Глава 12

Когда Хэ Юань свистнул, созывая всех на ужин, Янь Нин как раз закончила писать письма, запечатала их в конверты и теперь сушила клей.

— Пойдем, — сказала Янь Нин, встряхивая конверты, и посмотрела на Ли Чжия, которая лежала на кровати, уставившись в потолок.

Ли Чжия, очнувшись, увидела в руках Янь Нин четыре конверта и, покачав головой, спросила:

— В этой глуши разве можно отправить письма?

— Конечно, можно. Я спрашивала у командира Хэ. Нужно отнести письма в комнату связи в штабе, а когда кто-нибудь поедет по делам, то заберет их с собой. Это не займет много времени, — ответила Янь Нин, убирая бумагу и ручку.

— А, ну хорошо.

Разговаривая, девушки вышли из землянки, заперли дверь и поднялись по земляному склону. К ним подошла Ху Маньли с футляром для скрипки в руках. Увидев девушек, она ускорила шаг и сказала:

— А-Нин, подожди! Я принесла тебе скрипку, давай отнесем ее в землянку.

Янь Нин почесала голову. Она совсем не умела играть на скрипке, но Ху Маньли была такой заботливой, что даже принесла ей инструмент.

— Спасибо, А-Ли, но не нужно. Я не хочу вступать в ансамбль. Лучше верни скрипку.

— Не хочешь вступать в ансамбль? — Ху Маньли опешила. Участники ансамбля не работали в поле, им нужно было только выступать и репетировать. По сравнению с другими, это была очень легкая работа.

Все старожилы здесь были загорелые, как негры. А Янь Нин так любила красоваться, как же она могла упустить такую возможность?

— Да, я приехала сюда, чтобы внести свой вклад в развитие приграничных районов. Конечно, я должна быть на передовой, проливать пот на этой земле, которую я люблю, и бороться за скорейшую реализацию «четырех модернизаций»! — гордо заявила Янь Нин, выпрямив спину.

Она хорошо понимала, что сейчас 1960 год, а 1966-й уже не за горами. Неважно, умеет она играть на скрипке или нет. Такие западные инструменты, как скрипка и пианино, лучше не трогать. Кто знает, что будет дальше? Не хватало еще, чтобы ее обвинили в чем-нибудь из-за этого.

Чтобы избежать любых возможных проблем, нужно было четко обозначить свою позицию.

Произнеся эту пламенную речь, Янь Нин и сама прониклась своими словами. «Какая же я молодец!» — подумала она.

Сейчас все шли ужинать в столовую, и громкие слова Янь Нин услышали многие из тех, кто выходил из своих землянок.

— Хорошо! У этой девушки прекрасные стремления!

Лю Байчэн, командир производственно-строительного корпуса, которого Янь Нин видела в обед, вышел из землянки напротив, держа в руке курительную трубку, и с улыбкой сказал.

Лю Чэн, шедший за Лю Байчэном, посмотрел на Янь Нин, чьи глаза сияли, а щеки раскраснелись от волнения, и, отвернувшись, тихо фыркнул: «Притворяется! Лицемерка!»

Увидев руководителя, Янь Нин поспешила поздороваться:

— Здравствуйте, командир!

— Здравствуй-здравствуй. Работай хорошо. Нам нужны такие образованные и целеустремленные молодые люди, как ты, для развития наших земель, — сказал Лю Байчэн, а затем, повернувшись к Хэ Юаню, добавил: — Хэ Юань, эти ребята, должно быть, устали с дороги. Скажи в столовой, чтобы не жалели продуктов, пусть приготовят побольше мясных блюд.

Хэ Юань с улыбкой ответил: «Есть».

Когда Лю Байчэн ушел, Янь Нин повернулась к Ху Маньли и сказала:

— А-Ли, пока еще не начали ужинать, пойдем, вернем скрипку.

— Но… — Ху Маньли не хотела сдаваться и снова попыталась уговорить Янь Нин: — А-Нин, даже если ты не хочешь в ансамбль, все равно попробуй. Пусть все послушают, как ты играешь.

«Пусть все послушают, как я пилю скрипку? Нет уж, спасибо! Я приехала сюда, чтобы создать себе светлый образ, а не для того, чтобы всех смешить. То, что у меня не получается, я делать не буду», — подумала Янь Нин и твердо сказала:

— Нет, А-Ли. Я сказала «нет», значит «нет».

Ли Чжия, видя, что Янь Нин непреклонна, тоже сказала:

— Маньли, раз Янь Нин не хочет, оставь ее в покое. Пойдем скорее, вернем скрипку, а то опоздаем на ужин.

Командир сказал, что будут мясные блюда, а если они опоздают, то все съедят!

Ху Маньли, сжав в руках футляр со скрипкой, наконец, нехотя согласилась:

— Ну ладно. Но давай сначала отнесем ее в землянку, а после ужина вернем.

— Не стоит, — Янь Нин увидела Чжоу Чи, выходящую из землянки, окликнула ее, а затем, потянув Ху Маньли за руку, сказала: — Чжоу Чи еще не ушла, давай сразу отдадим ей скрипку. Нам же еще дверь открывать, зачем лишний раз туда-сюда ходить?

Видя, что выбора нет, Ху Маньли, закусив губу, последовала за Янь Нин, чтобы вернуть скрипку Чжоу Чи.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение