Жители династии Вэй знали, что наследный принц и Чан-принцесса были родными братом и сестрой и очень близки. Наставник Сунь, немного поразмыслив, согласился на этот брак, главным образом потому, что Сунь Чжаофэн очень любил Ду Баоин.
У него был только один сын, и, конечно, он старался максимально удовлетворить его желания.
— Отец, я не хочу разводиться с Чжаофэном! — Ду Баолин, словно в безумии, плача, выбежала из Жуншоутана. Ли Ингэ с Чжу Ин чуть не сбила её с ног.
Ду Баолин побежала во вторую ветвь семьи искать Ду Баоин, умоляя её не выходить замуж за Сунь Чжаофэна.
— Двоюродная сестра, тогда я была ослеплена желанием, я искренне люблю Чжаофэна, я не знала, что девушка, читавшая стихи, это ты... Правда, клянусь! — Ду Баолин, держась за рукав Ду Баоин, непрерывно умоляла.
Нин Чанъюэ пыталась их примирить. Ду Баоин холодно взглянула на двоюродную сестру. Они были почти ровесницами и выросли вместе. Как она могла не узнать её голос? Украла её судьбу, а потом ещё и говорила всем в резиденции, что она целыми днями бредит и видит сны, словно сумасшедшая.
Как может быть такой плохой человек?
Теперь, когда ошибка исправлена, она ещё и нагло просит её отступиться, только потому, что она любит Сунь Чжаофэна. Это просто смешно.
— Двоюродная сестра, я послезавтра выхожу замуж. Я не понимаю, о чём вы говорите. Прошу вас, возвращайтесь! — Ду Баоин бросила эти слова и повернулась, чтобы уйти. В зале её ждал владелец самого большого магазина готовой одежды в Цзиньлине с несколькими свадебными нарядами.
Нин Чанъюэ и Цюсе помогли Ду Баолин вернуться в Жуншоутан. Старший господин, узнав, что она устроила скандал во второй ветви семьи, ударил её по лицу и сказал, что она опозорилась.
— Опозорилась?
— Перед помолвкой я рассказывала вам, как заставила Чжаофэна влюбиться в меня, а вы тогда хвалили меня за сообразительность! — Ду Баолин, прикрывая лицо, смотрела на него с ненавистью.
Старший господин, боясь, что она снова натворит что-нибудь и обидит семью Сунь, велел людям запереть её во дворе.
Двадцать третьего октября, благоприятный день для свадеб. Тунчжи Ду из Цзиньлина выдавал дочь замуж.
Пэй Сы приехал по приглашению. Едва прибыв, он заметил Ли Ингэ, прятавшуюся за группой женщин. Её глаза были устремлены за пределы двора, и он не знал, что за хитрость она задумала.
Глядя на неё, он рассмеялся. Чуйвэнь почувствовал неладное и поспешно велел ему сдержаться.
Жених Сунь Чжаофэн был в тёмно-красном свадебном наряде, полный сил и энергии. Невеста Ду Баоин была в наряде того же цвета, каждый её шаг словно лотос расцветает, каждое движение живописно.
Все хором поздравляли их. Никто не заметил, как Ду Баолин выскочила из толпы, держа в руке кинжал, и бросилась к Ду Баоин, чтобы ударить её. Но слуга префекта Пэя, быстрый и ловкий, отбил кинжал ногой.
Ду Баолин была схвачена на месте. Она ругалась и кричала, называя Ду Баоин лисицей-обольстительницей, укравшей её мужа.
Наставник Сунь в гневе покинул банкет. Молодожёны, испугавшись, поспешно сели в повозку и уехали.
Ещё больше рассердился Старый господин Ду. Его второй сын наконец-то породнился с Наставником Сунем, но Ду Баолин всё испортила. Карьера второго сына, похоже, пойдёт не так гладко. Вернувшись в резиденцию, он позвал старшего сына и невестку и обрушил на них поток брани.
— Если вы не сможете справиться со своей непутёвой дочерью, я сам ею займусь! — Угроза Старого господина была очень серьёзной.
Предыдущим человеком, которого Старый господин взял под свой контроль, была его дочь от наложницы. Ей не понравился брак, который для неё выбрала семья Ду, и она убежала из дома, но той же ночью была поймана Старым господином.
Прошло двадцать три года, и даже Старший господин, её брат, не знал, где она находится.
Жива она или мертва...
Пэй Сы, насмотревшись на представление, тайком пробрался в комнату Ли Ингэ, чтобы найти её. Он только что видел, как та служанка её мужа пошла к её свекрови.
— Зачем ты пришёл? — Ли Ингэ, вернувшись в комнату, увидела его и поспешно стала выталкивать.
— Не волнуйся, та твоя служанка пошла к твоей свекрови, — Пэй Сы лёг на кровать. Он чувствовал, что на кровати Ли Ингэ спать удобнее всего.
Он уже больше десяти дней не спал спокойно. Он подумал, что если Ли Ингэ не разберётся с этой служанкой, он сам придумает способ убить её.
Услышав это, Ли Ингэ перестала его выталкивать, расстегнула одежду и попросила его об небольшой услуге: сделать несколько красных отметин на груди.
Изначально она хотела попросить Сунлань, но Сунлань, смущаясь, сказала, что не умеет. Она знала только одного мужчину, Пэй Сы, и могла обратиться только к нему.
Одежда женщины была распахнута, открывая белую кожу. Пэй Сы наклонился, но не двигался. Ли Ингэ поторопила его: — Быстрее, Чжу Ин скоро вернётся.
— Я не очень умею... — Пэй Сы растерянно посмотрел на неё.
С самого детства, кроме нескольких лет, проведённых рядом с матерью, он либо тренировался в военном лагере с дядей по матери, либо учился с тем человеком.
Ли Ингэ была первой женщиной, с которой он так близко общался...
— Ты так долго смотрел на них двоих, даже если не ел свинину, неужели не видел, как свинья бегает? Быстрее, — Ли Ингэ не жеманилась, потянула за края одежды и поторопила его.
Пэй Сы, вспомнив движения Ду Цзунчжоу, медленно... действовал, осторожно... присасываясь, и наконец оставил несколько двусмысленных красных отметин.
Довольно глядя на отметины, он похвалил себя за исключительную одарённость и быстрое обучение.
— Ты довольно самоуверен, — Ли Ингэ, одеваясь, закатила ему глаза.
У входа в Яньюэтан послышались голоса Сунлань и Чжу Ин. Ли Ингэ поспешно вытолкнула его.
Перед уходом Пэй Сы поставил ультиматум: если она не разберётся с этой служанкой в течение пяти дней, он сам возьмётся за дело.
(Нет комментариев)
|
|
|
|