Глава 9: Кошмар (Часть 2)

Джон посчитал: двое пассажиров с «Вест Винд» были здесь, но капитана, матросов и монахини не было.

Доктор Абель съежился, замерзнув в ближайшей к Джону луже.

Похоже, под воздействием лунного света они все погрузились в кошмар, а затем в полусне пошли к морю, и Дженсен снова спас их.

— ... — Джон посмотрел на Дженсена со сложным выражением лица.

Разум подсказывал Джону, что он не должен разговаривать с этим человеком; чем больше контакта, тем больше опасности.

Но загадок было слишком много, а информации и улик — слишком мало.

— Почему? — внезапно спросил Джон. Он не понимал, зачем Дженсен их спас? И почему только его и доктора Абеля, а остальных нет?

Дженсен, заметив, что Джон обращается к нему, слегка приподнял зонт, открывая свои светло-голубые глаза.

— Жертвы увеличат его силу и разбудят его.

— Жертвы? — Зрачки Джона сузились.

Значит, он не спасал людей, а просто не хотел "усиливать врага". Но нескольких человек все же не хватало.

— Они были слишком сильно околдованы, их уже не спасти, — Дженсен, словно прочитав сомнения Джона, сам объяснил: — У всего есть источник, и я вижу, что ты его ищешь.

Джон инстинктивно сжал лежавший в кармане блокнот.

Дженсен проигнорировал настороженный взгляд Джона, его лицо было спокойным, словно он говорил о погоде: — Прошлой ночью его сила окутала весь Город Черного Рифа, и она будет только расти. Под ее влиянием жители города будут постепенно погружаться в кошмары, а затем один за другим уходить в море. Теперь никто не может покинуть Город Черного Рифа.

— Кто это?

— То, что жители Города Черного Рифа называют Морским богом, Странным Рифом.

Отношение Дженсена было очень хорошим, он отвечал на все вопросы. Именно это отношение заставило Джона быть еще более настороженным.

— Никто не может уйти... включая тебя? — внезапно задал Джон острый вопрос.

— Включая меня.

Выражение лица Дженсена не изменилось. Джону никогда не было так сложно анализировать чье-либо лицо; по идее, привычки и изменения в выражении лица должны выдавать мысли человека, но у Дженсена не было никаких лишних эмоций.

В этот момент проснулся и доктор, издав крик, который прервал мысли Джона.

Когда Джон пришел в себя, он увидел, что Дженсен ушел, держа зонт.

— Подожди!

У Джона оставалось много вопросов. Но Дженсен не обернулся, он исчез в тенях улиц и домов, словно призрак, бесшумно и незаметно.

— ...Я умер? — Доктор Абель в страхе обхватил голову, дрожа и чихая от холода.

— Мертвые, наверное, не чихают.

— Хватит, мистер Джон, я не выношу ваш английский черный юмор, — доктор Абель с трудом барахтался, и только когда Джон разбил лед и подошел помочь, доктор смог выбраться из замерзшей лужи.

— Что, черт возьми, произошло? Нас околдовали сирены? — спросил доктор, дрожа от страха.

— Да, — Джон вспомнил свой кошмар и, помогая доктору, спросил его о сне.

И действительно, доктор Абель тоже видел багровое море, Странный Риф и ужасные вопли.

— Это... — — Что? — Джон поднял голову.

Доктор Абель выглядел смущенным, а затем запинаясь сказал: — Мне кажется, это был не кошмар, это была охота на китов!

Джон был очень удивлен. Он знал об охоте на китов; хотя эта традиция была очень древней, в последние сто лет люди безумно охотились на китов. Джон никогда не видел китобойный промысел своими глазами, поэтому во сне ему это и в голову не приходило.

Доктор Абель с трудом продолжил: — Я раньше тоже интересовался легендой о Морском боге в Городе Черного Рифа и специально изучал материалы. Я выяснил, что до того, как город затопило, Город Черного Рифа процветал благодаря китобойному промыслу. Местные рыбаки сначала охотились на китов только в заливе, но потом пришли европейские флотилии, массово набирали матросов, торговали китовым жиром и усом. Семьдесят лет назад ливень и наводнение затопили половину города, многие погибли, прежние прекрасные условия порта исчезли, корабли не могли причаливать, и в Городе Черного Рифа больше не охотились на китов. Поэтому я всегда считал, что легенда о Морском боге — это слухи, распространившиеся после того, как наши отцы и деды испугались стихийного бедствия...

— Жертвы, — внезапно сказал Джон.

Доктор Абель опешил, а затем увидел, что Джон достал блокнот старого пастора, быстро пролистал его и остановился на странице с пометкой о Городе Черного Рифа. — Кровь и смерть пробуждают то, что спит. В древние времена их называли богами. Мы не должны устраивать убийство на море, по крайней мере, в одном и том же месте. Боги посчитают это устроенным людьми жертвоприношением, явятся и поглотят все жертвы, окропленные кровью.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9: Кошмар (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение