Глава 3 (1) (Часть 3)

Лу Мяомяо испугалась моего поступка, отступила на шаг и сказала: — Что у тебя за взгляд? Такой противный! Я уже вычеркнула твое имя и написала Ми Цин, — говоря это, она вытащила Ми Цин из толпы, толкнула ее ко мне и праведно сказала: — У Ми Цин физическая подготовка хуже твоей, отдай ей стометровку, — наверное, почувствовав, что перегнула палку, она помедлила и неуверенно добавила: — Ты беги три тысячи метров.

Я взглянула на Ми Цин.

Мы с ней никогда не разговаривали.

Она была худенькой, ноги тонкие, как палки, очень похожа на Линь До телосложением, но такая же замкнутая, как я.

Я ничего не сказала, спустя долгое время ответила: — Я хочу быть в группе поддержки.

Лу Мяомяо тут же отказала мне: — Людей хватает, места заняты.

Я сказала: — Я могу быть в группе поддержки и до забега на три тысячи.

— Лучше побереги силы, а то еще упадешь в обморок, и Цзян Дину придется нести тебя в медпункт? — язвительно ответила она. — Вот это и есть бесстыдство.

Я незаметно сжала кулаки: — Ты просто специально меня обижаешь, верно?

— Да, я просто тебя терпеть не могу, и в будущем многие тебя не смогут терпеть, поэтому я и буду тебя обижать, — Лу Мяомяо высоко подняла подбородок, затем разогнала зевак и решительно вышла из общежития.

Я смотрела им вслед, и чем больше смотрела, тем противнее они казались.

Зеваки, казалось, были еще более отвратительными, чем сами зачинщики.

Я почувствовала, что больше не контролирую свое тело. Я сжала кулаки и бросилась прямо к Лу Мяомяо, чтобы ударить ее по лицу.

Но этого на самом деле не произошло, как я и ожидала.

Ми Цин схватила меня за руку.

Я инстинктивно обернулась и увидела, как она спокойно и медленно сказала: — Не надо, не дерись.

06.

На следующий день в обед Цзян Дин взял еду и сел напротив меня.

Я уткнулась в тарелку, не глядя на него, и просто ела ложку за ложкой.

— Не в настроении? — спросил он.

Я подвинулась, отодвинувшись от него подальше.

Он нахмурился, снова подвинулся напротив меня и мягко сказал: — Ты с вчерашней вечерней самоподготовки грустная, а спрашиваю — ничего не говоришь.

Я опустила голову и отмахнулась: — Разве я не всегда такая?

— Это было раньше, сейчас нет.

— Все равно ничего не случилось, нечего говорить.

Цзян Дин выхватил у меня палочки для еды, лицо его стало немного серьезным: — Разве мы не договаривались, что не будешь держать все в себе? Даже если не расскажешь другим, мне разве нельзя?

Я почувствовала себя неуверенно, даже ноги подкашивались, но все же подняла голову и прямо посмотрела на него, сказав: — У меня просто такой странный характер, ты разве не знал?

На этот раз он забрал и мою тарелку, тон его был очень жестким: — Объясни все четко. Пока не объяснишь, есть не будешь.

Я застыла на месте, чувствуя себя ужасно плохо.

Я не хотела злить Цзян Дина, но слова Лу Мяомяо словно пронзили мое сердце, болезненно обнажив мою глубоко укоренившуюся неуверенность в себе. Мне казалось, что даже малейшее прикосновение ко мне осквернит всю жизнь Цзян Дина.

Как я могла сказать такие вещи?

Разве я могла сказать Цзян Дину, что на самом деле давно поняла: Лу Мяомяо издевается надо мной, потому что ей не нравится, как хорошо он ко мне относится, и она всячески ищет предлоги, чтобы вычеркнуть мое имя и отправить меня на длинную дистанцию?

Разве я могла сказать, что, хотя у меня уже хватает смелости смотреть ему в глаза, меня все сильнее охватывает неуверенность в себе, и я не могу принять себя?

Мысли в моей голове путались, и я знала, что не смогу спорить с Цзян Дином. Мне оставалось только повернуться. В тот момент, когда я повернулась, я чуть не заплакала. Я выбежала из столовой, и слезы хлынули потоком.

Я добежала до школьной рощицы, закрыла рот рукой, чтобы не заплакать вслух, и почувствовала, что даже дышать трудно.

Я думала, зачем мне вообще быть в группе поддержки?

Даже если Лу Мяомяо — капитан группы поддержки.

Все это только ради моего жалкого самолюбия. Я никак не могла смириться с тем, что меня изолировали. Каждый вечер, слушая, как в общежитии оживленно обсуждают разные вещи, игнорируя меня, я чувствовала себя инопланетянкой.

Почему за один семестр мои эмоции, мысли и жизнь так кардинально изменились?

Только тогда я поняла, что, хотя я почти не участвовала в разговорах в общежитии и одноклассники в шутку называли меня замкнутой и трусливой, на самом деле мне было все равно.

Только когда тебя по-настоящему ранят, понимаешь, как это неприятно.

В юности я была далеко не такой сильной, как думала.

Сколько нужно пройти, чтобы понять, что следы, оставленные позади, шаг за шагом выстраивают для твоей будущей смелости и упорства несокрушимое чудо.

Я специально вернулась в класс в последний момент.

Сегодня в обед дежурил Цзян Дин.

Когда я вошла в класс, увидела, как он стоит у трибуны, осматривая класс. Наши взгляды случайно встретились. Выражение его лица было очень холодным, он нахмурился и отвернулся.

Я быстро вернулась на свое место, повернулась набок и уткнулась лицом в парту. Чувствуя, как глаза покраснели, я прикрыла лицо книгой.

Примерно через минуту сидевший передо мной одноклассник спросил, какую смешную книгу я читаю. Я, не поднимая головы, отмахнулась, показывая, что ничего не читаю.

— Тогда странно. Чего ты смеешься?

— Он повернулся и с недоумением спросил меня.

Это было так нелепо.

Я не знала, смеяться или плакать.

Но я вовсе не смеялась, я всхлипывала, всхлипывала так, что плечи тряслись.

Цзян Дин так и не вернулся на свое место.

Я лежала, лежала и уснула, совершенно забыв о задании каждый день после получасового обеденного перерыва вставать и повторять материал.

Проснулась от голода. Увидела, что на столе лежат бутылка молока и пакет тостов. Увидела, что Цзян Дин спит рядом, его брови все еще нахмурены.

Я знала, что это Цзян Дин положил на мой стол, потому что в тот момент я еще не спала, но я даже не смела пошевелиться, не говоря уже о том, чтобы съесть этот пакет тостов.

Но я была так голодна, что урчание в животе наверняка было бы еще хуже. В конце концов, я крадучись распаковала тосты и вставила соломинку.

В этот момент Цзян Дин вдруг пошевелился. Я так испугалась, что почти инстинктивно повернулась спиной.

Но долго ничего не происходило.

Я тихонько повернула голову и увидела, что он просто повернул голову в другую сторону, но не проснулся.

Я так рада, что он всегда так крепко спит во время обеденного перерыва.

И я снова стала жадно есть тосты и пить молоко.

Ну и ладно, в следующий раз куплю и верну ему. Но потом подумала: ведь это он первым забрал у меня тарелку и палочки, не давая мне есть.

07.

Я думала, что, дав мне тосты и молоко, он помирится со мной, но он, кажется, совсем не собирался снова обращать на меня внимание.

Он по-прежнему смеялся, по-прежнему играл в баскетбол и ел с другими парнями, только меня игнорировал.

Однажды я даже видела, как он объясняет Ми Цин задачи.

Не знаю, мое это заблуждение или что, но я заметила: когда начинаешь обращать внимание на человека, то обнаруживаешь, что он каждый день присутствует в твоей жизни.

Раньше у меня не было никаких контактов с Ми Цин, но с тех пор, как она тогда схватила меня за руку, у нее откуда-то взялась смелость. Она не обратила внимания на "приказ" Лу Мяомяо об изоляции меня, а наоборот, сама стала со мной разговаривать. В общежитии она даже ходила со мной за водой.

Так я обратила внимание на Ми Цин.

И увидела, как Цзян Дин несколько раз объясняет ей задачи.

В детстве папа рассказывал мне мифы, иногда и сказки.

Поэтому я даже наивно спрашивала: почему принц обязательно должен быть с принцессой?

Папа, наверное, не нашел лучшей причины и сказал, что имена принца и принцессы состоят из двух иероглифов, поэтому они обречены быть вместе.

Это просто взрослые так успокаивают детей, но я все запоминала очень прочно.

Ми Цин и Цзян Дин — какие прочные два имени.

Я повернулась к окну, за которым было синее небо.

Вдруг глаза увлажнились. Не знаю, потому ли, что вспомнила папу, или потому, что вспомнила сказку, которую он мне рассказывал.

Я просто думала: раз уж мне, такой же замкнутой девочке, благоволит судьба, то и Ми Цин тоже может.

Возможно, моя ссора с Цзян Дином в тот день стоила того, потому что Бог не сосредоточит всю удачу на одном человеке.

Но почему мне все равно так грустно? Почему мне кажется, что я не очень-то удачлива?

Сейчас даже сидеть здесь неловко, приходится достать дневник и писать. Что же писать?

Мне кажется, даже поза, в которой я сейчас пишу дневник, неловкая, потому что я делаю это только для того, чтобы скрыть свою нынешнюю неловкость.

Подумав, я наконец написала: Линь До, я так по тебе скучаю.

08.

В эти дни я старалась избегать обедать в столовой, потому что не хотела быть с Ми Цин, но и одной сидеть было неловко.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение