— На третий день, как только кролик подошел к реке, большая рыба выпрыгнула из воды и закричала… — Шоу Я сделала паузу, изо всех сил стараясь сдержать смех.
Глядя на Лунцина, она продолжила: — Знаете, что она крикнула? «Кролик, если ты еще раз посмеешь использовать морковку в качестве наживки, я тебя прибью!» Ха-ха-ха! Кролик думал, что рыба тоже ест морковь! Ха-ха-ха!
Отсмеявшись, она снова посмотрела на Лунцина, но его лицо оставалось бесстрастным.
Ее попытка рассмешить его провалилась.
— Бейлэ, неужели не смешно? — с обидой в голосе спросила Шоу Я.
— Знаешь, что я тебе скажу? — мрачно спросил Лунцин.
— Что? — она доверчиво наклонилась к нему, чтобы лучше слышать.
— Шоу Я, если ты еще раз расскажешь такую глупость, я выкину тебя из кареты!
Шоу Я на мгновение замерла, прикрыв рот рукой, а затем ее тело затряслось от смеха.
— Ха-ха-ха! Как быстро вы учитесь! Вам очень идут эти холодные шутки! Ха-ха-ха!
Лунцин, скрестив руки на груди, совершенно не понимал, что смешного в «холодных» шутках.
— Бейлэ, мы приехали, — тихо сказал Ли Фу у окна кареты.
— Выходите, — Лунцин первым вышел из кареты и, отстранив Ли Фу, который хотел помочь Шоу Я, взял ее за руку и помог ей спуститься.
Как только она встала на землю, он снял с себя соболью шубу и накинул ей на плечи.
Шуба казалась тяжелой, но на плечах была легкой, как пушинка, и дарила приятное тепло.
— Закутайся потеплее, чтобы не простудиться, — сказал Лунцин, завязывая шубу. Сегодня на нем был только халат из мышино-серого шелка.
— Но вы же легко одеты! Наденьте ее сами, мне не холодно, — она попыталась снять шубу.
— Мне не холодно. Пойдем, — не слушая ее возражений, Лунцин взял ее за руку и повел по узкой улочке.
— Э… э… — Шоу Я от волнения начала заикаться. Он держал ее за руку!
Тепло разлилось по ее телу. Несмотря на падающий снег, она не отрывала взгляда от их сцепленных рук.
Неужели… прошлой ночью ей не показалось, что он гладил ее по лицу?
Скрипнула дверь, и Шоу Я, очнувшись от своих мыслей, увидела, что они стоят перед небольшим домом.
— Приветствую бейлэ! — сказал пожилой мужчина, открывший дверь, и упал на одно колено.
— Встаньте, — ответил Лунцин.
— Вчера господин Ли Фу прислал человека и предупредил меня. Щенок внутри. У него теперь отличный аппетит, он может съесть полмиски вяленого мяса за раз.
Старик провел их на задний двор.
Услышав их шаги, щенок радостно выбежал из дома.
Он узнал запах Шоу Я и, виляя хвостом, подбежал к ней, положив лапы ей на колени и тихонько заскулив.
— Хороший мальчик! Ты вел себя хорошо? — Шоу Я с радостью погладила его по голове.
Они оба были рады встрече.
Щенок, желая выразить свою радость, попытался лизнуть ее в лицо.
— Эта собака хочет умереть? — прошипел Лунцин сквозь зубы.
Как он мог позволить собаке целовать лицо, о котором он сам мечтал?
— Щеночек! Я так скучала! Дядя хорошо о тебе заботился, ты поправился! — Шоу Я присела на корточки, обняла щенка за шею и радостно засмеялась. — Щеночек, не забудь поблагодарить бейлэ. Это он нашел тебе такой хороший дом.
Лунцин, заложив руки за спину, отвернулся, не обращая внимания на сияющие глаза Шоу Я и щенка.
Но вскоре он не выдержал и сказал: — Нам пора возвращаться. Хозяин дома служит в Министерстве доходов и должен быть на улице Ципань к полудню. Не будем ему мешать.
Старик, стоявший рядом, удивленно посмотрел на него, а затем поспешно сказал: — Да, простите, бейлэ, фуцзинь. На самом деле сегодня у него был выходной, но раз уж бейлэ так сказал, он решил подыграть.
— Ладно, щеночек, до свидания. Я забыла принести тебе угощение, но в следующий раз обязательно принесу вкусного мяса, — Шоу Я пожала щенку лапы на прощание и послушно последовала за Лунцином.
Ее добродушный и милый вид вызвал у него желание потрепать ее по щеке.
— Я все думала, куда вы отдали щенка. Теперь я знаю. Спасибо, что не отправили его слишком далеко.
— Этот служащий много лет работает в Министерстве доходов. Он честный человек, и щенок у него в безопасности, — сказал Лунцин, идя с ней по заснеженной улице. — Когда щенок подрастет, я заберу его в резиденцию, и ты сможешь сама о нем заботиться. Если кто-то из восточного флигеля будет тебя беспокоить, я за тебя заступлюсь.
— Правда? — Шоу Я с надеждой посмотрела на него, хватаясь за его халат.
Он кивнул.
— Бейлэ, вы такой добрый! — сказала она, чувствуя тепло его шубы. Она была искренне тронута.
Ее невинная улыбка заставляла его сердце биться чаще.
Ради ее улыбки он был готов на все.
Они вышли на оживленную улицу. Несмотря на снегопад, на рынке было многолюдно. Над палатками, где продавали чай с маслом и суп из бараньих потрохов, поднимался белый пар, и в воздухе витал аромат еды.
Шоу Я с интересом смотрела на уличную торговлю.
— Хотите пройтись по рынку? — спросил Лунцин, заметив ее взгляд.
— Я хотела бы купить несколько книг. Я уже прочитала все книги в храме предков.
— Вы умеете читать? — удивленно спросил он. Разве у семьи Ехэ Нала были деньги на учителя? Обедневший род военных вряд ли стал бы учить дочь грамоте. Да и, насколько он помнил, прежняя Шоу Я была совершенно неграмотна.
Эта Шоу Я… действительно дочь семьи Ехэ Нала?
Чем больше он думал, тем больше убеждался, что девушка, в которую он влюбился, не та Шоу Я, которую он знал раньше.
Хотя эта мысль казалась абсурдной, он чувствовал, что многое не сходится. Душа, живущая в этом теле, больше не принадлежала той Шоу Я. Даже потеря памяти не могла так изменить человека. Ее характер, привычки, ее ясный и чистый взгляд — все это отличалось от той Шоу Я, которую он знал.
— А что тут такого? О! Это выглядит так вкусно! Господин, дайте мне вот это! — воскликнула Шоу Я, увидев на прилавке аппетитные сацимá и хрустящие сянцзы. Ее внимание полностью переключилось на еду, и она не заметила задумчивого взгляда Лунцина.
Взяв сянцзы, она отломила кусочек и с удовольствием съела.
— Вкусно! Очень вкусно!
— Госпожа, две порции сянцзы — пять монет.
— Э? — у нее с собой не было денег. Она обернулась и посмотрела на Лунцина умоляющим взглядом.
Лунцин достал из рукава небольшой серебряный слиток, отдал его продавцу и, взяв Шоу Я за руку, увел ее с рынка. Она с любопытством разглядывала все вокруг, словно видела это впервые в жизни.
Когда Шоу Я доела сянцзы, они подошли к книжной лавке.
— Добро пожаловать! — приветливо сказал хозяин.
— Какие у вас есть интересные книги? — с улыбкой спросила Шоу Я.
— Госпожа, у нас много хороших книг. Вот эти только недавно привезли. Посмотрите, вот «Справочник цветов», вот «Сборник нот для циня», а еще «Путешествие на Запад», «Путешествие по Цзяннаню», «Сад Зеркальных снов» — все это отличные книги. Но особенно я рекомендую «Записи чудесных снов». Там такие необычные истории! Про любовь между человеком и лисой, про фей, которые выходят замуж за смертных… Вот вчера я читал одну историю про девушку из семьи Чжан, душа которой каким-то образом переселилась в тело больной девушки из семьи Ван. Семья Ван ничего не знала об этом и выдала свою дочь замуж за…
Переселение душ? Захват чужого тела?
Лунцин вздрогнул и многозначительно посмотрел на Шоу Я.
Неужели она…
— Стойте! Я беру эту книгу! Я сама прочитаю, что там написано. Если вы все расскажете, будет неинтересно, — сказала Шоу Я, взяв книгу и быстро пролистав ее. Затем она выбрала еще несколько книг и протянула их хозяину. — Заверните, пожалуйста.
Лунцин молча расплатился и вышел с ней на улицу.
— Если пройти отсюда еще немного, мы дойдем до дома вашей семьи. Хотите навестить их? — спросил он, глядя на Шоу Я.
Шоу Я замерла. Стеклянные бусины на ее браслете словно сжались.
— Да, я хочу, — глубоко вздохнув, ответила она. Ей очень хотелось увидеть свой дом, свою слепую сестру. Возможно, это поможет ей вспомнить прошлое.
Лунцин взял ее за руку и повел на запад.
Снегопад прекратился, и сквозь облака выглянуло солнце. После метели все вокруг сияло чистотой.
Золотые лучи солнца освещали их путь, пока они не дошли до дома семьи Ехэ Нала в глубине переулка.
В отличие от величественной резиденции князя Су, дом Ехэ Нала выглядел обветшалым, даже хуже, чем комнаты для слуг.
Дверь покосилась и, казалось, вот-вот упадет. У входа стояли два каменных льва, символа военного рода, но их лица были стерты, а лапы отбиты.
Шоу Я толкнула дверь, и та с грохотом упала. Лунцин быстро оттащил ее в сторону.
— Я ничего не помню, — прошептала она, удивленно глядя на развалины.
(Нет комментариев)
|
|
|
|