Глава 9

Ночная духота, мысли о ремонте старых кварталов, о Цзин Чжи, о князе Ци — все это не давало Шэнь Линъюй уснуть. В конце концов, она встала, взяла лампу с почти догоревшим маслом и отправилась в кабинет.

Еще в школе она не любила зубрить, и сейчас ей было трудно разбираться в этих объемных документах, но она терпеливо просматривала их.

Ресурсов в княжестве Ци было мало, и ей нужно было тщательно продумать, как рационально использовать плодородные земли Восточного округа.

Она изучила летопись округа, описания местных обычаев и традиции, записи о временах года, запомнила все виды сельскохозяйственных культур и домашнего скота, которые выращивались в княжестве Ци за последние годы, пытаясь найти те, которые были экономически выгодными и могли бы увеличить производство.

Она не умела писать кистью, и все кисти на столе, большие и маленькие, испробовала, но ее иероглифы все равно получались огромными и неровными. Всего несколько строк занимали целый лист бумаги.

Наконец, закончив писать, она обнаружила, что вся перепачкалась тушью: руки, рукава, лицо — все было в черных пятнах.

Но результат того стоил.

Взглянув в окно, она увидела, что луна уже почти скрылась за горизонтом. Было поздно.

В мерцающем свете свечи ее темные глаза светились радостью, словно покрытые тонкой пеленой.

Шэнь Линъюй зевнула, сложила толстую стопку записей, откинулась на спинку кресла и задремала.

Сон ее был беспокойным.

Ей казалось, что кто-то стоит у стола и просматривает ее записи. Она хотела остановить его, но не могла пошевелиться. Оставалось лишь беспомощно наблюдать.

Через некоторое время этот человек подошел к ней, постоял немного, а затем погасил ее лампу. Вокруг воцарилась тишина.

Вскоре ее разбудил стук в дверь. Юэ Эр вошла в кабинет, посмотрела на спящую в кресле княгиню, вздохнула и разбудила ее.

Шэнь Линъюй открыла глаза. Юэ Эр с беспокойством смотрела на нее. Шэнь Линъюй сняла с себя плед и протянула его служанке:

— Спасибо. Который час?

Юэ Эр, не понимая, за что ее благодарят, решила, что госпожа еще не проснулась. — Уже час Дракона, госпожа. Я ходила будить вас в спальню, но вас там не было. Мы так перепугались и искали вас повсюду… Почему вы спите в кабинете? Здесь нет кровати. Как вы спали? Вам удобно? Ничего не болит?

Шэнь Линъюй пошевелилась, и в шее что-то хрустнуло:

— Ой! — она поморщилась от боли.

— Не двигайтесь, госпожа, — Юэ Эр поспешила поддержать ее за шею. — Похоже, вы защемили шею. Я сейчас вам помассирую.

Юэ Эр долго массировала ей шею, и наконец, Шэнь Линъюй стало легче. Служанка помогла ей встать.

В кабинет вошли еще две служанки с принадлежностями для умывания.

— Помочь вам умыться, госпожа?

— Не нужно, — Шэнь Линъюй остановила их. — В кабинете много важных документов, нельзя, чтобы на них попала вода. Умоюсь позже. — Она огляделась. — И впредь без моего разрешения сюда не входить.

Три служанки тут же упали на колени:

— Слушаемся.

Умывшись и позавтракав, Шэнь Линъюй, съев всего несколько кусочков, выглянула из-за чашки, огляделась и, не увидев того, кого ждала, встала из-за стола, подхватив полы халата, и хотела было улизнуть.

— Госпожа, подождите!

Не успела она выйти из заднего двора, как ее окликнули.

— Ой! — Шэнь Линъюй остановилась и с тоской посмотрела на догнавшую ее служанку.

— Сейчас такая жара, будьте осторожны, госпожа, не перегрейтесь на солнце, — Юэ Эр взяла у другой служанки чашку и протянула ей. — Выпейте отвар из цинцяо, прежде чем выходить.

Шэнь Линъюй, глядя на приближающуюся служанку, почувствовала, как у нее подкашиваются ноги. Она заискивающе улыбнулась:

— Милая Юэ Эр, можно сегодня не пить?

— Госпожа, прошу вас, не называйте меня так. Если об этом узнает господин Хэ, мне не поздоровится.

Юэ Эр с невинным видом открыла крышку чашки, и резкий горький запах ударил Шэнь Линъюй в нос.

Несколько дней назад Шэнь Линъюй, вернувшись с прогулки, почувствовала слабость и боль в животе. Юэ Эр, решив, что госпожа перегрелась на солнце, сообщила об этом Хэ Гуну. Тот велел приготовить отвар и приносить его три раза в день, приказав служанкам следить, чтобы княгиня выпивала все до последней капли.

Шэнь Линъюй решила, что раз это средство от жары, да еще и по совету Хэ Гуна, то можно попробовать.

Но, поднеся чашку ко рту, она почувствовала такую горечь, что даже желчь, наверное, не такая горькая. Попробовав один раз, она больше не хотела повторять этот опыт.

Но Хэ Гун, чтобы убедить ее, сказал, что этот цинцяо сам князь Ци выкопал в пограничных областях, что, несмотря на все военные дела, князь не забывает о своей жене, и его заботу нельзя игнорировать.

— Госпожа, выпейте, — снова попросила Юэ Эр. — Пейте, пока горячий. В такую жару это поможет вам охладиться.

Она была похожа на злую королеву, предлагающую Белоснежке отравленное яблоко.

Шэнь Линъюй, глядя на темно-зеленую жидкость в изящной чашке, почувствовала приступ тошноты.

«Чжао Цзинсин, ты издеваешься надо мной?! Ты хочешь меня отравить этой горечью?! Разве это можно пить?!»

Как бы ей ни хотелось, Шэнь Линъюй пришлось выпить целую чашку отвара, прежде чем ей разрешили выйти.

Даже добравшись до старых кварталов, она все еще чувствовала горечь во рту.

Ремонтные работы шли полным ходом. Шэнь Линъюй прошла по улицам вместе с чиновником, затем, остановившись в стороне и наблюдая за солдатами, чистящими канавы, выслушала отчет Хэ Гуна о необходимых расходах.

— Вчера вечером я подсчитал, что в старых кварталах более семидесяти домов находятся в аварийном состоянии. Сейчас много беженцев. Если размещать их по четыре человека в доме, то нужно отремонтировать как минимум тридцать домов. Ремонт одного дома обойдется примерно в двести лянов серебра. После ремонта нужно будет приобрести мебель. Я сегодня утром расспросил людей, и оказалось, что только кровати, столы и стулья для одной семьи будут стоить пятьдесят лянов. А еще нужно выдать им рис, масло, свечи и другие мелочи… В общей сложности, чтобы разместить одну семью, потребуется около пятисот лянов серебра, и это при самом экономном расчете.

Хэ Гун протянул Шэнь Линъюй список с расчетами и продолжил: — И это только на размещение. Сюда не входят расходы на уборку улиц, ремонт зданий, оплату работы чиновников, которые помогают с беженцами, и ремонт остальных аварийных домов…

— Сколько денег осталось в казне? — спросила Шэнь Линъюй, глядя на сумму в тридцать тысяч лянов серебра, указанную в конце списка. У нее задергался глаз.

— Не смею вас обманывать, Ваше Высочество. Последние два года княжество Ци преследуют несчастья, постоянные бедствия. Только на помощь пострадавшим уходит много денег. А зимой князь будет набирать новую армию, и на это потребуются основные средства. Если все это вычесть, то останется меньше половины… — Хэ Гун выглядел смущенным и добавил: — А еще нужно готовить деньги на осенний сбор урожая. Это тоже большие расходы.

— У меня есть деньги, возьмите пока их, — сказала Шэнь Линъюй, прикидывая, сколько отдать из своих пятисот лянов золота.

— Но… — Хэ Гун заколебался. — Как же я могу позволить вам тратить свои деньги…

— Ничего страшного, — Шэнь Линъюй махнула рукой. — Мы с князем муж и жена, мы должны поддерживать друг друга.

— Благодарю вас, Ваше Высочество. Вы очень добры, — Хэ Гун поклонился ей.

Закончив с делами, Шэнь Линъюй укрылась от жары под навесом.

Было почти полдень, солнце стояло в зените, и все вокруг казалось расплывчатым от жары.

Шэнь Линъюй сидела на корточках, держа в руках кусок холодного арбуза и откусывая от него маленькие кусочки.

Хэ Гун, глядя на нее, нахмурился, но промолчал. Однако, будучи чиновником и не желая терять свое достоинство, он все же решил сделать ей замечание.

— Вкусный арбуз? — спросил он, повернувшись к ней и поклонившись.

Шэнь Линъюй замерла, глядя на капли пота на его лбу, и через некоторое время ответила:

— Да, неплохой. — Она неловко засмеялась и, взяв другой, нетронутый кусок, спросила: — Хотите?

Хэ Гун промолчал.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение