Император Сяо Ци взглянул на Шэнь Цинху. Она явно ещё не придумала, как ответить на этот вопрос, но в коробке с едой действительно было молоко, без всяких сомнений. Шэнь Цинху подумала, что в следующий раз ей придётся принести что-то другое, иначе она не знала, сможет ли снова войти в этот Дворец Цинчжэн.
Сяо Ци редко видел Шэнь Цинху такой растерянной. Он не удержался, сжал кулак, прижал его к губам, притворился, что кашляет, и снова рассмеялся. Его только что суровое лицо мгновенно оживилось. Под нефритовой короной с драконами, с острыми бровями и сияющими глазами, в его семи частях небрежности таилась толика озорства. Тёмно-синяя с золотой вышивкой драконов мантия делала его похожим на нефритовое дерево, стоящее на ветру. Холодная аура вокруг него постепенно рассеялась. Сяо Ци протянул руку и сам притянул коробку с едой к себе.
Он сам открыл её. Как и ожидалось, из чашки с тёплым молоком поднимался лёгкий аромат, рядом лежала маленькая тарелка слоек "Бабочки". Шэнь Цинху наконец пришла в себя. Она видела, что на лице Сяо Ци было выражение отвращения, но он всё же взял только молоко и сказал:
— Слойки "Бабочки" от Императрицы присланы поздно. Только что я уже съел слойки с финиками и лонганом от Наложницы Сянь, они слишком приторные. Лучше выпью этого молока, чтобы избавиться от приторности.
Слойки "Бабочки" присланы поздно?
Шэнь Цинху услышала эти слова, но её взгляд скользнул по наполовину выпитому молоку перед Сяо Ци. Уголки её губ изогнулись, словно китайская роза, тихо распускающаяся под холодным весенним дождём.
Неважно, поздно или нет, главное, что он что-то съел.
Шэнь Цинху почувствовала облегчение, и ей показалось, что слова, которые ей предстояло сказать дальше, стали намного легче. Во дворце было много женщин, и все они любили сладкое. От Вдовствующей Императрицы до придворных дам, никто не мог избежать тяги к сладкому. Поэтому бесчисленные сладкие угощения, такие как пирожные с белым нефритом и османтусом, слойки с финиками и лонганом, медовые шарики, передавались из дворца во дворец. Это также привело к тому, что, когда многочисленные наложницы спешили во Дворец Цинчжэн, чтобы выразить свою преданность, они, без исключения, приносили то, что нравилось им самим, так и не поняв, что на самом деле любит есть Сяо Ци.
Всякий раз в такие моменты Чэнь Фу всегда вздыхал: "Неудивительно, что во дворце так много нелюбимых наложниц!"
Сяо Ци быстро выпил чашку молока почти до дна. Ненароком он взглянул на Шэнь Цинху. Она стояла рядом, её индиговое придворное платье подчёркивало её кожу, белую, как снег, и тонкую талию, как ива.
Её брови были изогнуты, а изогнутые ресницы отбрасывали небольшую серую тень под глазами из-за контрового света. Хотя она нанесла лишь светлую помаду, её губы были яркими, как красный нефрит, кристально чистые.
Она улыбается?
Сяо Ци быстро заметил это, и его взгляд естественно переместился на слегка приподнятые уголки губ Шэнь Цинху. Он был немного удивлён и немного заинтригован.
С тех пор как Шэнь Цинху шаг за шагом поднялась до должности главной придворной дамы, Сяо Ци всё больше находил, что её характер может сравниться с характером прежней госпожи Ван из Дворца Цыань: сдержанная, не улыбчивая, умелая и решительная в делах.
По словам Чэнь Фу: "Новые придворные дамы не могут быть уверены, что выживут под её началом. Ваше Величество, у неё холодное сердце".
Разве не так?
Сяо Ци также подумал, что, хотя Шэнь Цинху казалась доброжелательной ко всем, на самом деле в душе она предпочитала держаться ото всех подальше.
Сяо Ци внимательно обдумал это и понял, что видеть её так беззаботно улыбающейся действительно редкость.
Он сразу же заинтересовался, откинулся на спинку императорского трона, положил руки на тёмно-синий пояс с узором "Благоприятные облака" и стал рассматривать Шэнь Цинху сверху вниз.
Вероятно, амбра в курильнице Бошань закончилась, и запах в зале постепенно рассеялся. Сяо Ци уловил на кончике носа лёгкий сладкий аромат хайтана, словно весна пришла раньше, принеся с собой тонкий цветочный запах. Сяо Ци нахмурился и с сомнением взглянул на мешочек с благовониями на тонкой талии Шэнь Цинху, внезапно всё поняв.
Он снова поднял голову. Шэнь Цинху уже вернулась к своему обычному холодному и отстранённому виду. Улыбка на её губах, казалось, превратилась в упавшее пёрышко, тихо опустившееся на сердце, вызывая лёгкий зуд.
Сяо Ци неловко выпрямился, а Шэнь Цинху изо всех сил старалась прогнать головокружение из головы и про себя вздохнула с облегчением: амбра наконец-то выветрилась!
Сяо Ци первым нарушил молчание:
— Молоко тоже выпито. Говори, кто велел тебе прийти во Дворец Цинчжэн?
— Ваше Величество шутит, — Шэнь Цинху смотрела ясными глазами на простой чёрный кисточку под тёплым белым нефритом на поясе Сяо Ци и невозмутимо продолжала: — Императрица была во Дворце Цыань, нашла эти слойки "Бабочки" вкусными, поэтому велела рабыне принести их Вашему Величеству, чтобы вы попробовали. Вдовствующая Императрица тоже беспокоится о Вашем Величестве, поэтому немного поговорила с Императрицей. Сейчас Императрица, вероятно, всё ещё во Дворце Цыань.
Шэнь Цинху говорила уклончиво, но Сяо Ци сразу понял смысл. Он холодно усмехнулся:
— Хорошо говоришь. Это ты ждала меня?
— Рабыня не смеет, — Шэнь Цинху слегка опустила подбородок: — Императрица просто беседовала с Вдовствующей Императрицей после утреннего приветствия. В конце концов, в прошлый раз Императрица была во Дворце Цыань первого числа, а сейчас прошло уже десять-пятнадцать дней.
— Какое сегодня число?
— Отвечаю Вашему Величеству, сегодня тринадцатое.
Первого и пятнадцатого числа, по правилам, как бы Император ни благоволил другим наложницам, он должен был отправиться во дворец Императрицы.
Если бы Шэнь Цинху прямо или косвенно не напомнила, Сяо Ци действительно забыл бы.
Его глаза потемнели, и в голосе прозвучала лёгкая нотка отвращения:
— Возвращайся. Я не забуду. После полудня зайду к Императрице.
Шэнь Цинху медленно выдохнула, благоразумно собрала вещи, поклонилась и отступила:
— Рабыня откланивается.
Не успела она выйти из дверей Дворца Цинчжэн, как громкий голос Сяо Ци донёсся ей вслед:
— Чэнь Фу, войди!
Стоявший у дверей Чэнь Фу тут же скривил лицо от досады, подмигнул Шэнь Цинху и поспешно вошёл.
Саньшуан ждала у подножия ступеней. Увидев вышедшую Шэнь Цинху, она поспешно подошла, взяла коробку с едой и тихо спросила:
— Госпожа, Ваше Величество не доставил вам хлопот?
— Я лишь передавала слова от Императрицы и Вдовствующей Императрицы, Ваше Величество не станет доставлять мне хлопот, — Шэнь Цинху отряхнула одежду, покачала головой и сказала: — Возвращаемся. Скоро время обеда. Вчера я велела приготовить на обед рис из разных злаков и тарелку пирожков с тофу, а также пять-шесть лёгких блюд. Всё готово?
— Госпожа велела, как мы могли забыть? — Саньшуан кивнула: — Когда выходила, всё передала Жэньдун.
— Тогда хорошо, — характер у Жэньдун был спокойный, из четверых она была самой молчаливой, но делала всё тщательно. Шэнь Цинху ни о чём не беспокоилась. Она ускорила шаг и быстро вернулась во Дворец Цыань вместе с Саньшуан.
Как только Императрица увидела её, она поспешно спросила:
— Что сказал Ваше Величество?
— Ваше Величество, увидев слойки "Бабочки", лишь сказал, что Императрица внимательна, и добавил, что после полудня зайдёт во Дворец Фэнлуань навестить Императрицу, — любому понятно, что, судя по отношению Сяо Ци к Императрице, это не более чем попытка Шэнь Цинху уладить ситуацию, но Императрица, похоже, так не думала.
Она кокетливо фыркнула, на её лице появились смущение и высокомерие:
— А Ваше Величество не упомянул Наложницу Сянь?
Зачем спрашивать о том, что не следует!
Вдовствующая Императрица почувствовала раздражение, поставила чашку и сменила тему:
— Что ещё сказал Ваше Величество?
Шэнь Цинху коснулась языком нёба и сказала:
— Ваше Величество также упомянул пятнадцатое число.
От одной лишь фразы Шэнь Цинху лицо Вдовствующей Императрицы смягчилось. Она велела Императрице:
— Почему ты ещё не в своём дворце? Здесь у меня нет обеда для тебя.
Улыбка на лице Императрицы стала заметно шире. Она поклонилась Вдовствующей Императрице и, повернувшись, вышла из Дворца Цыань.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|