки встретились.

Но, поразмыслив, она поняла, что время совершенно не сходится.

В прошлой жизни она впервые увидела Чжун Чухуая на новогоднем государственном банкете.

Сейчас же был только сентябрь, как он мог появиться так рано?

Неужели это потому, что в прошлой жизни в этот день она, желая заслужить расположение императрицы, встала очень рано, чтобы засвидетельствовать почтение? А после этого Сяо Цинъюнь не пригласил ее прогуляться по Императорскому саду, и они сразу вернулись в Восточный дворец.

Проклятье! Все действительно связано, одно цепляется за другое. Цзян Ваньинь готова была умереть от досады — она совсем не хотела встречать этого зловещего бога так рано.

Голоса приближались. У Цзян Ваньинь созрел план. Приложив руку ко лбу, она мгновенно изобразила слабость и, словно тростинка на ветру, упала прямо в объятия Сяо Цинъюня.

— Муж мой, у вашей слуги немного болит голова, не могли бы мы вернуться во дворец пораньше? — ее голос звучал мягко и нежно, трогая его сердце.

Сяо Цинъюнь позволил ей легко опереться головой о его плечо, обнял ее, но руки его двигались немного неуверенно, в конце концов опустившись ей на талию.

— Хорошо. Может, прислать за тобой паланкин?

— Не нужно, достаточно, если муж будет поддерживать свою слугу.

Даже в паланкине ей не скрыться. Лучше воспользоваться этой возможностью, чтобы кое-кто оставил свои неуместные мысли.

Эту сцену как раз застали проходившие мимо Чжун Чухуай и несколько советников. Они на мгновение остановились.

Несколько пожилых чиновников сложили руки и поклонились Сяо Цинъюню. Наследный принц, будучи не в состоянии ответить на приветствие должным образом, лишь слегка кивнул им.

Только Чжун Чухуай стоял неподвижно, явно не считаясь с ним.

Цзян Ваньинь ничуть не удивилась. Как несколько внешних чиновников оказались в Императорском саду, предназначенном для прогулок наложниц и фрейлин?

Путь от Внутреннего кабинета до Дворца Усердного Правления в обход занимал лишних полчаса, а через Императорский сад было быстрее.

Император благоволил Чжун Чухуаю и даровал ему особое право свободно проходить через Императорский сад. Те несколько сановников просто воспользовались его привилегией.

Но даже пользуясь такой милостью государя, он не приветствовал наследного принца, что было чересчур высокомерно.

Она украдкой приоткрыла один глаз, наблюдая, чем закончится эта сцена.

Сяо Цинъюнь ничуть не выказал недовольства его неуважением и первым нарушил неловкое молчание:

— Канцлер Чжун занят государственными делами, его время драгоценно. Тинъюнь не будет больше беспокоить вас. Прошу канцлера Чжуна проходить первым.

Его тон был предельно смиренным. Несколько сановников в душе облегченно вздохнули, искренне восхищаясь великодушием наследного принца.

Только Цзян Ваньинь знала, что рука, обнимавшая ее, незаметно сжималась, изо всех сил подавляя гнев.

Чжун Чухуай презрительно хмыкнул, взмахнул рукавом и повернулся, чтобы уйти, словно ему по праву рождения полагалось такое подобострастное отношение.

Советники наблюдали за этим с замиранием сердца, не смея обидеть ни одну из сторон. Подумав, они все же поклонились Сяо Цинъюню и удалились.

Цзян Ваньинь почувствовала, как тяжело дышит обнимавший ее мужчина, как сильно вздымается его грудь. Ей вспомнилась одна тайная история, которую она услышала в прошлой жизни от старого дворцового слуги.

Говорили, что при покойном императоре наследник престола не был назначен, поэтому несколько принцев, борясь за право наследования, искали покровителей и не гнушались никакими средствами.

Нынешний император, тогда третий принц, нашел поддержку в лице семьи императрицы — рода Дингогуна Лу Чэнъюаня.

Предки Лу следовали за основателем династии в походах на юг и север, закладывая основы империи. Род процветал уже восемь поколений и имел глубокие корни.

Другие знатные роды приходили в упадок или исчезали из-за недостойных потомков, но род Лу, словно благословленный предками, в каждом поколении рождал выдающихся личностей.

Взять хотя бы нынешнего Дингогуна Лу Чэнъюаня — он прославился ратными подвигами на границе и, если бы не случайное тяжелое ранение, не вернулся бы так рано в столицу.

Старший сын Лу, родной брат императрицы, занял место отца и охранял северные рубежи.

Надо сказать, что третий принц, заручившись поддержкой такой мощной силы, мог не беспокоиться о захвате трона.

Однако покойный император придавал большое значение потомству. Дочь из рода Лу была замужем за принцем уже больше года, но так и не понесла.

Другие принцы уже обзаводились наследниками, и третий принц начал беспокоиться.

Но род Лу был влиятелен и не желал, чтобы другая женщина родила первенца, который занял бы положение законного старшего внука. Они лишь уговаривали принца подождать еще немного и не торопиться.

Но как можно было сидеть сложа руки, когда на кону стоял трон?

Третьему принцу ничего не оставалось, как искать другие пути.

Однажды, придя во дворец засвидетельствовать почтение своей матери-наложнице, он встретил в ее покоях недавно прибывшую во дворец Шу Фэй.

Шу Фэй только что прошла обряд цзицзи, была юна, красива и очаровательна, и очень нравилась покойному императору.

Но тогда императору было уже шестьдесят лет, он был стар и немощен. Такой союз пожилого мужчины и юной девушки не мог удовлетворить трепетное сердце девушки, только познающей любовь.

Каждый раз, думая о своей юности, загубленной в стенах дворца, она тайно плакала.

Третий принц узнал об этом и, скрывая ото всех, завел тайную связь с Шу Фэй. Он терпел унижения снаружи, она страдала внутри — их сердца нашли утешение друг в друге, и они часто тайно встречались во дворце.

Шу Фэй была молода и неопытна. Появление третьего принца подарило ей радость молодости, и вскоре она забеременела.

Это ужасно напугало их обоих. Если бы этот постыдный поступок раскрылся, им обоим грозила бы смерть.

Третий принц, ожесточившись сердцем, придумал план: он подговорил Шу Фэй отравить покойного императора.

Шу Фэй была робкой и, конечно, не решалась на такое чудовищное преступление.

Третий принц стал давить на нее: «Через два месяца твой живот станет заметен. Тогда нас обоих ждет казнь через тысячу порезов, и скольких еще вовлекут в это дело! Лучше убить этого старика и помочь мне взойти на трон. Тогда я смогу защитить тебя и ребенка».

Его слова были убедительны. Шу Фэй, веря и не веря, согласилась.

Ей пришлось выполнить его указания и подмешать что-то в лекарственный отвар покойного императора.

В ночь смерти императора дворец был оцеплен. Говорили, что рядом с ним был только третий принц.

При дворе возникли сомнения, однако Дингогун решительно отверг все возражения и поддержал восхождение третьего принца на трон. В это же время пришли вести от армии с северной границы, и никто больше не осмеливался возражать.

Император занял драконий трон, но положение его было шатким. Ему все еще требовалась поддержка Лу Чэнъюаня.

Шу Фэй так и не дождалась своего возлюбленного. Родив мальчика, она внезапно и загадочно умерла.

Род Лу, естественно, не мог допустить существования этого младенца. Император, оказавшись в трудном положении, в конце концов отдал его на воспитание в дом тогдашнего первого министра Чжун Вэйцзюня, дав ему имя Чухуай.

Говорили, что с тех пор прошло много лет, все посвященные в эту тайну придворные были устранены. Императрица, родив наследного принца, тем более желала стереть все следы прошлого. Но неизвестно откуда вдруг поползли эти слухи, становясь все более правдоподобными.

Сам император никак на это не реагировал, делая вид, что ничего не знает.

Зато сын из дома Чжун оказался юным дарованием, стремительно поднимался по служебной лестнице, грозя превзойти славу самого первого министра Чжуна.

Цзян Ваньинь тихо усмехнулась. Правда это или ложь, неудивительно, что у людей возникали подозрения.

Даже сами участники событий, казалось, верили в это: один — надменный и дерзкий, уверенный в своей безнаказанности, другой — терпеливый и скрытный, затаившийся в тени. Поистине забавно.

Она вскинула бровь. Почему бы не подлить масла в огонь этим двум мерзавцам?

— Ваша слуга больше не может стоять, — сказав это, она обмякла, и в глазах ее заплескались изумрудные волны. — Муж мой, понесешь меня?

Голос был мягким, но прозвучал в самый нужный момент.

Она заметила, как Чжун Чухуай едва заметно замер. Этого было достаточно.

Кончики ушей Сяо Цинъюня слегка покраснели. Он колебался, не зная, стоит ли нести ее на спине.

Хотя здесь бывало мало людей, но если бы их случайно кто-нибудь увидел, это сочли бы неприличным.

Но Цзян Ваньинь не собиралась его отпускать. В прошлой жизни она, соблюдая все правила приличия, никогда бы не посмела высказать такую дерзкую просьбу. Но в этой жизни она решила жить для себя и хорошенько отомстить этим двум мужчинам.

Она намеренно прижалась к нему теснее. Обвивая рукой его шею, она коснулась кончиками пальцев его щеки и почувствовала, какая она горячая.

— Ну пожалуйста, муж мой? — этот томный шепот прозвучал прямо у него над ухом.

Сяо Цинъюнь тяжело дышал. Он резко подхватил ее на руки.

Ее тело было легким, но ему казалось, что он несет огромную тяжесть. Словно вор, он быстрыми шагами обогнал идущих впереди советников.

Добившись своего, Цзян Ваньинь прижалась головой к его груди и довольно улыбнулась.

Она не знала, что позади пара глубоких холодных глаз пристально следит за ней.

Бицю, увидев, что ее госпожу принесли на руках, испугалась, подумав, что случилось что-то серьезное. Она поспешно позвала на помощь нескольких евнухов и служанок.

Но та легко спрыгнула на пол, тут же оживившись, и от ее недавней слабости не осталось и следа.

Сяо Цинъюнь посмотрел на нее со сложным выражением лица, не понимая, что все это значит.

Она игриво высунула язык и скорчила ему рожицу.

Никто никогда не вел себя с ним так шаловливо. Все эти мамушки-наставницы, служанки и рабыни только и твердили ему, как должен поступать наследный принц. Матушка-императрица учила его, что превыше всего — интересы государства.

Только она открыла для него новый мир, полный невиданных им прежде красок.

Цзян Ваньинь улыбнулась, как распустившийся цветок. Она достала из рукава платок и вытерла капельки пота у него на лбу.

— Сегодня я утомила мужа. Ваша слуга вся вспотела, пойду приму ванну.

Сяо Цинъюнь все еще был погружен в аромат, исходивший от платка. Она же незаметно убрала руку и, повернувшись, вошла в комнату.

Нельзя съесть все сразу. Нужно заманивать его шаг за шагом. Когда он измучается и устанет, то сам сорвет с себя маску.

Бицю велела слугам приготовить ванну, налить горячей воды, проверить температуру и насыпать лепестков.

— Госпожа, все готово.

Цзян Ваньинь разделась за ширмой и махнула ей рукой, чтобы та вышла.

— Дверь можешь не закрывать.

Бицю на мгновение замерла, затем тихо ответила согласием.

В Восточном дворце ни один слуга не решился бы подглядывать за ней во время купания, рискуя жизнью. Эта дверь, конечно, была оставлена для него.

Изначально она хотела лишь остаться в стороне и сохранить свою жизнь. Развод был лучшим исходом, на который она смела надеяться.

Но, снова встретив Чжун Чухуая, она внезапно передумала.

Эти двое мужчин в прошлой жизни растоптали ее, шаг за шагом толкая в пропасть. Как она могла так легко их отпустить?

Пока Сяо Цинъюнь не падет, ее жизни ничего не угрожает.

И только заставив Сяо Цинъюня полюбить себя, она сможет использовать его для борьбы с Чжун Чухуаем.

Они и так были заклятыми врагами. Она же, подливая масла в огонь, непременно заставит их уничтожить друг друга.

Цзян Ваньинь полностью погрузилась в воду, на ее губах играла странная улыбка.

— Муж мой, не мог бы ты помассировать мне плечи?

Снаружи ответа не последовало, но она была уверена, что он придет.

Несколько тихих шагов раздались на каменном полу. Приоткрытая дверь со скрипом распахнулась чуть шире.

Комната уже наполнилась паром. Чья-то фигура скользнула за ширму и закрыла за собой дверь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение